If time used in that manner were not deducted from time lost due to early adjournment in calculating the utilization factor, they would be hard pressed to raise their statistics above the benchmark figure. | UN | وإذا لم يجر في حساب عامل الاستخدام خصم الوقت المستعمل بتلك الطريقة من الوقت الضائع بسبب الاختتام المبكر، فإن هذه الهيئات ستحرص على رفع إحصاءاتها إلى ما فوق الرقم المرجعي. |
The third report will contain information on the results of the consultations held between the Chairman of the Committee and the chairmen of organs concerned, where the utilization factor is lower than the established benchmark figure applicable for the last three sessions. | UN | أما التقرير الثالث فسوف يتضمن معلومات عن نتائج المشاورات المعقودة بين رئيس اللجنة ورؤساء اﻷجهزة المعنية، في الحالات التي يقل فيها عامل الاستخدام عن الرقم المعياري الموضوع للدورات الثلاث اﻷخيرة. |
16. The Committee also noted that the 75 per cent utilization factor was five percentage points lower than the benchmark figure established by the General Assembly and was still an unacceptable loss of resources. | UN | 16 - ولاحظت اللجنة أيضا أن عامل الاستخدام البالغ 75 في المائة كان دون الرقم المرجعي الذي وضعته الجمعية العامة بخمس نقاط مئوية، ومع ذلك فهو خسارة في الموارد غير مقبولة. |
usage factor for personal clothing, gear and equipment 4 798.1 | UN | عامل الاستخدام للملابس واﻷدوات والمعدات الشخصية ٧٩٨,١ ٤ |
(c) usage factor for personal | UN | )ج( عامل الاستخدام للملابس واﻷدوات والمعدات |
(ii) Environmental and/or intensity operational use factor; | UN | ' ٢ ' العامل البيئي و/أو عامل الاستخدام الميداني المكثف؛ |
15. Notes with appreciation that the overall utilization factor for 1997 exceeded the benchmark of 80 per cent, in particular at Geneva and Vienna; | UN | ١٥ - تلاحظ مع التقدير أن عامل الاستخدام العـام لعـام ١٩٩٧ تجـاوز معامـل الاستخدام ٨٠ فــي المائة، لا سيما في جنيف وفيينا؛ |
The introduction of technological innovations and new management systems was to be welcomed, and his delegation trusted that the current year would witness further improvements in the overall utilization factor at the main duty stations. | UN | كما رحب بإدخال المبتكرات التكنولوجية ونظم اﻹدارة الجديدة، وقال إن وفد بلده واثق من أن السنة الحالية ستشهد تحسينات أخرى في عامل الاستخدام اﻹجمالي في مراكز العمل الرئيسية. |
15. Notes with appreciation that the overall utilization factor for 1997 exceeded the benchmark of 80 per cent, in particular at Geneva and Vienna; | UN | ١٥ - تلاحظ مع التقدير أن عامل الاستخدام اﻹجمالي في سنة ١٩٩٧ تجـاوز المقياس المقدر بنسبة ٨٠ فــي المائة، لا سيما في جنيف وفيينا؛ |
Results of the review of entitlements carried out by subsidiary bodies that have not fully utilized their meeting entitlements, including the duration of their sessions; review problems and factors involved in bodies whose utilization factor was below the benchmark figure for at least three sessions | UN | نتائج الاستعراض الذي أجرته الهيئات الفرعية التي لم تستخدم حقها في عقد الاجتماعات استخداما كاملا، بما في ذلك مدة دوراتها؛ استعراض المشاكل والعوامل التي أدت إلى هذه الحالة في الهيئات التي كان عامل الاستخدام فيها أدنى من الرقم المرجعي المقرر لثلاث دورات على اﻷقل |
23. The Committee expressed the view that the utilization factor and the benchmark figure of 80 per cent was a goal to be achieved by each duty station separately. | UN | 23 - وأعربت اللجنة عن رأي مفاده أن عامل الاستخدام والرقم القياسي البالغ 80 في المائة كانا على وشك التحقيق بواسطة كل مركز من مراكز العمل على حدة. |
III. REVIEW OF THE PROBLEMS AND FACTORS INVOLVED IN BODIES WHOSE utilization factor WAS BELOW THE BENCHMARK FIGURE FOR AT LEAST THREE SESSIONS | UN | ثالثا - استعراض المشاكل والعوامل التي أدت إلى هذه الحالة في الهيئات التي كان عامل الاستخدام فيها أدنى من الرقم المرجعي المقرر لثلاث دورات على اﻷقل |
11. Welcomes the improvement, relative to 1995, in the overall utilization factor for 1996, which exceeded the benchmark of 80 per cent, in particular at Geneva and Vienna; | UN | ١١ - ترحب بالتحسن الذي طرأ، مقارنة بعام ١٩٩٥، على عامل الاستخدام اﻹجمالي في عام ١٩٩٦، الذي تجاوز الرقم المرجعي وهو ٨٠ في المائة، وبخاصة في جنيف وفيينا؛ |
31. At 85 per cent in 2008, the overall utilization factor for all four duty stations improved by 2 percentage points as compared with 83 per cent reported in 2007 and 2006. | UN | 31 - وببلوغ 85 في المائة في عام 2008، تحسن عامل الاستخدام الكلي لجميع مراكز العمل الأربعة بنسبة 2 في المائة مقارنة بنسبة 83 في المائة المبلغ عنها في عامي 2007 و 2006. |
68. The fact that the overall utilization factor for 2008 had remained at 85 per cent reflected a managerial weakness which must be addressed. | UN | 68 - واستطرد قائلا إن حقيقة بقاء عامل الاستخدام العام في سنة 2008 عند نسبة 85 في المائة يجيء انعكاسا لضعف إداري لا بد من معالجته. |
12. It is recommended that the General Assembly urge the above-mentioned intergovernmental bodies to take into account their average utilization factor for the past 10 years when planning future sessions. | UN | 12 - ويُوصَى بأن تحث الجمعية العامة الهيئات الحكومية الدولية المذكورة أعلاه على أن تأخذ بعين الاعتبار متوسط عامل الاستخدام لديها للسنوات العشر الماضية عند التخطيط لعقد الدورات مستقبلا. |
12. Reiterates its request to the Committee on Conferences, in consultation with the organs concerned, to examine the cases where the utilization factor is lower than the established benchmark figure for at least three sessions, with a view to reporting on problems and factors that have given rise to such a situation, and to make appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources; | UN | ١٢ - تكرر طلبها إلى لجنة المؤتمرات أن تدرس، بالتشاور مع اﻷجهزة المعنية، الحالات التي يكون فيها عامل الاستخدام أدنى من الرقم المرجعي المقرر لثلاث دورات على اﻷقل، بغية اﻹبلاغ عن المشاكل والعوامل التي أدت إلى مثل هذه الحالة، وأن تقدم التوصيات المناسبة بغية تحقيق الاستخدام اﻷمثل لموارد خدمة المؤتمرات؛ |
16. Reiterates its request to the Committee on Conferences, in consultation with the organs concerned, to examine the cases where the utilization factor is lower than 80 per cent for at least three sessions, with a view to making appropriate recommendations in order to achieve the optimum utilization of conference-servicing resources; | UN | ٦١ - تكرر طلبها إلى لجنة المؤتمرات بأن تدرس، بالتشاور مع اﻷجهزة المعنية، الحالات التي يكون فيها عامل الاستخدام أدنى من ٨٠ في المائة لثلاث دورات على اﻷقل، بغية تقديم التوصيات الملائمة لتحقيق الاستخدام اﻷمثل لموارد خدمة المؤتمرات؛ |
5. Mission-related usage factor | UN | ٥ - عامل الاستخدام المتعلق بالبعثة |
5. Mission-related usage factor | UN | ٥ - عامل الاستخدام المتعلق بالبعثة |
(iii) Environmental and/or intensity operational use factor; | UN | ' ٣ ' العامل البيئي و/أو عامل الاستخدام الميداني المكثف؛ |