ويكيبيديا

    "عام أو عامين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • year or two
        
    • or two years
        
    Positive results can be expected within a year or two when the port's performance will start to improve. UN ويمكن توقع ظهور نتائج إيجابية في غضون عام أو عامين عندما يكون أداء الميناء قد بدأ في التحسن.
    If any ambiguity was allowed to persist, another round of controversy might start in a year or two. UN فإذا سُمح باستمرار أي غموض فإن جولة أخرى من الجدل قد تبدأ بعد عام أو عامين.
    After a year or two we can afford it Kabir Open Subtitles ‎يمكننا أن نتحمله بعد عام أو عامين يا كابير
    It had introduced a follow-up procedure whereby it included in its concluding observations a request for the State party to provide information within one or two years on measures adopted to implement selected recommendations. UN ووضعت أيضا نظاما للمتابعة ينص على أن يُطلب من الدول الأطراف، في التعليقات الختامية، أن تقدم في غضون عام أو عامين معلومات عن التدابير المتخذة لتطبيق بعض التوصيات الواردة في التعليقات.
    Yet ACABQ, whose efforts and clear conclusions were commendable, had indicated on several occasions in its reports that the clarifications it had sought, in some instances one or two years previously, had still not been provided. UN بيد أنه يتضح أن اللجنة الاستشارية، التي تستحق جهودها ووضوح توصياتها الثناء، قد اضطرت عدة مرات إلى اﻹشارة في تقاريرها إلى أنها لم تتلق بعد اﻹيضاحات التي طلبتها، قبل عام أو عامين أحيانا.
    Maybe try and start up again in a year or two, or 13 when he gets out. Open Subtitles ربما سأحاول البدء من جديد بعد عام أو عامين أو 13 عندما يخرج من السجن
    We should take advantage of the momentum that has been created and concentrate on obtaining concrete results within the next year or two. UN وينبغي لنا أن نستفيد من الزخم الذي تولد، وأن نركز الاهتمام على تحقيق نتائج ملموسة خلال عام أو عامين.
    Israel's objective appeared to be to achieve total separation between the two populations within a year or two. UN ويبدو أن إسرائيل تهدف إلى تحقيق الفصل التام بين الشعبين في غضون عام أو عامين.
    A little while ago, a year or two I was in a different foster home. Open Subtitles منذ فترة مضت عام أو عامين .. كنت في منزل أخر للتبني
    You'll need a wheelchair in a year or two. Open Subtitles ستحتاج إلى كرسيٍ متحرك في عام أو عامين
    We still have a savings account. We can cash that in after a year or two. Open Subtitles ما زال لدينا حساب التوفير يمكننا أن نسحب منه بعد عام أو عامين
    Got to be a year or two nobody's using. Open Subtitles لا بد أن ثمّة عام أو عامين زائدان عن الحاجة.
    I'll see'em in a year or two... may be three. Open Subtitles سأراهما بعد عام أو عامين ربما ثلاثة أعوام
    They'll be taking in new applications in a year or two. Open Subtitles سوف يتم أخذها في الطلبات الجديدة وسيستغرق ذلك عام أو عامين
    Aren't you tired of shifting base every year or two? Open Subtitles ألم تتعب من تغيير قاعدتك كل عام أو عامين ؟
    It offered a chance to win the race against the Italian doctor Antinori and the United States-based doctor Zavos, who had announced that the first cloned baby might be born within a year or two. UN ويتيح فرصة للفوز في السباق مع الطبيب الإيطالي أنتينوري ودكتور زافوس الموجود في الولايات المتحدة، الذي أعلن أن أول طفل مستنسخ قد يولد خلال عام أو عامين.
    The Committee selects two recommendations from the concluding observations requiring follow-up information within one or two years. UN تختار اللجنة توصيتين من الملاحظات الختامية، تتطلبان معلومات متابعة في غضون عام أو عامين.
    Approximately 28 per cent of young people who finished lower secondary school in this last cycle did so with a delay of one or two years. UN وحوالي 28 في المائة من الشباب الذين تخرجوا من المدرسة الثانوية في العام الدراسي الماضي فعلوا ذلك بعد عام أو عامين من ذلك.
    The host country, Norway, took on a clear responsibility of ensuring that such a follow-up meeting would take place in one or two years' time. UN وقد أخذت النرويج، البلد المضيف، على عاتقها بالكامل، مسؤولية كفالة عقد اجتماع متابعة من هذا القبيل خلال عام أو عامين.
    94. Foreign workers signed contracts with their employers for one or two years' duration. UN ٩٤ - ويوقع العمال اﻷجانب عقودا مع أصحاب العمل، لمدة عام أو عامين.
    This usually involves institutions offering the first one or two years of selected programmes in regional centres and may occur in cooperation with other tertiary providers. UN وعادة ما ينطوي ذلك على مؤسسات تقدم أول عام أو عامين دراسيين من البرامج المختارة في مراكز إقليمية وقد تتعاون في ذلك مع جهات ثالثة تقدم هذه البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد