ويكيبيديا

    "عام آخر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • another year
        
    • further year
        
    • other public
        
    • one year
        
    • another general
        
    • more year
        
    • other general
        
    • other year
        
    • another public
        
    • additional year
        
    • another common
        
    It may be another year, but it is not a wasted year. UN قد يكون هذا عام آخر ولكنه بالتأكيد لم يكن عاما ضائعا.
    They have guided this Conference with tireless effort and skilled diplomacy through what has been another year of doubt and, sometimes, frustration. UN فبجهد لا يكل ومهارة دبلوماسية، قاد هؤلاء السفراء أعمال هذا المؤتمر عبر عام آخر من الشك بل ومن الإحباط أحياناً.
    First, we have to keep you safe for another year. Open Subtitles أولا، علينا أن نستمر لكم آمنة لمدة عام آخر.
    However, the Cancún decisions had delayed negotiations on major reductions of greenhouse gas emissions by a further year. UN غير أن قرارات مؤتمر كانكون أرجأت لمدة عام آخر المفاوضات المتعلقة بإجراء تخفيضات رئيسية لانبعاثات غاز الدفيئة.
    The Commission decided to extend the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Afghanistan for a further year. UN وقررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان لمدة عام آخر.
    This could include attaching the request itself as an annex or including a reference to the database or other public resource where the information may be found. UN ويمكن أن يشمل ذلك إرسال الطلب نفسه كمرفق أو الإشارة إلى قاعدة البيانات أو أي مصدر عام آخر قد يتيح هذه المعلومات.
    After one year of its implementation, the Supplementary Understanding has now been extended for another year. UN وبعد مرور عام واحد على تنفيذ التفاهم التكميلي، جرى تمديده لفترة عام آخر.
    Draft paragraph 54 encroached furthest on an area that might belong in another general comment. UN ويصطدم مشروع الفقرة 54 إلى أبعد حد بمجال ينبغي أن يدرج في تعليق عام آخر.
    We cannot spend yet another year on statements. UN ولا يمكننا إضاعة عام آخر في إصدار البيانات.
    Internally displaced persons who were contemplating returning to their places of origin were discouraged by the insecurity, which probably will delay their ultimate return by at least another year. UN وأحبط انعدامُ الأمن همَّةَ المشردين داخليا الذين كانوا يعتزمون العودة إلى مواطنهم، وهو ما سيؤدي على الأرجح إلى تأخير عودتهم النهائية لمدة عام آخر على الأقل.
    However, the courts would be able to extend the period for another year in exceptional cases. UN غير أن المحاكم سيكون في مقدورها تمديد هذه المدة إلى عام آخر في حالات استثنائية.
    Humanitarian assistance and protection activities will therefore continue to be required for these groups for at least another year. UN ومن ثم، يلزم الاستمرار في تزويدهم بالمساعدات الإنسانية وأنشطة الحماية لمدة عام آخر على الأقل.
    I could not agree more with our previous President when he said that the Conference could not credibly remain idle for another year. UN ولا يسعني إلا أن أؤيد كل التأييد رئيسنا السابق عندما قال إنه لا يعقل أن يبقى المؤتمر مكتوف الأيدي لمدة عام آخر.
    another year of introspection and procrastination will take us nowhere. UN ولن يوصلنا عام آخر من فحص اﻷفكار والدوافع والمماطلة إلى أي هدف.
    After the vote, the representative of Libya made a statement welcoming the renewal of UNSMIL for a further year. UN وبعد انتهاء عملية التصويت، أدلى ممثل ليبيا ببيان رحب فيه بتجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا لفترة عام آخر.
    The current mandate was renewed in June 2010 for a further year. UN وجُدِّدت ولايته الحالية في حزيران/يونيه 2010 لمدة عام آخر.
    In February 2002, at the request of the Tokelau authorities, Lindsay Watt, the Administrator, was reappointed for a further year. UN وفي شباط/فبراير 2002، وبطلب من سلطات توكيلاو، أعيد تعيين السيد ليندسي واط، المدير، لفترة عام آخر.
    I didn't do anything different at that potluck that I don't do at any other public place you drag me to. Open Subtitles أنا لم أفعل شيئا مختلفا في ذلك الطعام المتوفر أن لا أفعل ذلك في أي مكان عام آخر قمت بسحب لي.
    Alternatively, the firm may increase emissions in one year if it decreases them in another. UN وبدلا عن ذلك، قد تزيد الشركة الانبعاثات في عام اذا قللتها في عام آخر.
    Perhaps in the future another general comment could be written on admissibility questions under the Optional Protocol and on its operation. One could not do everything in one document. UN وربما يتسنى في المستقبل كتابة تعليق عام آخر بشأن مسائل المقبولية بموجب البروتوكول الاختياري وبشأن العمل بأحكامــه، فلا يمكن للمـــرء وضع كل شيء في وثيقة واحـدة.
    One more year has elapsed with no significant improvements in those vital areas I have just enumerated. UN مر عام آخر من دون إدخال تحسينات كبيرة على تلك المجالات المهمة التي عددتها من فوري.
    One other general need that was noted in some States was to have translation of relevant documents and materials in national languages in order to more widely disseminate them. UN وأشارت بعض الدول إلى احتياج عام آخر يتعلق بترجمة الوثائق والمواد ذات الصلة إلى اللغات الوطنية بغية نشرها على نطاق أوسع.
    No more important than any other year. Open Subtitles نير ، إنها ليست أكثر أهمية الآن من أي عام آخر
    another public contribution was received from Internews in support of communication and video-recording equipment for the Press and Information Office. UN وورد تبرع عام آخر من إحدى شبكات اﻷخبار لدعم معدات الاتصال وتسجيلات الفيديو اللازمة لمكتب الصحافة واﻹعلام.
    34. The mandate of MINUGUA will expire at the end of 2003, and it is anticipated that, after its consideration of the reports of the Secretary-General on the subject (A/58/262 and A/56/267), the General Assembly will renew the mandate for an additional year. UN 34 - وستنتهي فترة ولاية البعثة في نهاية عام 2003، ومن المتوقع أن تجددها الجمعية العامة لمدة عام آخر بعد أن تكون قد نظرت في تقريري الأمين العام (A/58/262 و A/56/267) بشأن هذا الموضوع.
    another common perception is that some social protection provisions may lead to dependency. UN ويسود تصور عام آخر بأن منح بعض أشكال الحماية الاجتماعية يؤدي إلى الاتكالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد