ويكيبيديا

    "عامتين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • broad
        
    • plenary meetings
        
    • two public
        
    • two plenary
        
    • general recommendations
        
    These in my view fall into two broad categories. UN وهذه المسائل تقع في نظري في فئتين عامتين.
    The approved organs are enumerated in the two broad clusters below. UN ويرد أدناه بيان لفرادى الأجهزة المعتمدة، مصنفة في إطار مجموعتين عامتين.
    The approved organs are enumerated in the two broad clusters below. UN ويرد أدناه بيان لفرادى الأجهزة المعتمدة، مصنفة في إطار مجموعتين عامتين.
    The Framework embodies two broad categories of activities in support of TCDC. UN ويشمل اﻹطار فئتين عامتين من اﻷنشطة المضطلع بها لدعم التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    In the course of the session, the Board held two plenary meetings. UN وعقد اﻟﻤﺠلس جلستين عامتين أثناء هذه الدورة.
    Private sector participation in drinking-water supply can be considered in two broad classes. UN ويمكن أن ينظر في مسألة مشاركة القطاع الخاص في توفير مياه الشرب، في إطار فئتين عامتين.
    The proposals can be structured according to two broad categories: strengthening the smooth transition process; and strengthening smooth transition measures. UN ويمكن تنظيم هذه المقترحات ضمن فئتين عامتين هما: تعزيز عملية الانتقال السلس؛ وتعزيز تدابير الانتقال السلس.
    The proposals can be structured according to two broad categories: strengthening the smooth transition process; and strengthening smooth transition measures. UN ويمكن تنظيم هذه المقترحات ضمن فئتين عامتين هما: تعزيز عملية الانتقال السلس؛ وتعزيز تدابير الانتقال السلس.
    The review put forward two broad recommendations for consideration, one related to the involvement of non-governmental organizations and one related to improving the quality of financial data in the Financial Tracking Service. UN وطرح الاستعراض توصيتين عامتين للنظر فيهما، تتعلق إحداهما بإشراك المنظمات غير الحكومية والأخرى بتحسين جودة البيانات المالية في خدمة التتبع المالي.
    UNDP activities at the country level fall under two broad categories. UN 57 - وتندرج أنشطة البرنامج الإنمائي على الصعيد القطري ضمن فئتين عامتين.
    62. The Fund has to date concluded transfer agreements with 14 international organizations and Governments, falling into two broad categories: UN 62 - وقد أبرم الصندوق حتى الآن اتفاقات نقل مع 14 منظمة دولية وحكومة، تندرج تحت فئتين عامتين هما:
    22. In general, various types of losses and costs stemming from the resolution-related measures may be classified into two broad categories: " direct " and " indirect " effects of sanctions on third States. UN ٢٢ - يمكن عموما تصنيف مختلف أنواع الخسائر والتكاليف الناجمة عن التدابير المتصلة بقرارات إلى فئتين عامتين: اﻵثار " المباشرة " و " اﻵثار غير المباشرة " للجزاءات على الدول الثالثة.
    17. There was a convergence of views on two broad points. UN 17 - وهناك توافق في الآراء بشأن نقطتين عامتين.
    14. In general economic terms, various types of losses and costs confronting third States may be classified into two broad categories: “direct” and “indirect” effects of sanctions. UN ١٤ - ومن الممكن، بتعبيرات اقتصادية عامة، تصنيف الخسائر والتكاليف المختلفة التي تصادف الدول الثالثة في طائفتين عامتين هما: اﻵثار " المباشرة " واﻵثار " غير المباشرة " المترتبة على الجزاءات.
    Page 3. With respect to the proposed changes in the Financial Regulations contained in document DP/1998/32, these may be grouped in two broad categories. UN ٣ - وفيما يتعلق بالتغييرات المقترح إجراؤها في النظام المالي والواردة في الوثيقة DP/1998/32، يمكن تقسيم تلك التغييرات إلى فئتين عامتين.
    While there are a number of ways in which the D6 claims can be valued, the Panel considered at length two broad methodologies that could be used. UN ٧٠٣- في حين أنه يوجد عدد من الطرق يمكن بها تقييم المطالبات دال/٦، فقد بحث الفريق باستفاضة منهجيتين عامتين يمكن استخدامهما.
    (a) Two broad issues deserve comment. UN )أ( أن ثمة قضيتين عامتين تستحقان التعليق.
    8. The Council will recall that in response to its request I presented, on 14 April, two broad alternatives for dealing with this highly unstable and unpredictable state of affairs in Rwanda. UN ٨ - يذكر المجلس أنني قدمت في ١٤ نيسان/أبريل، استجابة لطلبه، مبادرتين عامتين لمعالجة هذه الحالة غير المستقرة على الاطلاق والتي يصعب التنبؤ بها تماما في رواندا.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا تُوفَّر لهما الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The resources available will permit the holding of two plenary meetings each day with interpretation in the six official languages of the United Nations. UN وستسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين يوميا تُوفَّر لهما الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    In addition, two public universities and one private university have departments for professional education in arts, music and theatre. UN وعلاوة على ذلك، توجد في جامعتين عامتين وجامعة خاصة أقسام للتعليم المهني في مجالات الفنون والموسيقى والمسرح.
    The Committee is currently working on two general recommendations, one on article 2 of the Convention and the other on migrant women. UN واللجنة حالياً بصدد إعداد توصيتين عامتين واحدة عن المادة 2 من الاتفاقية والأخرى عن النساء المهاجرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد