ويكيبيديا

    "عائلاتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • families
        
    • our family
        
    • our parents
        
    Well, just'cause our families' here... doesn't mean anything. Open Subtitles لأن عائلاتنا هنا، فهذا لا يعني شيئاً بالضرورة.
    Our lives, our families, you and me, everything that we know. Open Subtitles حياتنا , عائلاتنا , أنت و أنا كل شئ نعرفه
    You know, like, with our families during this time? Open Subtitles تعرفي، مثل، مع عائلاتنا في مثل هذا الوقت؟
    No one can know about us, not even our families. Open Subtitles لا احد يجب ان يعلم بشأننا ولا حتى عائلاتنا
    We've allowed them to bet on anything, including our family home. Open Subtitles لقد جعلناهم يتراهنون على اي شيء حتى على منازل عائلاتنا
    Because all I want to do is celebrate our families joining. Open Subtitles لأن كل ما أريد القيام به هو احتفال عائلاتنا الانضمام.
    They tell us we can come here with our families... Open Subtitles .. أخبرونا أ،ّ بإمكاننا القدوم إلى هنا مع عائلاتنا
    We women know better than anyone that unemployment is not just a statistic; it affects our families, children and husbands. UN وندرك نحن النساء أكثر من أي شخص آخر، أن البطالة ليست مجرد مسألة إحصائية، إنما هي تؤثر على عائلاتنا وأولادنا وأزواجنا.
    When our families talk about a company, they think of it as something that has a lot of money and is made up of millionaires. UN عندما تتحدث عائلاتنا عن شركة ما، فإنهم يعتقدون أنها تمتلك الكثير من المال، وتتألف من أصحاب الملايين.
    You know, when I was younger... the generals, they would isolate us from our families and turn us against them so that we would feel like we had no one else but them. Open Subtitles عندما كنت صغيرة الجنرالات كانوا يعزلونا عن عائلاتنا ويقلبونا ضدهم كي نشعر
    Normally, I'd let it go because our families are close, but I've got a company to run. Open Subtitles عادةً، لا التفت للأمر لقرب عائلاتنا لكني لدي شركة لأديرها
    For centuries, our families fought side by side on the battlefield. Open Subtitles لقرون، قاتلنا عائلاتنا جنبا إلى جنب في ساحة المعركة.
    I'm a little terrified about the social experiment of it all, but I think it's good for our families to get to know each other. Open Subtitles أنا خائف قليلاً من التجربة الإجتماعية لكن أعتقد أنها جيدة عائلاتنا سيتعرفون على بعضهم
    Like it really meant a lot to him that our families are gonna get to know each other. Open Subtitles و كأن الأمر كان يعني الكثير له أن عائلاتنا ستتعرف على بعضها
    How about from now on, we leave our families out of this? Open Subtitles ماذا عن من الآن فصاعدا، نترك عائلاتنا من هذا؟
    They butchered us, killed kids, our friends, our families. Open Subtitles لقد ذبحونا، وقتلوا أطفالاً أصدقاؤنا، عائلاتنا
    One Planet does not care about our children, or our families, or our community. Open Subtitles كوكب واحد لا يكترث بأطفالنا أو عائلاتنا أو مجتمعنا
    He's threatening our families and there's no way to call for back-up. Open Subtitles سمعته، انه يهدد عائلاتنا ومحال ان نطلب الدعم
    We Brits tend to stay in our family homes. Open Subtitles نحنُ البريطانيين نميل إلى الباقء في منازل عائلاتنا.
    We cause our own ruin,... ..but also our family's. Open Subtitles نتسبب في تدمير حياتنا و أيضاً حياة عائلاتنا
    our family's already being harassed by the police, we don't need it from the girl next door, too. Open Subtitles عائلاتنا أُزعجوا من قبل الشرطه، ولا نحتاج الإزعاج من الفتاة الّتي تسكُن في المنزل المُجاور، أيضاً
    So, you know, of course I've seen'em around and our parents knew each other from just day-to-day. Open Subtitles لذلك كنت أراهم في الجوار و عائلاتنا كانت تعرف بعضها من الحياة اليومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد