an open-ended working group has been created to prepare this meeting. | UN | وأنشئ فريق عامل مفتوح العضوية من أجل التحضير لهذا الاجتماع. |
In that respect, she supported the idea to invite the Council to create an open-ended working group charged with the codification of such right. | UN | وفي هذا الصدد، أيدت فكرة توجيه دعوة إلى المجلس لإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية تسند إليه مهمة تقنين هذا الحق. |
The Council could also initiate the codification of the human right to peace through the establishment of an open-ended working group, open to the participation of civil society organizations. | UN | كما يمكن للمجلس أن يشرع في تقنين حق الإنسان في السلم من خلال إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ويكون مفتوح أمام منظمات المجتمع المدني للمشاركة فيه. |
With regard to the world financial and economic crisis and its impact on development, the Republic of Korea supported the establishment of an open-ended working group. | UN | وفيما يتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وأثرها في التنمية، تؤيد جمهورية كوريا إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية. |
Having decided to establish an open-ended working group as a subsidiary body of the Conference, to ensure the comprehensive and effective preparation of the meetings of the Conference, | UN | وقد قرر إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية كجهاز فرعي للمؤتمر، لضمان الإعداد الشامل والفعال لاجتماعات المؤتمر، |
A new rule had been adopted providing for an open-ended working group on financial and budgetary matters, which would make recommendations to the Meeting. | UN | وقد اعتمدت مادة جديدة تقضي بأن يصدر فريق عامل مفتوح العضوية معني بالمسائل المالية ومسائل الميزانية توصيات للاجتماع. |
an open-ended working group should perhaps be set up to deal with specific subjects. | UN | وربما ينبغي انشاء فريق عامل مفتوح العضوية لتناول مواضيع محددة. |
The Protocol was negotiated by an open-ended working group of the Human Rights Council serviced by OHCHR. | UN | وقد تفاوض بشأن هذا البروتوكول فريق عامل مفتوح العضوية تابع لمجلس حقوق الإنسان، وقدمت له المفوضية الخدمات. |
Therefore, the Group of African States proposed the establishment of an open-ended working group on technical assistance as a subsidiary body of the Conference. | UN | ومن ثم، فإن مجموعة الدول الأفريقية اقترحت إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالمساعدة التقنية كهيئة فرعية للمؤتمر. |
I know that my Russian colleague in his statement indicated an intention to organize an open-ended working group to discuss all three thematic non-papers on this subject that China and Russia have tabled. | UN | وأعلم أن زميلي الروسي قد أشار في بيانه إلى اعتزام إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لمناقشة جميع الأوراق غير الرسمية الثلاث ذات الصلة بهذا الموضوع المقدمة من الاتحاد الروسي والصين. |
The Group of African States would support the proposal by the representative of Algeria to establish an open-ended working group. | UN | وذكر في هذا الخصوص أن مجموعة الدول الأفريقية تؤيد اقتراح ممثلة مجموعة الـ 77 والصين إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية. |
As part of that process, the Intergovernmental Negotiating Committee established an open-ended working group on the financial mechanism to prepare the draft guidance. | UN | وقد قامت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، كجزء من هذه العملية، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لإعداد مشروع الإرشادات المتعلقة بالآلية المالية. |
The draft resolution therefore called for the establishment of an open-ended working group. | UN | ولهذا يدعو مشروع القرار إلى إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية. |
At the same session an open-ended working Group on the obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare) was re-established under the chairmanship of Alain Pellet. | UN | وفي الدورة نفسها، أعيد إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بالالتزام بالتسليم أو المحاكمة برئاسة آلان بيليه. |
Having decided to establish an open-ended working group as a subsidiary body of the Conference, to ensure the comprehensive and effective preparation of the meetings of the Conference, | UN | وقد قرر إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية كجهاز فرعي للمؤتمر، لضمان الإعداد الشامل والفعال لاجتماعات المؤتمر، |
Committee I may wish to establish an open-ended working group to assist it in its work. | UN | وقد ترغب اللجنة اﻷولى في إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لمساعدتها في أعمالها. |
They have also expressed their willingness to give their consent to the establishment of an open-ended working group or a similar mechanism. | UN | كما أعربت هذه الوفود عن استعدادها للموافقة على إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية أو آلية مماثلة. |
All delegations, with the exception of a few, have expressed their willingness to agree to the establishment of an open-ended working group, as an interim step. | UN | وأعربت جميع الوفود باستثناء قلة منها عن استعدادها للموافقة على إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية كخطوة مؤقتة. |
Many speakers expressed strong support for the establishment of an openended working group as a matter of priority. | UN | 88- وأبدى الكثير من المتكملين تأييدا قويا لإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية باعتباره أمرا ذا أولوية. |
She expressed concern at the slow progress in establishing an Open Working group on the sustainable development goals and called on the Committee to discuss the matter. | UN | وأعربت عن قلقها إزاء بطء التقدم المحرز في إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية معني بأهداف التنمية المستدامة، ودعت اللجنة الثانية إلى مناقشة تلك المسألة. |