ويكيبيديا

    "عاماً في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • years in
        
    • years of
        
    • years at
        
    • years into
        
    • year in
        
    • years on
        
    • years for the
        
    • was general
        
    • a year
        
    • years ago in
        
    Further increase was noted in the following years to an average life expectancy of 68.6 years in 1999. UN ولوحظ ارتفاع آخر في السنوات اللاحقة ليصل متوسط العمر المتوقع إلى 68.6 عاماً في عام 1999.
    The next minute, you're looking at 20 years in prison. Open Subtitles والدقيقه التي تليها انت تقضي 20 عاماً في السجن
    I found something 40 years in the army never taught me: Open Subtitles إكتشفتُ شيئا أربعون عاماً في الجيش لم تعلمني : ..
    11 years at the company, 11 years of being taken for granted, Open Subtitles أحدى عشر عاماً في الشركة أحدى عشر عاماً لم يتم تقديره
    Thirty years in the trenches have taught me this. Open Subtitles ثلاثون عاماً في الصفوف الأمامية قد علمتني هذا
    He fought against communism, he spent fifty years in jail. Open Subtitles حارب ضد الشيوعية، و أمضى خمسون عاماً في السجن
    After 60 years in the community of nations, Israel's existence must not be a subject for debate. UN وبعد 60 عاماً في أسرة الأمم، يجب ألا يكون وجود إسرائيل موضع نقاش.
    According to the Statistical Institute of Belize, there are 81,900 young people between the ages of 15 - 29 years in Belize. UN ووفقاً لمعهد الإحصاء في بليز، يوجد 900 81 شاب تتراوح أعمارهم بين 15 و29 عاماً في بليز.
    Under this scheme, the Government is providing take home food rations to girls above the age of 15 years in the fourth, fifth and sixth grades. UN وفي إطار هذا المشروع، تقدم الحكومة وجبات غذائية منزلية للفتيات فوق سن 15 عاماً في الصفوف من الرابع إلى السادس.
    The day care nurseries and day structures took care of an average of 349 children between the ages of four months and 13 years in 2009. UN ودور ومرافق الرعاية النهارية رعت في المتوسط 349 طفلاً بين سن أربعة أشهر و13 عاماً في 2009.
    I will soon leave public life after 41 years in the diplomatic service of my country. UN وسأخرج قريباً من دائرة الحياة العامة بعد 41 عاماً في الخدمة الدبلوماسية لبلدي.
    For 50 years in Europe we have operated in a world where the dominant concepts have been nuclear deterrence against each other and conventional defence against each other. UN لقد كنا نعمل، طيلة ٠٥ عاماً في أوروبا، في عالم كان المفهومان المهيمنان فيه هما الردع النووي ضد بعضنا البعض والدفاع التقليدي ضد بعضنا البعض.
    The average age for first-time mothers was 27,7 years in 2002. UN وكان متوسط العمر للنساء اللائي أصبحن أمهات لأول مرة هو 27.7 عاماً في عام 2002.
    The age limit is 26 years, in special circumstances 27 years. UN والسن القصوى للحصول على هذه العلاوة هي 26 عاماً تصل إلى 27 عاماً في حالات استثنائية خاصة.
    He has spent at least 14 years in jail in total. UN وقد أمضى ما لا يقل في مجموعه عن 14 عاماً في السجن.
    He was detained for carry out similar activities to those for which he had already spent more than 14 years in prison. UN واحتُجز لقيامه بتنفيذ أنشطة مماثلة للأنشطة التي قضى بسببها 14 عاماً في السجن.
    The UN Population Division projects that the median age in Singapore will be 54 years in 2050, up from 38 years in 2005. UN وتتوقع شعبة السكان في الأمم المتحدة أن يكون متوسط العمر في سنغافورة 54 عاماً في 2050، بعد أن كان 38 عاماً في 2005.
    He also began the process of applying for his retirement pension, since he had completed 21 years of service and was 55 years old. UN كما بدأ عملية تقديم طلب للحصول على معاشه التقاعدي، إذ إنه أتمَّ 21 عاماً في الخدمة وبلغ من العمر 55 عاماً.
    In more than 12 years at the United Nations, President-elect Al-Nasser has always appreciated the special role of the General Assembly. UN ولأكثر من 12 عاماً في الأمم المتحدة، دأب الرئيس المنتخب النصر على تقدير الدور الاستثنائي الذي تؤديه الجمعية العامة.
    It also does not provide any guidance as to the meaning of recruitment and whether this obligation would prevent the recruitment of persons under 18 years into the armed forces in times of peace. UN كما أنه لا يوفر أي ارشاد بشأن معنى التجنيد وما اذا كان هذا الالتزام يمنع تجنيد اﻷشخاص الذين لم يبلغوا سن ١٨ عاماً في القوات المسلحة في أوقات السلم.
    Yeah, just spent a year in Samut Prakarn prison for attacking trespassers with a spear. Open Subtitles أجل .. قضى لتوه عاماً في سجن ساموت براكان لمهاجمة المتجاوزين بالرمح
    Twenty years on the force, I don't even know where to start. Open Subtitles قضيت عشين عاماً في الخدمة ولا أعرف حتى من أين أبدأ
    Isn't he serving 17 years for the massacre at Shiloh? Open Subtitles ألم يخدم 17 عاماً في مذبحة في شيلوه؟
    The evidence in the form of the affidavit was general and the employee stated that a written report prepared at the time had been lost. UN وكان الدليل المقدم في شكل إفادة خطية مشفوعة بيمين عاماً في طبيعته وقد بين الموظف ضياع تقرير خطي أعد في ذاك الوقت.
    The last United Nations World Conference on Women took place in Beijing 16 years ago, in 1995. UN عُقد مؤتمر الأمم المتحدة العالمي الأخير للمرأة في بيجين منذ 16 عاماً في عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد