ويكيبيديا

    "عامل رئيسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a key factor
        
    • a major factor
        
    • is key
        
    • was key
        
    • is a key
        
    • is the key
        
    • is a major
        
    • the key factor
        
    • is a main factor
        
    • was a key
        
    • major factor that
        
    • key factor in the
        
    Corruption was a key factor impeding social and economic progress and a significant stumbling block for development. UN والفساد عامل رئيسي من العوامل المعرقلة للتقدُّم الاجتماعي والاقتصادي وحجر عثرة هائل يعترض سبيل التنمية.
    Let me conclude by underscoring the fact that disarmament, particularly nuclear disarmament, is a key factor in enhancing international peace and security. UN واسمحوا لي بأن أختتم بالتشديد على أن نزع السلاح، وخاصة نزع السلاح النووي، عامل رئيسي في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
    The Committee emphasizes that gender is a key factor. UN وتشدد اللجنة على أن نوع الجنس عامل رئيسي.
    It noted that the high incidence of child marriage was a major factor contributing to the significant number of low-birth-weight babies. UN وأشارت إلى أن ارتفاع حالات زواج الأطفال عامل رئيسي يسهم في العدد الهام من الأطفال منخفضي الوزن عند الولادة.
    The greatest asset of the United Nations was its staff, but rising staff costs were a major factor in budget increases. UN فأعظم ما تملكه الأمم المتحدة من أصول هو موظفوها، ولكن ارتفاع تكاليف الموظفين عامل رئيسي من عوامل زيادات الميزانية.
    The Committee emphasizes that such an exercise is key to attaining the expected efficiency gains and overall coherence. UN وتؤكد اللجنة على أن هذه العملية عامل رئيسي لتحقيق المكاسب المتوقعة من الكفاءة والاتساق العام.
    Aid distribution, moreover, was based on an inflated estimate of the number of refugees, which was key to the fraud. UN وعلاوة على ذلك، يتم توزيع المساعدات بناء على تقديرات مبالغ فيها لعدد اللاجئين، والتي هي عامل رئيسي في عملية الاحتيال.
    The Committee emphasizes that gender is a key factor. UN وتشدد اللجنة على أن نوع الجنس عامل رئيسي.
    In that regard, a key factor lies in the respect of the legal order established by UNCLOS, to which most States surrounding the Eastern Sea are parties. UN وفي ذلك الصدد، يكمن عامل رئيسي في احترام النظام القانوني الذي أرسته اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، ومعظم الدول المطلة بالبحر الشرقي أطرافاً فيها.
    Health system strengthening is a key factor in successfully improving health outcomes overall. UN إن تعزيز النظم الصحية عامل رئيسي في النجاح في تحسين النتائج الصحية الشاملة.
    He noted that employment had been identified as a key factor in reducing recidivism. UN وذَكر أنه قد تَبيّن أن العمالة هي عامل رئيسي في الحد من النكوص.
    This is a key factor for stability in Lebanon and the region. UN وهذا عامل رئيسي لتحقيق الاستقرار في لبنان وفي المنطقة.
    This is a key factor for stability in Lebanon and the region. UN وهذا عامل رئيسي لتحقيق الاستقرار في لبنان وفي المنطقة.
    Unemployment among the young is a major factor in the perpetuation of the underlying causes of conflict. UN والبطالة بين الشباب عامل رئيسي في إدامة الأسباب الجذرية للصراع.
    The rate of successful treatment affects both the subsequent incidence rate and is a major factor in controlling the emergence of drug-resistence strains. UN ويؤثر معدل حالات العلاج الناجح في معدل حالات الإصابة التالية، ومعدل العلاج الناجح عامل رئيسي في مراقبة نشوء أنواع مقاومة للعقاقير.
    Domestic violence is a major factor in contributing to homelessness in Australia, particularly for women. UN فالعنف المنزلي عامل رئيسي في الإسهام في التشرد في أستراليا، ولا سيما بالنسبة للمرأة.
    Convinced that the impunity of the perpetrators is a major factor contributing to the occurrence and recurrence of these crimes, UN واقتناعاً منها بأن إفلات الجناة من العقاب هو عامل رئيسي يسهم في وقوع وتكرار هذه الجرائم،
    Improved data disaggregation by age and sex is key to understanding what these implications are and how best to respond to them. UN وتحسين البيانات المصنفة حسب العمر ونوع الجنس عامل رئيسي لفهم ماهية تلك التأثيرات وأفضل السُبل لمواجهتها؛
    Energy was key to a healthy economy, and promoting new and renewable energy was critical. UN واختتم بالقول إن الطاقة عامل رئيسي في قيام اقتصاد سليم وأن تشجيع الطاقة الجديدة والمتجددة أمر بالغ الحيوية.
    Supplying the country's economic sectors and population with sufficient energy is the key to ensuring development. UN فتزويد القطاعات الاقتصادية والسكان في البلد بالطاقة الكافية عامل رئيسي في ضمان التنمية.
    Employment is the key factor of integration into society. UN والعمل هو عامل رئيسي للاندماج في المجتمع.
    Bearing in mind that corruption is a main factor in the perpetuation of this abhorrent practice, UN وإذ يضع في اعتباره أن الفساد هو عامل رئيسي في ديمومة هذه الممارسة البغيضة،
    However, a major factor that affected the performance of LDCs in 2009 was the collapse of commodity prices. UN لكن كان هناك عامل رئيسي أثّر في أداء أقل البلدان نمواً في عام 2009 تمثل في انهيار أسعار السلع الأساسية.
    This is a key factor in the gradual and participatory construction of public policies targeting jobs and income generation, enhanced competitiveness and the promotion of equal opportunities in the labour market. UN إن ذلك عامل رئيسي في رسم السياسات العمومية التي تستهدف إيجاد فرص العمل وتوليد الدخل، وتعزيز القدرة التنافسية وتكافؤ الفرص في سوق العمل، وذلك على نحو تدريجي وتشاركي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد