Somewhere in the African continent, a translucent membrane now spreading across the sky, dimming the light over the entire land. | Open Subtitles | في مكان ما من القارة الافريقيه غشاء نصف شفاف الآن ينتشر عبر السماء خفت ضوء على كامل الارض |
Instead, five of them moved slowly forward across the sky then backward for a few months, then forward again as if they couldn't make up their minds. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك فإن خمسة منهم قد تحركوا إلى الأمام ببطئ عبر السماء ثم إلى الخلف لبضعة أشهر , ثم إلى الأمام مرة اخرى |
We'll just watch the pretty light streaking across the sky. | Open Subtitles | سنقوم فقط مشاهدة ضوء جميلة تسليط الضوء عبر السماء. |
Since we are looking at it from the inside, it appears to be a band of milky fog across the sky. | Open Subtitles | وبما أننا نبحث في ذلك من الداخل، تبدو كحزام من الضباب الحليبي عبر السماء |
That hippo seems to enjoy soaring through the sky. | Open Subtitles | يبدو بأن فرس النهر ذاك يستمتع بالتحليق عبر السماء |
Oh, my God it's full-on double rainbow all the way across the sky! | Open Subtitles | يا إلهي إنه تام ، قوس قزح مزدوج عبر السماء كلها |
Would you rush the moon in its flight across the sky? | Open Subtitles | هـل تستطيعين أيقاف القمر عند مروه عبر السماء ؟ |
66 million years ago, instead of smashing into the Earth, the dinosaurs were looking up at the sky and they saw a fireball blaze across the sky and miss rather than hit. | Open Subtitles | قبل 66 مليون سنة، بدلا من ان ترتطم بالأرض، الديناصورات كانت ترفع بصرها الى السماء ورأوا كرة نارية تلتهب عبر السماء |
Venus' transgression across the sky at this latitude. | Open Subtitles | وتَجاوُز كوكب الزهرة عبر السماء يكون عند هذه الخط العرضي. |
The world changed when Superman flew across the sky..i | Open Subtitles | العالم تغير عندما طار سوبرمان عبر السماء |
Trillions of charged particles dance across the sky. | Open Subtitles | تريليوناتٌ من الجسيمات المشحونة ترقص عبر السماء |
The red planet occasionally appears to be moving backward across the sky. | Open Subtitles | أحيانا يبدو الكوكب الأحمر وكأنه يتحرك إلى الوراء عبر السماء |
Hurtle right across the sky and end up anywhere. | Open Subtitles | وأندفع عبر السماء ، لأصل إلى أي مكان |
And Apollo, driving his sun chariot across the sky. | Open Subtitles | و أبوللو و هو يقود عربته الشمسية ، عبر السماء |
I would write it across the sky if I could. | Open Subtitles | أود أن أكتب ذلك عبر السماء إذا أستطعت |
She hires a plane to fly across the sky with a big-ass banner that says "Holly loves Ben." | Open Subtitles | لقد جلبت طياره تطير عبر السماء مع شعار كبير مكتوب عليه ـ" هولي تحب بين"ـ |
A young man chased a bright object flying low across the sky. | Open Subtitles | أي شابّ طارد a جسم لامع طيران على إرتفاع منخفض عبر السماء. |
"Sometimes I go about in pity for myself, and all the while, a great wind carries me across the sky. | Open Subtitles | "أشفق أحياناً على نفسي، وطوال الوقت، تحملني ريح عظيمة عبر السماء. |
The northern lights flicker across the sky. | Open Subtitles | تومض الأضواء الشمالية عبر السماء |
And finally, Neptune, a world that moved unevenly across the sky. | Open Subtitles | "وأخيرا "نبتون عالم يتحرّك بشكل غير منتظم عبر السماء |
Crashing through the sky, comes the fearful cry: | Open Subtitles | سريعاً عبر السماء تسري صيحات الفزع |