ويكيبيديا

    "عبارات المجاملة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of courtesies
        
    Following the customary exchange of courtesies, the President declared the meeting closed at 3.30 pm on Friday, 4 July 2008. UN 267- وعقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 30/3 مساء الجمعة 4 تموز/يوليه 2008.
    Following the customary exchange of courtesies the Chair declared the meeting closed at 4.05 p.m. on Thursday, 2 April 2009. Annex I UN 67 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 05/16 من يوم الخميس 2 نيسان/أبريل 2009.
    Following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 7.30 p.m. on Friday, 24 June 2011. UN 150- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام الاجتماع في الساعة 30/19 يوم الجمعة، 24 حزيران/يونيه 2011.
    After the customary exchange of courtesies he declared the first session of the Committee on Enforced Disappearances closed. UN 5- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس عن اختتام الدورة الأولى للجنة المعنية بالاختفاء القسري.
    After the customary exchange of courtesies, the Chairperson declared the fourth session of the Committee on Enforced Disappearances closed. UN 11- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس عن اختتام الدورة الرابعة للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري.
    Following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 6.10 p.m. on Friday, 19 September 2014. UN 127- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام الاجتماع في الساعة 10/18 من يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2014.
    Following the remarks by the Secretary-General and Mr. Kenyatta and the customary exchange of courtesies, the President of the Environment Assembly suspended the closing plenary meeting for a ministerial dinner hosted by the Government of Kenya. UN وعقب ملاحظات الأمين العام والسيد كينياتا، وتبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن رئيس جمعية البيئة تعليق الجلسة العامة الختامية لحضور عشاء للوزراء استضافته حكومة كينيا.
    Following their remarks and the customary exchange of courtesies, the President of the Environment Assembly suspended the closing plenary meeting for a ministerial dinner hosted by the Government of Kenya. UN وعقب تلك الملاحظات، وتبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن رئيس جمعية البيئة تعليق الجلسة العامة الختامية لحضور عشاء للوزراء استضافته حكومة كينيا.
    46. After the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-eighth session. UN 46 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة الثامنة والستين.
    241. Following the customary exchange of courtesies the meeting was declared closed at 11.55 p.m. on Friday, 10 May 2013 Annex I UN 246- عقب تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام الاجتماع في الساعة 55/11 من مساء يوم الجمعة، الموافق 10 أيار/مايو 2013.
    After the customary exchange of courtesies, the President may declare the closure of the Conference of Plenipotentiaries on the Minamata Convention on Mercury. UN 23 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة يجوز للرئيس أن يعلن اختتام مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق.
    After the customary exchange of courtesies, the President may declare the closure of the Conference. UN 17 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة يجوز للرئيس أن يعلن اختتام المؤتمر.
    After the customary exchange of courtesies, it is expected that the meeting will conclude its work by 6 p.m. on Tuesday, 8 October 2013. UN 14 - وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، من المتوقع أن يختتم الاجتماع أعماله في الساعة 00/18 مساء الثلاثاء 8 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Following the customary exchange of courtesies the meeting was declared closed at 11.55 p.m. on Friday, 10 May 2013. UN 183- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أُعلن اختتام الاجتماع في الساعة 55/23 من يوم الجمعة، 10 أيار/مايو 2013.
    Following the customary exchange of courtesies, the meeting was declared closed at 12.10 p.m. on Friday, 28 September 2012. UN 112- أُعلِن بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، اختتام الاجتماع في الساعة 10/12 من يوم الجمعة 28 أيلول/سبتمبر 2012.
    Following those remarks and the customary exchange of courtesies, the Chair declared the meeting closed at 4.20 p.m. on Thursday, 22 March 2012. UN 97 - وعقب تلك الملاحظات وتبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس اختتام الاجتماع في الساعة 20/16 مساء الخميس، 22 آذار/مارس 2012.
    After the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-seventh session. UN 61 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السابعة والستين.
    After the customary exchange of courtesies, the Chair declared that the Sixth Committee had completed its work for the sixty-sixth session. UN 94 - بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلن الرئيس أن اللجنة السادسة قد اختتمت أعمالها للدورة السادسة والستين.
    After the customary exchange of courtesies, the Chairperson declared the 105th session of the Human Rights Committee closed. UN 35- بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلنت الرئيسة اختتام الدورة الخامسة بعد المائة للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    After the customary exchange of courtesies, the President declared the Fourteenth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II closed. UN 56- الرئيسة: بعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة، أعلنت اختتام أعمال المؤتمر السنوي الرابع عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد