ويكيبيديا

    "ظل المقرر الخاص يتلقى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Rapporteur continued to receive
        
    • the Special Rapporteur has continued to receive
        
    • Special Rapporteur continued to receive the
        
    In this regard, the Special Rapporteur continued to receive invitations to address legal forums, seminars, conferences and training programmes. UN وفي هذا الصدد، ظل المقرر الخاص يتلقى دعوات للحديث في محافل وحلقات دراسية ومؤتمرات وبرامج تدريبية قانونية.
    In addition, the Special Rapporteur continued to receive from various sources a number of written allegations of human rights violations. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظل المقرر الخاص يتلقى من مصادر مختلفة عدداً من المزاعم الخطية المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان.
    In this regard, the Special Rapporteur continued to receive invitations to address legal forums, seminars and conferences. UN وبهذا الخصوص، ظل المقرر الخاص يتلقى الدعوات لإلقاء كلمة في المحافل والحلقات الدراسية والمؤتمرات القانونية.
    Nevertheless, the Special Rapporteur has continued to receive information pertaining to such cases. UN ومع ذلك، ظل المقرر الخاص يتلقى معلومات تتصل بمثل هذه الحالات.
    20. During 1998 the Special Rapporteur continued to receive the cooperation of various non—governmental organization (NGOs), including Amnesty International, Human Rights Watch and International Alert. UN 20- وخلال عام 1998، ظل المقرر الخاص يتلقى تعاون شتى المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك منظمة العفو الدولية وهيئة رصد حقوق الإنسان وحركة اليقظة الدولية.
    In 2006, the Special Rapporteur continued to receive information on the human rights situation in Uzbekistan pertaining to his mandate. UN وفي عام 2006، ظل المقرر الخاص يتلقى معلومات عن حالة حقوق الإنسان في أوزبكستان تتعلق بالولاية المنوطة به.
    In this regard, the Special Rapporteur continued to receive invitations to address legal forums, seminars and conferences. UN وبهذا الخصوص، ظل المقرر الخاص يتلقى الدعوات للتحدث في محافل وحلقات دراسية ومؤتمرات قانونية.
    In this regard, the Special Rapporteur continued to receive invitations to address legal forums, seminars and conferences. UN وبهذا الخصوص، ظل المقرر الخاص يتلقى دعوة للتحدث في محافل وحلقات دراسية ومؤتمرات قانونية.
    the Special Rapporteur continued to receive numerous allegations comprising all the different manifestations of violations of the right to life that fall within his mandate. UN وقد ظل المقرر الخاص يتلقى ادعاءات عديدة تشمل كل المظاهر المختلفة لانتهاكات الحق في الحياة التي تقع ضمن حدود ولايته.
    the Special Rapporteur continued to receive numerous allegations comprising all the different manifestations of violations of the right to life that fall within his mandate. UN وقد ظل المقرر الخاص يتلقى ادعاءات عديدة تشمل كل المظاهر المختلفة لانتهاكات الحق في الحياة التي تقع ضمن حدود ولايته.
    the Special Rapporteur continued to receive numerous reports and allegations concerning his mandate. UN ٦١- ظل المقرر الخاص يتلقى تقارير وادعاءات عديدة فيما يتعلق بولايته.
    During 1994, the Special Rapporteur continued to receive reports of violence directed against street children. UN ٨٦- خلال عام ٤٩٩١، ظل المقرر الخاص يتلقى تقارير عن أعمال عنف موجهة ضد أطفال الشوارع.
    During 1994, the Special Rapporteur continued to receive reports of death sentences imposed by military courts. UN ٩١١- ظل المقرر الخاص يتلقى خلال عام ٤٩٩١ تقارير عن أحكام باﻹعدام حكمت بها المحاكم العسكرية.
    With regard to the PAC, the Special Rapporteur continued to receive reports of acts of violence against persons opposing forced recruitment into the ostensibly voluntary PAC. UN وفيما يتعلق بدوريات الدفاع الذاتي المدني، ظل المقرر الخاص يتلقى تقارير عن أفعال عنف تُرتكب ضد اﻷشخاص الذين يعارضون التجنيد اﻹجباري في دوريات الدفاع الذاتي المدني التي هي في ظاهرها طوعية.
    During 1994, the Special Rapporteur continued to receive reports indicating that legislation and practice relating to capital punishment in the United States of America did not conform to internationally recognized standards for fair trials. UN ٥٢٣- خلال سنة ٤٩٩١، ظل المقرر الخاص يتلقى تقارير توضح أن التشريع والممارسة المتعلقين بعقوبة اﻹعدام في الولايات المتحدة اﻷمريكية أمران لا يتفقان مع المعايير المعترف بها دولياً لمحاكمات عادلة.
    the Special Rapporteur continued to receive from various sources allegations regarding religious persecution in Iraq. UN 79- وقد ظل المقرر الخاص يتلقى من مصادر مختلفة مزاعم فيما يتعلق بالاضطهاد الديني في العراق.
    218. the Special Rapporteur continued to receive numerous reports indicating the occurrence of violations of the right to life in India. UN ٨١٢- ظل المقرر الخاص يتلقى العديد من التقارير التي تدل على حدوث انتهاكات للحق في الحياة في الهند.
    11. During the period under review, the Special Rapporteur continued to receive complaints of alleged violations of the human rights of migrants. UN 11 - أثناء الفترة قيد الاستعراض، ظل المقرر الخاص يتلقى الشكاوى من انتهاكات مدعاة لحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Notwithstanding the efforts made by the Government in adverse circumstances, the Special Rapporteur has continued to receive reports regarding cases of discrimination against members of different minorities. UN ٢٢٠ - على الرغم من الجهود التي بذلتها الحكومة في الظروف المناوئة، ظل المقرر الخاص يتلقى تقارير عن حالات تمييز ضد أفراد اﻷقليات المختلفة.
    the Special Rapporteur has continued to receive information from a variety of sources. UN ٣- ظل المقرر الخاص يتلقى معلومات من مصادر متنوعة.
    the Special Rapporteur has continued to receive allegations about, for example, forced evictions of members of the Roma community in both Latin America and Europe. UN وقد ظل المقرر الخاص يتلقى ادعاءات تتعلق على سبيل المثال بعمليات إخلاء قسري لأفراد مجموعة الغجر في كل من أمريكا اللاتينية وأوروبا.
    17. During the reporting period, the Special Rapporteur continued to receive the cooperation of various non-governmental organizations, including, in particular, Amnesty International of the United Kingdom, Human Rights Watch and International Alert. UN ١٧ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظل المقرر الخاص يتلقى تعاون شتى المنظمات غير الحكومية، ومنها على وجه الخصوص: منظمة العفو الدولية بالمملكة المتحدة، وهيئة رصد حقوق اﻹنسان، وحركة اليقظة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد