ويكيبيديا

    "عام مضت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • years ago
        
    I hurt your woo-woo, but it was, like, 80 years ago. Open Subtitles لقد آذيت مشاعرك ولكن كان ذلك حوالي 80 عام مضت
    It wasn't too tough, buddy, the game happened 30 years ago. Open Subtitles لم تكن صعبة لأن المباراة لُعبت من 30 عام مضت
    A period of violent earthquakes and volcanic eruptions... ..covering most of this continent, about 2,000 years ago. Open Subtitles فترة من التقلبات البركانية العنيفة و الزلازل التى غطت غالبية القارة منذ ألفى عام مضت
    They needed to reflect, to return to the path of natural balance that indigenous peoples had followed 500 years ago. UN وعليهم أن يفكروا في الأمر وأن يعودوا إلى درب التوازن الطبيعي الذي سار عليه السكان الأصليون منذ 500 عام مضت.
    Moe might not swing the bat like he did when he first came up 15 years ago, but he still has a cannon for an arm. Open Subtitles ربما مويا لم يحرك المضرب كما كان عندما ظهر اول مرة قبل 15 عام مضت لكن ما زالت لديه القوة في يديه
    Too bad he didn't find God and mood stabilizers 30 years ago. Open Subtitles من السئ أنه لم يجد الله و أدوية مثبتات المزاج منذ ٣٠ عام مضت
    You know, a hundred years ago, men like me could've had people like that killed. Open Subtitles أتعلم, منذ 100 عام مضت رجال مثلى كانوا يقتلون أشخاص مثل هؤلاء
    One hundred years ago, after the war... our founders created a system they believed... would prevent future conflict and create lasting peace. Open Subtitles منذ 100 عام مضت وبعد الحرب، صنع المؤسسون نظاماً يظنون أنه سيمنع نشوب الصراعات المستقبلية ويحقق السلام الدائم.
    Oh, Marny, my scalp hasn't tingled like this since... 12 years ago last Sunday, when I watched you walk down that aisle. Open Subtitles مارني,فروة رأسي لم تنمل هكذا منذ 12 عام مضت منذ الأحد السابق عندما رأيتك تمشين على هذا الممر
    The legend of the ghost bear begins 100 years ago when a monstrous bear was part of a traveling show. Open Subtitles ترجع اسطورة الشبح الى نحو مائه عام مضت. عندما كان الدب الغامض جزء من عرض السفر.
    The fact that the story is set 35 years ago doesn't mean a thing. Open Subtitles الحقيقة ان القصة التي حدثت منذ 35 عام مضت لا تعنّي شيئًا
    In that way, we're no different than the missiles you launched a hundred years ago. Open Subtitles في تلك الحالة، لسنا مختلفين عن إطلاق الصواريخ منذ مائة عام مضت
    But come to find out, he's a victim of tragic circumstances from 13 years ago. Open Subtitles وكذلك هو ضحية لظروف .ماساوية حدثت منذ 13 عام مضت
    That thing's been in a drawer Since we cleared out my uncle's house 20 years ago. Open Subtitles كان هذا الشئ في درج في منزل العمّ عندما كنا ننظفه منذ 20 عام مضت
    The whole living together thing only popped up 100,000 years ago. Open Subtitles الجميع يعيشون معا فقط هذا الامر ظهر منذ 100,000 عام مضت
    The foundations of this great city were laid 200 years ago, by some very dedicated people. Open Subtitles تم تأسيس هذه المدينة العظيمة منذ مائتي عام مضت بواسطة أشخاص متفانين جداً
    2,000 years ago, it was in Jerusalem, later Constantinople. By 1600 it had shifted to Spain. Open Subtitles الذي كان منذ ألفين عام مضت في القدس، ثم القسطنطينية وبحلول عام 1600 تحول إلى أسبانيا
    The Codex Eroticon. A classic. Written like 1,000 years ago. Open Subtitles الدستور الغذائى كتب منذ حوالى الف عام مضت
    This is the way it was done 1000 years ago. Open Subtitles تلك هي الطريقة التي كانت تحدّث منذ ألف عام مضت
    All I want is an opportunity, sir, to once again work for the greatest company that has ever existed since the creation of earth 800 years ago. Open Subtitles كل ما أريده هو فرصة يا سيدي, لأعمل ثانية لأعظم مؤسسة وجدت على الإطلاق منذ خلق الأرض من 800 عام مضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد