ويكيبيديا

    "طِوال النهار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all day
        
    • all-day
        
    I told Daphne I was seeing patients all day. Open Subtitles أخبرتُ دافن أنا كُنْتُ رُؤية المرضى طِوال النهار.
    All right, we can't all just lie around all day. Open Subtitles حَسَناً، نحن لا نَستطيعُ كُلّنا .أن نكْذبُ طِوال النهار
    Because we hope one day he'll have a big family... with lots of kids running around all day. Open Subtitles لأن نَتمنّى يوم ما سَيكونُ عِنْدَنا عائلة كبيرة. مَع الكثير مِنْ الأطفالِ يركضوا بالجوار طِوال النهار.
    It's the best 52 minutes you'll spend all day. Open Subtitles هي أفضل الدقائقِ الـ52 أنت سَتَصْرفُ طِوال النهار.
    Oh, no, thank you. We've been walking all day. Open Subtitles أوه لا شكراً لكم نحن نَمْشي طِوال النهار
    Does it look like we have all day here? Open Subtitles هَلْ يَبْدو مثل نحن لَهُ طِوال النهار هنا؟
    His skyscraper casts a cold shadow on a playground all day. Open Subtitles ناطحة سحابه ترمي بظِلّ بارد على ساحة اللعب طِوال النهار.
    Hey, punk, I been slavin'all day makin'that slop. Open Subtitles يا، شرير، أنا ' طِوال النهار تلك فضلاتِ الطعام.
    I haven't had a single coherent thought all day. Open Subtitles أنا لَمْ أعد وحيدا الفكر المتماسك طِوال النهار.
    I have been here all day worried to death. Open Subtitles أنا كُنْتُ هنا طِوال النهار قَلقَ حتى الموت.
    You should have seen the looks I got all day. Open Subtitles أنت كان يَجِبُ أنْ تَرى النظراتَ أصبحتُ طِوال النهار.
    You, you've been acting like you didn't do anything wrong all day. Open Subtitles أنت تَتصرّفُ كأنك لم تقم بـ أيّ شئَ خاطئَ طِوال النهار.
    Yes, sir, I tailed Liz and Todd all day. Open Subtitles نعم يا سيدي، تَعقّبتُ ليز وتود طِوال النهار.
    I might sit here and wet-nurse my balls all day. Open Subtitles أنا قَدْ أَجْلسُ هنا و مرضعة كراتي طِوال النهار.
    We've had static at Site Nine all day. Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا خشخشةُ في موقعِ تسعة طِوال النهار.
    He lives on a cloud in the sky, and all he does, all day every day, is to stop all the children in the world ever having bad dreams. Open Subtitles يعيش على غيمة في السماء، وكُل ما يفعله، طِوال النهار كُل يوم أَن يوقف كُل الأحلام السيئة لأطفال العالم
    It is a city where women are literally drunk all day. Open Subtitles هي مدينة حيث النساء يَشْربن بشكل حرفي طِوال النهار.
    But Lissa's, like, my age, and you leave her with Morgan all day. Open Subtitles لكن ليسا، مثل، عُمري، وأنت تَتْركُها مَع مورغان طِوال النهار.
    I've been itching all day for some action. Open Subtitles أنا كُنْتُ حَكّ طِوال النهار لبَعْض العملِ.
    So you sit here all day trying to win freebies off the radio now? Open Subtitles لذا تَجْلسُ هنا طِوال النهار يُحاولُ الرِبْح الهدايا الترويجية مِنْ الراديو الآن؟
    Oh, by the way, I saw Roz down at the spa, having herself an all-day beauty treatment. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، رَأيتُ روز أسفل في الحمام المعدني، إمتِلاك نفسه طِوال النهار تجميل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد