ويكيبيديا

    "عبد ربه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Abd Rabbo
        
    • Abed Rabbo
        
    • Abdrabuh
        
    • Abd Rabbuh
        
    • Abed Rabo
        
    • Abdourabou
        
    • Abed Rabbou
        
    • Abd'Rabbah
        
    • Abdrabou
        
    • Abedrabbo
        
    Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi UN اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي
    C. The case of Mahmoud Abd Rabbo al-Ajrami 1076-1085 225 UN جيم - حالة محمود عبد ربه العجرمي 1076-1085 304
    9. The shooting of Amal, Souad, Samar and Hajja Souad Abd Rabbo UN 9- إطلاق النار على أمل، وسعاد، وسمر، والحاجة سعاد عبد ربه
    The protesters were joined by the PLO Chairman's adviser, Ahmed Tibi, by Faisal Husseini, by Hadash MK Hashem Mahameed and by the Palestinian Authority Information Minister Yasser Abed Rabbo. UN وانضم إلى المتظاهرين أحمد الطيبي مستشار رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، وفيصل الحسيني، وهاشم محاميد عضو الكنسيت عن حزب هدش، وياسر عبد ربه وزير اﻹعلام في السلطة الفلسطينية.
    9th plenary meeting Address by His Excellency Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, President of the Republic of Yemen UN الجلسة العامة التاسعة كلمة فخامة السيد عبد ربه منصور هادي منصور، رئيس جمهورية اليمن
    Major General Abd Rabbuh Mansur Hadi, Deputy President of the Republic of Yemen UN الفريق الركن عبد ربه منصور هادي نائب رئيس الجمهورية اليمنية
    Khalid Abd Rabbo's parents and brothers with their families lived on the upper floors of the house. UN ويقيم والدا خالد عبد ربه وأشقاؤه مع عائلاتهم في الطوابق العليا من المنزل.
    The Mission finds that the soldier deliberately directed lethal fire at Souad, Samar and Amal Abd Rabbo and at their grandmother, Hajja Souad Abd Rabbo. UN وتستنتج البعثة أن الجندي وجَّه بشكل متعمد النيران القاتلة إلى سعاد وسمر وأمل عبد ربه، وإلى جدتهن، الحاجة سعاد عبد ربه.
    Khaled Abd Rabbo added that, to his knowledge, his house had been demolished by the Israeli armed forces shortly before they withdrew from Gaza. UN وأضاف خالد عبد ربه أن القوات المسلحة الإسرائيلية، على حدّ علمه، دمَّرت منزله قبل فترة وجيزة من انسحابها من غزة.
    It also obtained two sworn statements Majdi Abd Rabbo had given to two NGOs. UN وحصلت أيضا على شهادتين تحت القسم أدلى بهما مجدي عبد ربه أمام منظمتين غير حكوميتين.
    The soldiers ran out into the street, forcing Majdi Abd Rabbo and HS/07 with them while they were shooting. UN 1039- وهرع الجنود خارجين إلى الشارع وأجبروا مجدي عبد ربه وHS/07 على مرافقتهم فيما كانوا يطلقون النار.
    Majdi Abd Rabbo promised to do so if he survived and later did so. UN فوعده مجدي عبد ربه بأن يفي بطلبه إذا بقي على قيد الحياة، وقد وفى بوعده هذا فيما بعد.
    Majdi Abd Rabbo then repeated the message from the militant, at which the officer and four other soldiers assaulted him with their weapons and insulted him. UN وعندها ردد مجدي عبد ربه رسالة المقاتل، فهجم عليه الضابط وأربعة من الجنود وضربوه بأسلحتهم وسبوه.
    A woman tied a scarf around Majdi Abd Rabbo's head to ease the pain. UN وربطت امرأة منديلا حول رأس مجدي عبد ربه لتخفيف الألم.
    A soldier showed Majdi Abd Rabbo the photos and asked if these were the same people. He confirmed they were. UN وعرض أحد الجنود الصور على مجدي عبد ربه وسأله إذا كانوا هؤلاء هم نفس المقاتلين، فرد بالإيجاب.
    Abed Rabbo's attorney argued that the District Court had no authority to issue a verdict concerning the holder of a West Bank identity card with regard to a house located inside the West Bank. UN وقد دفع محامي عبد ربه بعدم اختصاص المحكمة المحلية بإصدار حكم يتعلق بحامل بطاقة هوية الضفة الغربية فيما يتعلق بمنزل موجود داخل الضفة الغربية.
    They had driven a few metres from their house to the immediate vicinity of the Abd Rabbo house when Israeli soldiers near the Abed Rabbo house ordered them to halt and get out of the vehicle. UN وبعد أن اجتازا أمتاراً قليلة في السيارة، من منزلهما إلى المحيط المجاور مباشرة لمنزل عبد ربه، أمرهما جنود إسرائيليون بالقرب من منزل عبد ربه بالتوقف والخروج من السيارة.
    Palestinian Authority Minister of Information and Cultural Affairs, Yasser Abed Rabbo, stated that despite the tragedy and suffering, the meeting symbolized the unity of the Palestinian people who were entitled to return to their homeland and seek self-determination and statehood with Jerusalem as the capital. UN وقال السيد ياسر عبد ربه وزير اﻹعلام والشؤون الثقافية في السلطة الفلسطينية، إنه بالرغم من المأساة والمعاناة، فقد جسﱠد الاجتماع وحدة الشعب الفلسطيني الذي يحق له العودة إلى وطنه، وتقرير المصير وإنشاء دولة عاصمتها القدس.
    His Excellency Abdrabuh Mansour Hadi Mansour, President of the Republic of Yemen, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد عبد ربه منصور هادي منصور، رئيس جمهورية اليمن، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Abd Rabbuh Ali Ahmad Salka` -- mother's name: Fatimah -- born in Bayda'in 1967 UN عبد ربه علي أحمد صالح، والدته فاطمة، تولد 1968 البيضاء عويضة محمد الرافعي
    The Committee heard no evidence that Mr. Abed Rabo was a fighter. UN ولم تتوصل اللجنة إلى أي دليل على أن السيد عبد ربه كان مقاتلاً.
    Address by His Excellency Mr. Abdourabou Mansour Hadi, Vice-President of the Republic of Yemen UN خطاب سعادة السيد عبد ربه منصور هادي، نائب رئيس جمهورية اليمن
    17. Abdallah Nabeel Abed Rabbou (4) UN 17 - عبد الله نبيل عبد ربه (4 أعوام)
    Also pending in the Court of First Instance are the four cases brought in 2006 by Abd al-Rahman al-Faqih (QI.A.212.06), Sanabel Relief Agency (QE.S.124.06), Ghuma Abd'Rabbah (QI.A.211.06) and Tahir Nasuf (QI.N.215.06). UN وثمة أربع قضايا أخرى قيد نظر المحكمة الابتدائية كان قد رفعها عام 2006 كل من عبد الرحمن الفقيه (QI.A.212.06) ووكالة سنابل الغوثية (QE.S.124.06)، وجمعة عبد ربه (QI.A.211.06)، وطاهر ناصوف (QI.N.215.06)().
    Mr. Abdrabou (Palestine) (spoke in Arabic): Allow me, at the outset, to express our deep gratitude for your wise leadership and excellent stewardship as President of the General Assembly at its sixty-second session. UN السيد عبد ربه (فلسطين): أود في البداية أن أعرب لكم عن امتناني العميق لقيادتكم الرشيدة وإدارتكم الممتازة لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Osama Salah Abedrabbo Al-Araj UN أسامة صالح عبد ربه الأعرج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد