ويكيبيديا

    "عبر القارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • across continents
        
    • intercontinental
        
    • transcontinental
        
    • cross-continental
        
    • across the continents
        
    These initiatives have evolved over time and have diversified across continents and as subsets of others. UN وقد تطورت هذه المبادرات مع مرور الزمن وتنوعت عبر القارات وظهر بعضها في شكل مجموعات متفرعة من أخرى.
    Spreading across continents and countries, the pandemic has not spared our own people. UN وبعد انتشار هذا الوباء عبر القارات والبلدان لم ينج منه شعبنا نحن.
    And what is new in this global age is our enhanced ability to communicate with each other, to speak to each other across continents. UN والجديد في هذا العصر العالمي هو قدرتنا المعززة على التواصل والتكلم مع بعضنا البعض عبر القارات.
    Instead of desperately trying to keep this intercontinental relationship alive, you could use that time to take up a hobby. Open Subtitles فبدل من أن تحاول بيأس ٍ أن تحافظ على هذه العلاقة عبر القارات يمكنك أن تستغل هذا الوقت في ممارسة هوايةٍ ما
    Next year the United Nations will continue the tradition of transcontinental forums. UN وستواصل اﻷمم المتحدة في العام المقبل تقليد عقد المحافل عبر القارات.
    cross-continental trade among the dynamic South is also increasing, especially in the manufacturing sector. UN كما تتزايد التجارة عبر القارات بين بلدان الجنوب الدينامي، ولا سيما في قطاع التصنيع.
    We have watched as intolerance and hatred have divided communities and fuelled conflicts across the continents. UN ونقف متفرجين بينما الكراهية والحقد يقسمان المجتمعات المحليــة ويؤججان نيران الصراعات عبر القارات.
    Participants, who came from 126 countries, have been paired to work together across continents on a joint project. UN وشكلت أزواج من المشاركين القادمين من 126 بلدا للتعاون عبر القارات على تنفيذ مشروع مشترك.
    These resources are variably distributed across continents, with some regions blessed with all forms of energy potential. UN وتتوزع هذه الموارد بنسب مختلفة عبر القارات وحُبِيَت بعض المناطق بجميع أشكال إمكانات الطاقة.
    The report also provides improved differentiation of observed and projected changes in extremes of temperature, precipitation and drought across continents. UN ويقدم التقرير أيضا تمييزاً محسناً بين التغيرات الملاحظة والمتوقعة في المستويات القصوى لدرجات الحرارة والتهطال والجفاف عبر القارات.
    But we wanted to send things across continents so we built a bigger machine. Open Subtitles لكنّنا أردنا إرسال الأشياء عبر القارات لذا بنينا آلة أكبر هذا هو النموذج
    The yearning, the suffering, a woman you'll pursue through blizzards, across continents. Open Subtitles الشهوة، المعاناة امرأة تلاحقها وسط العواصف الثلجية و عبر القارات
    They must be fought not only through political declarations and laws but also through a more sincere and committed engagement in favour of the human values which should unite us all across continents and cultures. UN ولابد من مكافحتها عن طريق الاعلانات السياسية والقوانين، بالاضافة إلى المشاركة بصورة أكثر التزاما وإخلاصا في نصرة القيم اﻹنسانية التي لابد أن توحدنا جميعا عبر القارات والثقافات.
    The global GAPS study revealed a characteristic value of 1.6 pg/m3 across continents and source distances. UN وكشفت دراسة للبرنامج العالمي لبحوث الغلاف الجوي عن قيمة مميزة تبلغ 1,6 pg/3m عبر القارات ومسافات المصادر.
    The global GAPS study revealed a characteristic value of 1.6 pg/m3 across continents and source distances. UN وكشفت دراسة للبرنامج العالمي لبحوث الغلاف الجوي عن قيمة مميزة تبلغ 1,6 pg/3m عبر القارات ومسافات المصادر.
    The TIR system was originally developed for road transport, but it can also be used for container transport; it is therefore intermodal and can be used for intercontinental transport. UN وكان نظام النقل البري الدولي قد وضع أصلاً للنقل البري، ولكنه يمكن أن يستخدم كذلك لنقل الحاويات؛ وهو بذلك نظام متعدد الوسائط ويمكن استخدامه للنقل عبر القارات.
    One suggestion was that the draft instrument should cover " intercontinental " carriage of goods wholly or partly by sea. UN ودعا أحد الاقتراحات إلى أن يشمل مشروع الصك نقل البضائع " عبر القارات " كليا أو جزئيا عن طريق البحر.
    One reason for the lack of intercontinental South-South trade has traditionally been lack of shipping services, but the imaginative use of multimodal transport services would overcome this. UN وأحد أسباب النقص في التجارة عبر القارات بين بلدان الجنوب هو عادةً النقصُ في خدمات الشحن، ولكن الاستخدام المبتكر لخدمات النقل المتعدد الوسائط من شأنه التغلب على هذا النقص.
    The airport at Navoi city is becoming a major hub for the transcontinental transit of cargo between South-East Asia and the Pacific and Europe. UN وقد أخذ مطار مدينة نافوي يصبح محطة رئيسية لمرور البضائع عبر القارات بين جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا.
    2. Recognizes the role played by developing countries in sharing best practices and in promoting and strengthening cooperation on integral and sustainable alternative development, which includes in some cases preventive alternative development, including cross-continental and interregional cooperation and subregional and regional technical cooperation; UN 2- تقرّ بالدور الذي تضطلع به البلدان النامية في تبادل الممارسات الفضلى وفي ترويج وتعزيز التعاون في مجال التنمية البديلة الشاملة والمستدامة، التي تشمل في بعض الحالات التنمية البديلة الوقائية، بما في ذلك التعاون عبر القارات والتعاون الأقاليمي والتعاون التقني دون الإقليمي والإقليمي؛
    Peace and security still eludes the world, as guns and explosives continue to thunder and cries of agony continue to be heard across the continents. UN ولا يزال السلام والأمن حتى الآن يراوغان العالم، مع استمرار دوي المدافع والمتفجرات وصرخات الألم التي تسمع عبر القارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد