The human race has only one world to live in. | UN | الجنس البشري ليس لديه سوى عالم واحد يعيش فيه. |
After all, irrespective of our professions and our national and corporate interests, we are tenants of one world. | UN | ونحن على أي حال، وبغض النظر عن مهننا ومصالحنا الوطنية أو مصالح شركائنا، سكان عالم واحد. |
We have only one world, and my delegation believes that it is worth our love. | UN | إن عالمنا عالم واحد فقط وهو جدير بأن نحبه كما يعتقد وفد بلادي. |
We live in one world, a world in which distances are shrinking and barriers disappearing. | UN | إذ أننا إنما نعيش في عالم واحد تتقلص فيه المسافات وتزول الحواجز. |
The technological revolution and its consequences are linking us together in one world. | UN | إن الثورة التكنولوجية وما ينجم عنها من آثار تربط الآن بيننا في عالم واحد. |
I am firmly convinced that a dialogue beyond cultural borders can succeed because, despite all of our differences, we are living in one world. | UN | إنني مقتنع اقتناعا ثابتا بان حوارا يتجاوز الحدود الثقافية يمكن أن ينجح لأننا، بالرغم من كل خلافاتنا، نعيش في عالم واحد. |
There may be other countries beyond our shores, but there is, in fact, just one world, which we all share. | UN | صحيح أنه توجد بلدان أخرى في ما وراء شواطئنا، ولكن لا يوجد في الحقيقة سوى عالم واحد نتشاطره جميعا. |
They saw that the human race had only one world to live in, and that unless it managed its affairs prudently, all human beings might perish. | UN | ورأوا أن الجنس البشري ليس لديه سوى عالم واحد يعيش فيه، وأنه ما لم يُدر شؤونه بحكمة، فإن جميع البشرية قد تفنى. |
Peter Hesse Foundation: Solidarity in Partnership for one world | UN | مؤسسة بيتر هس: التضامن في الشراكة من أجل عالم واحد |
Peter Hesse Foundation: Solidarity in Partnership for one world | UN | مؤسسة بيتر هس: التضامن في الشراكة من أجل عالم واحد |
Peter Hesse Foundation: Solidarity in Partnership for one world | UN | مؤسسة بيتر هس: التضامن في الشراكة من أجل عالم واحد |
For the first time, we inhabitants of Earth could step back and see it as it really is-- one world, indivisible, and kind of small in the cosmic context. | Open Subtitles | للمرة الأولى نحنُ قاطنوا الأرض تمكنا من التراجع و مشاهدتها على حقيقتها عالم واحد لا يتجزء |
There can't be a copy, not... not in one world. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون نسخة, ليس... ليس فى عالم واحد |
From one world to two moons, one mother tree to unite us all. | Open Subtitles | من عالم واحد إلى قمرين شجرة الأم توحدنا جميعاً |
Only one world would remain. Hey. Thought you were getting out of here. | Open Subtitles | فقط عالم واحد سوف يبقى لقد اعتقدت انك خرجت من هنا. |
And it's time to come back to living in one world and not run off seeking a third. | Open Subtitles | و حان الوقت لكَ لتعيش في عالم واحد و أن لا تعيش مطارداً عالماً ثالث |
I know. Three home runs on three pitches in one world series game. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص يهربون من منزلهم على ثلاث ملاعب في عالم واحد داخل لعبة فيديو |
We're from the one world, One People Book-of-the-Month Club. | Open Subtitles | نحن من جماعة عالم واحد وشعب واحد لنادي الكتاب. |
All cultures, civilizations and faiths are now compelled to inhabit the same world by the inviolable verdict of technology. | UN | فكل الثقافات والحضارات والديانات مضطرة الآن، بسبب التكنولوجيا التي لا تقهر، إلى السكنى في عالم واحد. |
I have the honour to transmit herewith the text of the Astana Declaration adopted by the participants of the ministerial conference on " Common world: progress through diversity " , held in Kazakhstan on 17 October 2008. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم نص إعلان أستانا الذي اعتمده المشاركون في المؤتمر الوزاري بشأن موضوع ' ' عالم واحد: التقدم عبر التنوع``، الذي عُقد في كازاخستان في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Redivider aborts... one universe to ensure... the other survives. | Open Subtitles | ايقاف اعادة تقسيم... عالم واحد لضمان ان الآخر ينجو |
We need more than one scientist who made a deal for immunity. | Open Subtitles | نحن نحتاج لأكثر من شهادة عالم واحد لنحصل على الإستثناء بالعفو |
Not exists one singular universe. | Open Subtitles | لا يوجد عالم واحد فقط |
Each instrument team was led by a single scientist. | UN | وكان كل واحد من الأفرقة المعنية بالأجهزة يعمل تحت قيادة عالم واحد. |