ويكيبيديا

    "ظروف العمليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • operational condition
        
    • operational conditions
        
    • operational circumstances
        
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    The presence of a very small number of women in a unit, combined with the fact that operational conditions preclude any sort of privacy, can cause tensions to run high, which can interfere with operational deployment. UN يضاف إلى ذلك أن وجود عدد قليل للغاية من النساء في وحدة ما، وحقيقة أن ظروف العمليات لا توفر أي نوع من الخصوصية، قد يسبب قدراً كبيراً من التوتر ويؤدي إلى التأثير على الانتشار العملياتي.
    Intensified operational conditions UN ظروف العمليات المكثفة
    In addition, operational circumstances in the field require, in some instances, the postponement of certain activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتطلب ظروف العمليات في الميدان، في بعض الحالات، تأجيل بعض الأنشطة.
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational condition factor, means a factor applicable to the reimbursement rates for major equipment and for self-sustainment rates to compensate the troop-contributing country for increased costs resulting from the scope of the task assigned, the length of logistics chains, non-availability of commercial repair and support facilities, and other operational hazards and conditions. UN ١٤ - عامل ظروف التشغيل المكثف - يعني عاملا ينطبق على معدلات التسديد للمعدات الرئيسية ومعدلات الاكتفاء الذاتي لتعويض البلد المساهم بقوات عن زيادة التكاليف الناشئة عن نطاق المهمة المنوطة عن طول طرق اﻹمدادات وعدم توافر مرافق اﻹصلاح المدفوع اﻷجر والدعم، وغير ذلك من ظروف العمليات وأخطارها.
    Intensified operational conditions UN ظروف العمليات المكثفة
    18. Mission factors intended to compensate troop-contributing countries for extreme operational conditions in the mission area apply to the monthly reimbursable rates, as indicated in the table below. UN ٨١- تُطبق عوامل البعثة بغرض تعويض البلدان المساهمة بقوات عن ظروف العمليات القاسية في منطقة البعثة على المعدلات الشهرية لرد التكاليف على النحو المبين في الجدول أدناه:
    Intensified operational conditions UN عامل ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational conditions UN ظروف العمليات المكثفة
    Intensified operational conditions UN ظروف العمليات المكثفة
    The Senior Advisory Group allows the Secretary-General some discretion to decide to have more frequent rotations, based on operational circumstances. UN ويمنح الفريقُ الاستشاري الرفيع المستوى الأمينَ العام قدرا من السلطة التقديرية لاتخاذ قرار بشأن تحديد فترات تناوب أكثر تواترا، استنادا إلى ظروف العمليات.
    As regards close air support to defend United Nations peace-keepers, my Special Representative has today delegated the necessary authority to the Force Commander, who is authorized to delegate it further to the Commander of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) when operational circumstances so require. UN وفيما يتعلق بالمساندة الجوية المباشرة للدفاع عن أفراد اﻷمم المتحدة لحفظ السلام، فقد فوض ممثلي الخاص اليوم السلطة اللازمة لقائد القوة، المأذون له بدوره بتخويل هذه السلطة لقائد قوة اﻷمم المتحدة للحماية عندما تقتضي ظروف العمليات ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد