ويكيبيديا

    "ظلاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shadow
        
    • Shades
        
    • shade
        
    • shadows
        
    • upstaged by
        
    The apparent lack of transparency in the appointment of these bodies casts a shadow on their credibility. UN وهذا الافتقار الواضح إلى الشفافية في تعيين هذه الهيئات يُلقي ظلاً على مصداقيتها.
    As a result, the Organization was now but a shadow of its former self. UN ونتيجة لهذا، فإنَّ المنظمة قد أصبحت الآن ظلاً لما كانت عليه في الماضي.
    a quiet breeze, and breathes like still water, casting no shadow and leaving no trace. Open Subtitles ، نسمة هادئة ، وأنفاس تشبه الماء الساكن . لا تصنع ظلاً ولا تترك أثراً
    The proposal- most riveting thing I've read since Fifty Shades of Grey. Open Subtitles من أكثر الأمور التي قرأتها إثارةً منذ خمسون ظلاً رمادياً
    153. Woody plants provide shade for grazing animals and are important sources of timber and fuel. UN 153- وتوفر النباتات الخشبية ظلاً للحيوانات التي ترعى وتشكل مصدراً هاماً للخشب والوقود.
    Oh, I didn't know vampires had shadows. Open Subtitles لم أعلم بأن مصاصوا الدماء .يملكون ظلاً
    Now, this incident has cast a shadow of suspicion over this department that cannot be ignored. Open Subtitles الآن, الحادثة قد تركت ظلاً من الشكّ بهذا القسم لا يمكن تجاهله
    If you take a close look at these photos, you'll see a vague shadow. Open Subtitles إذا ما ألقيتم نظرة عن قرب على هذه الصور سترون ظلاً غامضا
    She is trying to get us to chase a shadow instead of her. Open Subtitles إنها تحاول أن تجعلنا نطارد ظلاً بدلاً منها.
    But what really put the nail in the coffin was that shadow on the security video. Open Subtitles ولكن حقاً وضع المسمار في النعش كان ذلك ظلاً في الشريط المصور
    But you said a shadow murdered him. How do you fight a shadow? Open Subtitles لكنكِ قلت أن ظلاً قتله كيف تقاتلين ظلاً؟
    God, I used to follow you around so much it was like you had a second shadow. Open Subtitles يا إلهي لقد كنت أتبعك كثيراً كما لو كان لكَ ظلاً آخر
    If your brakes aren't on, you might misinterpret or you could maybe see a shadow or hear a sound. Open Subtitles فلو لم تكن لديك الكوابح فستسئ تفسير الأمور وقد تري ظلاً أو تسمع أصواتاً
    He looked up suddenly... and it was like a shadow fell over his face. Open Subtitles لن أنسى هذا أبداً نظر للأعلى فجأة و كأن هناك ظلاً ملأ وجهه
    Even though mom always put her second, even though she lived in my shadow, Open Subtitles على الرغم من أن أمي تضعها بالمرتبة الثانية على الرغم من أنها كانت ظلاً لي
    I was standing, I saw a shadow behind me, I turned round, there was a blinding light in my eyes, and I was pushed back down a ravine and smashed my leg. Open Subtitles كنت واقفة, و رأيت ظلاً خلفي, إستدرت, كان هناك ضوء شديد السطوع, وقد دُفِعت للخلف أسفل الوادي, و هشِّمت رجلاي
    Even God don't make green in any other Shades, Mrs. Donahue. Open Subtitles حتى الله لم يخلق ظلاً أخضر يا سيدة دانهيو
    50 Shades of way too much protein. Open Subtitles خمسون ظلاً من الكثير من البروتين.
    I read "Fifty Shades," and clearly so had Peter. Open Subtitles لقد قرأتُ كتاب (خمسون ظلاً) وكذلك (بيتر) كما يبدو.
    I do believe he finds your attention a shade annoying. Open Subtitles أعتقد أنه يعتبر وجودك ظلاً مزعجًا
    Color. How about the particular shade of vermillion... that I use for the blush of your cheeks? Open Subtitles واللون.هل أضيف ظلاً قرمزيًا عليها.
    And what does he think about you turning yourself into shadows and making yourself invisible? Open Subtitles وماذا يعتقد حول تحويل نفسكَ إلي ظلاً... وأن تجعل نفسكَ خفياً؟
    Anyone involved in politics for the last 20 years has got used to being upstaged by a woman. Open Subtitles أي أحد كان يعمل في السياسة للعشرين سنة الماضية... إعتاد على أن يكون ظلاً لإمرأة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد