ويكيبيديا

    "عاماً فما فوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • years and over
        
    • years and above
        
    • years and older
        
    • or older
        
    • or over
        
    • or above
        
    • years of age and above
        
    • years of age and older
        
    Persons aged 50 years and over: immunisation status by indigenous status, 2004-05 UN الأشخاص من سن 50 عاماً فما فوق: حالة التمنيع حسب
    Literacy rate is the number of literate persons aged 12 years and over, per 100 persons aged 12 years and over. UN يعني معدل التعليم عدد المتعلمين البالغين من العمر 12 عاماً فما فوق من بين كل 100 شخص من الفئة العمرية 12 عاماً فما فوق.
    Article 7: Women in political and public life Universal suffrage was introduced in 1991 which gave all Samoans 21 years and over the right to vote. UN :: أُدخل في عام 1991 قانون التصويت العام الذي أعطى حق التصويت لجميع مواطني ساموا الذين يبلغون 21 عاماً فما فوق.
    In Nui and Nukufetau, only men of 50 years and above can participate and vote. UN وفي جزيرتي نوي ونوكوفيتاو لا يجوز أن يشارك ويدلي بصوته إلا الرجل الذي يبلغ من العمر 50 عاماً فما فوق.
    168. According to the United Nations Population Division, elderly people are those who are 60 years and above. UN 168- المسنون هم حسب شعبة السكان بالأمم المتحدة الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 60 عاماً فما فوق.
    Total of women 15 years and older UN مجموع النساء في الفئة العمرية 15 عاماً فما فوق
    Figures from the 2002 census showed that 25.7 per cent of the population was under the age of 15 while and 11.4 per cent was 60 or older. UN ووفقاً لتعداد عام 2002، تمثل نسبة 25.7 في المائة شريحة سكانية تقل أعمارها عن الخامسة عشرة، فيما تمثل نسبة 11.4 في المائة شريحة يبلغ عمرها 60 عاماً فما فوق.
    Total number of females aged 12 years and over UN إجمالي عدد النساء في سن 12 عاماً فما فوق
    Persons aged 60 years and over are also entitled to free public transportation. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم خدمات النقل مجاناً لمن بلغوا 60 عاماً فما فوق.
    :: 65 years and over: 4.8% UN الأشخاص من سن 65 عاماً فما فوق: 4.8٪؛
    The percentage distribution of the population aged 15 years and over by educational attainment and sex does not equal 100 per cent owing to lack of specific data in some cases. UN النسبة المئوية لتوزيع السكان في سن 15 عاماً فما فوق حسب المستوى التعليمي والجنس لا تبلغ 100 في المائة نظرا لعدم وجود بيانات محددة في بعض الحالات.
    149. In 1975, Jamaica’s literacy rate was 59.9 per cent of the population of 15 years and over. UN 149- بلغ معدل الإلمام بالقراءة الكتابة في جامايكا في عام 1975، 59.9 في المائة من السكان البالغين 15 عاماً فما فوق.
    Year Literate Population 15 years and over UN السكان البالغون 15 عاماً فما فوق
    Farming, fishing and forestry are reported to be the most important occupations in Cambodia, with 71 per cent of male workers aged 15 years and over engaged in one of these sectors. UN وتفيد التقارير بأن الزراعة وصيد الأسماك والحراجة تمثل أهم المهن في كمبوديا حيث أن 71 في المائة من العاملين الذكور البالغين من العمر 15 عاماً فما فوق يعملون في واحد من هذه القطاعات.
    In terms of age-specific disability rate per 1,000 population for women, it was found that the age group of 60 years and above had the highest rate of 46.40. UN وفيما يخص معدل الإعاقة حسب الأعمار لكل 000 1 نسمة للنسـاء، وُجد أن الفئة العمرية من البالغين 60 عاماً فما فوق لديها المعدل الأعلى وهو 46.40.
    The literacy rate of the population aged 12 years and above improved from 80.8% in 1990 to 85.0% in 2000. UN وتحسن معدل التعليم بالنسبة للسكان البالغين 12 عاماً فما فوق من العمر من 80.8 في المائة في عام 1990 إلى 85.0 في المائة في عام 2000.
    The proportion of children aged between 0-14 years is 44.24 per cent of total population while that of old people aged 65 years and above is about 3.91 per cent. UN وتبلغ نسبة الأطفال في الفئة العمرية صفر - 14 عاماً 44.24 في المائة من مجموع السكان، بينما تبلغ نسبة المسنين في الفئة العمرية 65 عاماً فما فوق 3.91 في المائة تقريباً.
    Women 15 years and older with children UN النساء في الفئة العمرية 15 عاماً فما فوق اللواتي لهن أطفال
    However, free drug supplies are available, for those diagnosed with non communicable diseases such as diabetes and hypertension regardless of age, and for senior citizens 65 years and older. UN بيد أن الأدوية توفر مجاناً للذين يشخصون بأنهم مصابون بأمراض لا تنتقل عن طريق العدوى، مثل مرضى السكر وضغط الدم المرتفع بغض النظر عن العمر، كما تقدم الأدوية مجاناً لكبار السن البالغين 65 عاماً فما فوق.
    The Family Litigation Regulation stipulates that all children should be given opportunities to express their opinions and that the expression of opinions by children aged 15 or older should be mandatory. UN وينص قانون المنازعات الأسرية على منح جميع الأطفال فرصاً للإعراب عن آرائهم وعلى إلزامية إعراب الأطفال البالغين 15 عاماً فما فوق عن آرائهم.
    There were currently 7 persons held under the provisions of the Law, all of whom were men aged 18 or over. UN وهناك حالياً 7 أشخاص محتجزين بموجب أحكام القانون، وجميعهم من الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 18 عاماً فما فوق.
    In the 2001/02 school year, some 11,170 students attended the primary and secondary level courses for residents aged 15 or above. UN وفي السنة الدراسية 2001-2002، حضر قرابة 170 11 طالب دورات دراسية على المستويين الابتدائي والثانوي مخصصة للمقيمين الذين تبلغ أعمارهم 15 عاماً فما فوق.
    132. The marriageable age in Tuvalu still remains at 16 years of age and above. UN 132- ويظل سن الزواج في توفالو 16 عاماً فما فوق.
    The law strictly prohibited child soldiers and only persons 18 years of age and older did national service. UN ويمنع القانون منعاً باتاً الجنود الأطفال ولا يدخل الخدمة الوطنية إلا الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 18 عاماً فما فوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد