This is an important challenge for all of us in the world of sport. | UN | وإن ذلك ليعد تحديا هاما لكل من يعمل منا في عالم الرياضة. |
We cannot be too smug about battles being won on the basis of the virtues of the world of sport. | UN | ونحن لا نغالي في التفاخر بمعارك كسبناها بسبب فضائل عالم الرياضة. |
Small countries face tremendous disadvantages in the fiercely competitive world of sport. | UN | إن البلدان الصغيرة تواجه تحديات هائلة في عالم الرياضة الحافل بالتنافسات الشرسة. |
(ii) An invitation to the sports world to cooperate actively as a partner in the World Conference; | UN | ' ٢ ' دعوة عالم الرياضة الى التعاون النشط بصفته شريكا في المؤتمر العالمي؛ |
236. Activities for training, leadership and sports medicine, promote women's participation and, consequently, their inclusion in the sports world. | UN | 236- وتتيح الأنشطة المتعلقة بالتدريب والقيادة والطب الرياضي تعزيز مشاركة المرأة، وبالتالي إدماجها في عالم الرياضة. |
UNHCR also found supporters in the world of sports. | UN | وحظيت المفوضية أيضاً بدعم من عالم الرياضة. |
Yeah. Grandstand, world of sport, you had Dickie Davies and he'd go, | Open Subtitles | نعم , عالم الرياضة لقد كان معنا ديكي ستاند , ويجب علينا ان ننطلق |
However, the world of sport continues to have authentic role models and generous protagonists who strive to reclaim the ideal of sport as a real school of humanity, camaraderie, solidarity and excellence. | UN | إلا أنه لا تزال توجد في عالم الرياضة نماذج أصيلة يُقتدى بها ومناصرون أسخياء، يكافحون لاستعادة مُثُل الرياضة بوصفها مدرسة حقيقة للإنسانية وروح الزمالة والتضامن والامتياز. |
The Michezo Pprogramme will attempt to strengthen current UNEP sport and environment activities and introduce new ones to enable UNEP to take full advantage of the extensive opportunities available in the world of sport. | UN | وسيحاول برنامج ميشيزو تقوية أنشطة الرياضة والبيئة الحالية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإقامة أنشطة جديدة لتمكين البرنامج من الاستفادة الكاملة من الفرص الواسعة المتاحة في عالم الرياضة. |
The Michezo programme will attempt to strengthen current UNEP sport and environment activities and introduce new ones to enable UNEP to take full advantage of the extensive opportunities available in the world of sport. | UN | وسيحاول برنامج ميشيزو تقوية أنشطة الرياضة والبيئة الحالية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وإقامة أنشطة جديدة لتمكين البرنامج من الاستفادة الكاملة من الفرص الواسعة المتاحة في عالم الرياضة. |
There is so much from the world of sport to imagine and apply towards improving lives together, whether across oceans, in neighbourhoods or in our homes. | UN | ويمكن إنجاز الكثير في عالم الرياضة ونستعمله لتحسين التعايش فيما بيننا، سواء كان ذلك عبر المحيطات، في الأحياء السكنية أو في بيوتنا. |
:: It is recommended that the Special Adviser continue his leadership role in fostering partnerships between the world of sport and the development community and promoting a common framework in the United Nations system and with Member States and partners. | UN | :: يوصى بأن يواصل الممثل الخاص دوره القيادي في تعزيز الشراكات بين عالم الرياضة والمجتمع الإنمائي وفي العمل على إيجاد إطار مشترك ضمن منظومة الأمم المتحدة ومع الدول الأعضاء والشركاء. |
Our engagement within the Organization is focused on intensifying its outreach, whether to civil society, to the private sector, to the scientific community or to the world of sport. | UN | إن عملنا من داخل المنظمة يركز على تعزيز روابطها سواء كان مع المجتمع المدني أو القطاع الخاص أو المجتمع العلمي أو مع عالم الرياضة. |
As cricket-playing countries, we also encourage UNICEF to include the global and regional governing bodies of cricket-playing countries in their partnerships with the sports world. | UN | وبوصفنا من البلدان الممارسة لرياضة الكريكيت، نشجع اليونيسيف أيضاً على أن تدخل ضمن شراكاتها مع عالم الرياضة الهيئات الإدارية العالمية والإقليمية في البلدان التي تلعب الكريكيت. |
Tragic day for the sports world, mr. Wilson. | Open Subtitles | " يوم مأساوي على عالم الرياضة سيد " ويلسون |
Mr. Ali wants a place in this sports world. | Open Subtitles | السيد "على" يريد أن يحقق مكانة فى عالم الرياضة |
The champions are here, champions of the sports world and the music world, so put'em together and we got one champion that's so intermingled that we're fused into one entity. | Open Subtitles | بطل هنا ، بطل عالم الرياضة والموسيقى في العالم ، وضع ذلك 'م وصلنا معا و بطل واحد وهذا المزج حتى ان كنت انصهارنا في كيان واحد. |
Thirdly, for a number of years now France has raised in many forums the delicate question of the relationship between the world of sports and money. | UN | ثالثــا، لقــد أثارت فرنسا لعدد من السنوات في العديد من المحافــل مسألة حساسة هي الصلة بين عالم الرياضة والمال. |
Later, their school sport activity enables them to easily join the local world of sports. | UN | ويساعد نشاطهن الرياضي المدرسي على الدخول فيما بعد بسهولة إلى عالم الرياضة المحلية. |
Did I miss something in the world of sports? | Open Subtitles | هل فاتني شيئاً ، في عالم الرياضة ؟ |
She stated that the International Olympic Committee must assume the moral leadership to ensure that human rights norms are fully integrated and respected in the sporting world. | UN | وقالت إن على اللجنة الأولمبية الدولية أن تأخذ على عاتقها الزعامة الأخلاقية بحرصها على أن تكون معايير حقوق الإنسان مدمجة إدماجاً كلياً في عالم الرياضة وتحظى فيه بالاحترام التام. |