Transportation of 2,000 tons of cargo by inland waterways | UN | نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية |
Transportation of 2,000 tons of cargo by inland waterways | UN | :: نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية |
Transportation of 2,000 tons of cargo by inland waterways | UN | نقل 000 2 طن من الشحنات عبر المجاري المائية الداخلية 347 1 طنا من الشحنات |
Transportation of 2,064 tons of MONUC cargo by inland waterways | UN | :: نقل 064 2 طنا من البضائع الخاصة بالبعثة عبر المجاري المائية الداخلية |
Article 8: Shipping, inland waterways transport and air transport | UN | المادة 8: النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي |
Article 8: Shipping, inland waterways transport and air transport | UN | المادة 8: النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي |
Article 8: Shipping, inland waterways transport and air transport | UN | المادة 8: النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي |
SHIPPING, inland waterways TRANSPORT AND AIR TRANSPORT | UN | النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي |
Hence, it is possible that inland waterways transport would give rise to problems of double taxation. | UN | وعليه، فمن الممكن أن تثير أنشطة النقل عبر المجاري المائية الداخلية بعضا من مشاكل الازدواج الضريبي. |
Enterprises not exclusively engaged in shipping, inland waterways transport and air transport | UN | المؤسسات التي لا يقتصر نشاطها على النقل البحري أو النقل عبر المجاري المائية الداخلية أو النقل الجوي |
The paragraphs apply not only to inland waterways transport between two or more countries but also to inland waterways transport effected by an enterprise of one country between two points in another country. | UN | وتنطبق أحكام الفقرتين على النقل عبر المجاري المائية الداخلية بين بلدين أو أكثر، غير أنها تنطبق أيضا على النقل عبر المجاري المائية الداخلية، التي تقوم به مؤسسة بلد ما بين نقطتين في بلد آخر. |
The lower output was due to increased usage of surface transportation to support operations in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo where the majority of towns are not accessible by inland waterways | UN | يعود انخفاض الناتج إلى زيادة استخدام النقل السطحي لدعم العمليات في القسم الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية حيث لا يمكن الوصول إلى أغلبية المدن عبر المجاري المائية الداخلية |
(iii) Article 8 (shipping, inland waterways transport and air transport): | UN | ' 3` المادة 8 (النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي): |
Article 8 (Shipping, inland waterways transport and air transport) | UN | جيم - المادة 8 (النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي) |
(iii) Article 8 (Shipping, inland waterways transport and air transport): | UN | ' 3` المادة 8 (النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي): |
(iii) Article 8 (shipping, inland waterways transport and air transport): | UN | ' 3` المادة 8 (النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي): |
(iii) Article 8 (shipping, inland waterways transport and air transport): | UN | ' 3` المادة 8 (النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي): |
(iii) Article 8 (Shipping, inland waterways transport and air transport): | UN | ' 3` المادة 8 (النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي): |
Article 8 (Shipping, inland waterways transport and air transport): | UN | المادة 8 (النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي): |
A. Sub-item (iv) Article 8. Shipping, inland waterways transport and air transport: meaning and coverage of the term " auxiliary activities " | UN | دال - البند الفرعي ' 4` المادة 8: النقل البحري والنقل عبر المجاري المائية الداخلية والنقل الجوي: معنى مصطلح " الأنشطة التابعة " وما يندرج تحته |