Report of the Secretary-General: a world fit for children UNICEF 25/07/2003 | UN | تقرير الأمين العام: عالم مناسب للأطفال منظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Kenya's most dramatic success in achieving the Goals and the principles and objectives of a world fit for children had been in the area of education. | UN | أما أضخم نجاح حققته كينيا في الأهداف الإنمائية للألفية وفي مبادئ وأهداف عالم مناسب للأطفال، فكان في مجالا التعليم. |
Cuba nevertheless remained determined to continue doing everything possible to help create a world fit for children. | UN | ولا تزال كوبا، رغم ذلك، مصممة على بذل كل ما يمكن من أجل العمل على تهيئة عالم مناسب للأطفال. |
We are gathered here to chart the way forward towards the creation of a world fit for all of us by the turn of the century and beyond. | UN | إننا مجتمعون هنا لرسم الطريق لتهيئة عالم مناسب لنا جميعا في مطلع القرن وبعده. |
We recommit ourselves today to the adoption of public policies for the recognition of the rights of the child in order to create a world fit for children. | UN | إننا نكرر اليوم التزامنا بالأخذ بسياسات عامة في سبيل الاعتراف بحقوق الطفل سعيا إلى إيجاد عالم مناسب للأطفال. |
It means building a world fit for children, where every child can grow to adulthood as a person in health, peace and dignity. | UN | ويعني بناء عالم مناسب للأطفال، يستطيع فيه كل طفل أن ينمو إلى سن البلوغ كشخص يتمتع بالصحة والسلام والكرامة. |
I call on my political colleagues to join hands to make a world fit for children. | UN | إني أدعو زملائي السياسيين إلى أن تتشابك أيديهم لصنع عالم مناسب للطفل. |
We share the noble goal of creating a world fit for children. | UN | ونحن نشارك في الهدف النبيل، هدف تهيئة عالم مناسب للأطفال. |
Creating a world fit for children, therefore, will contribute to the future of all humankind. | UN | ولذلك ستسهم تهيئة عالم مناسب للأطفال في مستقبل البشرية جمعاء. |
We believe that it covers all the areas needed if we are to create a world fit for children. | UN | ونحن نعتقد أنه يغطي كل المجالات اللازمة لتهيئة عالم مناسب للأطفال. |
This session, which is now nearing its conclusion, will define what is necessary for the provision of a world fit for children. | UN | وهذه الدورة التي تشارف الانتهاء ستحدد ما هو لازم لتوفير عالم مناسب للأطفال. |
During the course of this conference, we have heard millions of seemingly sincere words about what needs to be done for our children to enable them to live in a world fit for them. | UN | وفي سياق هذا المؤتمر، سمعنا ملايين من الألفاظ الصادقة عما ينبغي عمله حتى يتمكن أطفالنا من العيش في عالم مناسب لهم. |
The Association of South-East Asian Nations (ASEAN), of which Singapore is a founding member, is committed to building a world fit for our children. | UN | تلتزم رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وسنغافورة من أعضائها المؤسسين، ببناء عالم مناسب لأطفالنا. |
As a representative of the Children's Forum said at the very start of this session, a world fit for children is a world fit for everyone. | UN | وكما قال أحد ممثلي منتدى الأطفال، في مستهل هذه الدورة: العالم المناسب للأطفال هو عالم مناسب لكل الناس. |
Let us give them the opportunity to benefit from, and contribute to, a world fit for all children. | UN | دعونا نتيح لهم فرصة الاستفادة من عالم مناسب لجميع الأطفال والإسهام فيه. |
Solomon Islands joins in the global movement to build a world fit for all children. | UN | إن جزر سليمان تنضم إلى الحركة العالمية، الرامية إلى بناء عالم مناسب لجميع الأطفال. |
We parliamentarians will remain committed to ensuring a world fit for children, and we pledge to do so. | UN | ونحن البرلمانيين، سنبقى ملتزمين بكفالة تحقيق عالم مناسب للأطفال، وإننا نتعهد القيام بذلك. |
28. The post-2015 development agenda would provide an integrated framework to fulfil the promise of creating a world fit for children. | UN | 28 - وستوفر خطة التنمية لما بعد عام 2015 إطارا متكاملا للوفاء بوعد إقامة عالم مناسب للأطفال. |
A number of themes arose throughout the discussion. The question of resources was perhaps the main theme, because adequate resources are so central to achieving the goal of a world fit for children. | UN | وأثير عدد من الموضوعات خلال النقاش، ربما كان أهمها موضوع الموارد، لأن الموارد الوافية ذات أهمية مركزية بالغة لتحقيق هدف عالم مناسب للطفل. |
At this special session of the General Assembly on children, I must pay tribute to the work of an agency that has been at the forefront of the effort to create a world fit for children. | UN | في هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، أرى لزاما عليَّ أن أثني على عمل وكالة، هي في طليعة الجهود المبذولة لتهيئة عالم مناسب للأطفال. |