ويكيبيديا

    "عالم مثالي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an ideal world
        
    • a perfect world
        
    • utopia
        
    Obviously, in an ideal world we would be able to closely monitor the implementation of all resolutions. UN ومن البديهي أننا لو كنا في عالم مثالي لتمكنا من الرصد الوثيق لتنفيذ جميع القرارات.
    In an ideal world, they would be second-best solutions, since externalizing all risks to international risk management markets can be shown to be lower-cost. UN وهي تمثل في عالم مثالي ثاني أفضل حل، إذ يمكن إثبات أن إبعاد كافة المخاطر إلى أسواق إدارة المخاطر الدولية هو أقل تكلفة.
    In an ideal world, there would be a special international tribunal for crimes against children. UN ففي عالم مثالي لا بد أن تكون هناك محكمة دولية خاصة للجرائم المرتكبة ضد الأطفال.
    In a perfect world yes, but for some people being alone sucks. Open Subtitles كلامكِ صحيح في عالم مثالي, لكن بعض الناس لا يؤتمنون بمفردهم
    He can give us the world we wanted. You and I. a perfect world. Open Subtitles يمكنه إعطائنا العالم الذي أردناه أنت وأنا، عالم مثالي
    And in a perfect world, a miracle would happen Open Subtitles و في عالم مثالي من الممكن لمعجزة أن تحدث
    But in an ideal world, that's what you hope for, isn't it? Open Subtitles ولكن في عالم مثالي فإن هذا ما يسعى إليه المرء, أليس كذلك؟
    That you two would one day make an ideal world together. Open Subtitles بأن كلاكما قادران على صنع عالم مثالي معا
    In an ideal world,I would have all ten fgers on my left hand so my right hand could just be a fist for punching. Open Subtitles في عالم مثالي ، سيكون لدي كل الأصابع العشرة في يدي اليسرى حيث يمكن أن تكون يدي اليمنى مجرد قبضة لتلكم
    Yeah,you said "in an ideal world, there would be a cash prize. Open Subtitles نعم، أنت قلت في عالم مثالي سيكون هتالك جائزة نقدية أليس ذلك ما قلته؟
    In an ideal world, we would be fighting our battles independently. Open Subtitles في عالم مثالي سنخوض معاركنا الخاصة بشكل مستقل لا شيء تغير هنا، لا يوجد تقدم على الإطلاق
    In an ideal world, you know, there'd be a sunflower growing in this. Open Subtitles في عالم مثالي, كما تعلمين, كانت ستنمو زهرة دوار الشمس في هذا
    Such a problem! And wet! But it's not an ideal world. Open Subtitles ومبتل، ولكن هذا ليس عالم مثالي هو ليس عالم مثالي أليس كذلك؟
    In an ideal world the market should protect consumers, but in reality markets fail regularly, mainly because of misinformation, and thus the benefits of competition are often lost. UN وفي عالم مثالي ينبغي أن تحمي السوق المستهلكين، ولكن في الواقع تخفق الأسواق بصفة منتظمة، ويرجع ذلك بصورة رئيسية إلى المعلومات المضللة، ومن ثم تضيع فوائد المنافسة في كثير من الأحيان.
    In particular, it represents a further harmonizing step in the constant search for an ideal world of development, justice and peace to which we all aspire. UN وهو يمثل بوجه خاص خطوة أخرى في سبيل المواءمــة فــي السعي الدؤوب ﻹقامة عالم مثالي تسوده التنمية والعدل والسلام، وهي اﻷهداف التي نصبو إليها جميعا.
    Look around-- we live in a perfect world where everything fits together and no one gets hurt. Open Subtitles نحن نعيش في عالم مثالي حيث كل شيء يناسب بعضه ولا أحد يتأذّى
    In a perfect world, we wouldn't have to make these kinds of decisions. Open Subtitles في عالم مثالي ما كان علينا اتخاذ هذا النوع من القرارات
    I mean in a perfect world I want you to move out there with me and just pack your shit and grab a plane ticket, but you wouldn't do that, that's crazy, so I don't know. Open Subtitles أعني في عالم مثالي أريد لك أن تتحرك معي و مجرد حزمة القرف الخاص بك والاستيلاء على
    Well, in a perfect world she'd be able to tell you she was proud of you. Open Subtitles في عالم مثالي لكانت ستقول لكِ كم هي فخورة بكِ
    " Isn't that what you said? No,dwight,I meant "yes,in a perfect world, someone would get money,but not... Open Subtitles لا، يا دوايت، لقد قصدت نعم، في عالم مثالي
    To turn the whole world into to socialist utopia, right? Open Subtitles ليحولوا العالم بأسره إلى عالم مثالي اشتراكي، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد