ويكيبيديا

    "عامه السادس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its sixth year
        
    • its sixth consecutive year
        
    The Working Group that has been mandated to examine this question will soon start its sixth year of intensive discussions. UN إن الفريق العامل، الــــذي فوض للنظر في هذه المسألة، سوف يبدأ عما قريب عامه السادس مــــن المناقشــــات المكثفــــة.
    An annual programme of research awards for students has been instituted and is now in its sixth year. UN وقد استحدث برنامج سنوي للجوائز البحثية للطلاب وهو الآن في عامه السادس.
    An annual programme of research awards for students has been instituted and is now in its sixth year. UN وقد تم استحداث برنامج سنوي للجوائز البحثية للطلاب وهو الآن في عامه السادس.
    An annual programme of research awards for students has been instituted and is now in its sixth year. UN وقد استحدث برنامج سنوي للجوائز البحثية للطلاب وهو الآن في عامه السادس.
    Finally, the Youth Parliament, now in its sixth consecutive year, ensures that the voices of children are heard at the highest level. UN وأخيرا، يكفل برلمان الشباب، وهو الآن في عامه السادس من وجوده، أن الطفل مسموع الكلمة على أعلى المستويات.
    The UNFPA performance appraisal and development (PAD) system, now in its sixth year, has a compliance rate of 97 per cent. UN حيث بلغ معدل امتثال نظام تقييم أداء الصندوق وتطويره، وهو في عامه السادس الآن، 97 في المائة.
    The blockade of Gaza had entered its sixth year, not only causing hardship to the population, but also limiting the movement of UNRWA staff members and hindering that entity's work. UN وقد دخل الحصار المفروض على غزة عامه السادس وهو لا يسبب المشقة للسكان فحسب، لكنه يحدّ أيضا من حركة موظفي الوكالة ويعيق عمل هذه الهيئة.
    The Centre has entered its sixth year of operations. UN وقد دخل المركز عامه السادس من العمليات.
    44. Cooperation between the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) and the United Nations Foundation entered its sixth year in March 2003. UN 44 - دخل التعاون بين صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية ومؤسسة الأمم المتحدة عامه السادس في آذار/مارس 2003.
    In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average. UN وفي آب/أغسطس 2004، دخل الجفاف في أفغانستان عامه السادس حيث ظل هطول الأمطار وتساقط الثلوج دون المتوسط إلى حد كبير.
    I. Introduction A. Background information 1. In 2000, the United Nations Decade for Human Rights Education (1995-2004) entered its sixth year. UN 1 - دخل عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1995-2004)، في سنة 2000، عامه السادس.
    35. At the country level, close cooperation between UNDP and the OSCE High Commissioner for National Minorities in the Autonomous Republic of Crimea, Ukraine, has entered its sixth year. UN 35 - وعلى المستوى القطري، دخل عامه السادس التعاون الوثيق بين البرنامج الإنمائي والمفوض السامي لشؤون الأقليات الوطنية التابع للمنظمة في جمهورية القـرم المتمتعة بالاستقلال الذاتي في أوكرانيا.
    12. A participant from the audience drew attention to the Caribbean Forum, which was currently in its sixth year, and the oldest of all the regional Forums, pre-dating the global Forum itself. UN 12 - ووجه أحد المشاركين من الجمهور الانتباه إلى منتدى منطقة البحر الكاريبي الذي أصبح حالياً في عامه السادس وهو أقدم من جميع المنتديات الإقليمية، وقد أنشئ قبل أن ينشأ المنتدى العالمي في حد ذاته.
    33. As the Financial Disclosure Programme in UNICEF is now in its sixth year, it is timely to fine-tune the programme so that it more effectively mitigates risks to the organization. UN 33 - مع دخول برنامج الإقرارات المالية الآن عامه السادس حيز التطبيق في اليونيسيف، فقد حان الوقت لتنقيح البرنامج على نحو يخفف فيه بشكل أنجع من المخاطر التي تتعرض لها المنظمة.
    ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL With the aggression by the Republic of Armenia against the Azerbaijani Republic now in its sixth year, more than 20 per cent of Azerbaijani territory has been subjected to full " ethnic cleansing " and is under Armenian occupation; the number of refugees and displaced persons exceeds one million. UN مع دخول عدوان جمهورية أرمينيا على الجمهورية اﻷذربيجانية اﻵن في عامه السادس بات أكثر من ٢٠ في المائة من اقليم أذربيجان خاضعا لعملية " تطهير إثني " كامل وتحت الاحتلال اﻷرمني؛ وبلغ عدد اللاجئين واﻷشخاص المشردين أكثر من مليون فرد.
    The one-week training programme, in its sixth year, was conducted in Switzerland in July 2005 following the session of the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN وقد نفذ هذا البرنامج التدريبي الذي مدته أسبوع واحد، والذي هو في عامه السادس الآن، في سويسرا في تموز/يوليه 2005 وذلك في أعقاب دورة الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    56. Ms. Thoele (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs), accompanying her statement with a digital slide presentation, said that the Israeli blockade of Gaza had entered its sixth year. UN 56 - السيدة ثوئيل (مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية): قدمت بيانها مصحوبا بعرض بالشرائح الرقمية وقالت إن الحصار الإسرائيلي لغزة دخل عامه السادس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد