The Netherlands had provided transportation equipment worth several million dollars to the Sierra Leonean armed forces to support the security sector in the country. | UN | وقدمت هولندا معدات نقل بلغت قيمتها عدة ملايين من الدولارات للقوات المسلحة في سيراليون لدعم قطاع الأمن في البلد. |
This has reduced the dollar equivalent of 2000 approvals by several million dollars. | UN | وهو ما أدى الى انخفاض مكافئ الدولار بالنسبة للمبالغ المعتمدة في عام 2000 بواقع عدة ملايين من الدولارات. |
Preliminary estimates indicated that the cost would amount to several million dollars. | UN | وتشير التقديرات اﻷولية إلى أن التكلفة ستصل إلى عدة ملايين من الدولارات. |
The Director acknowledged that the Goma customs post generated annual revenues of several million dollars. | UN | وأقر المدير بأن هذا المركز الجمركي يحقق رقم أعمال مهم جداً يصل إلى عدة ملايين من الدولارات سنوياً. |
153. Borneo Jaya Pte was confirmed as having wired several millions of dollars to Oriental Timber Company during the Taylor regime. | UN | 153 - تأكد أن شركة بورنيو جايا بتي أبرقت عدة ملايين من الدولارات لشركة أورينتال تمبر أثناء نظام تايلور. |
In Africa, Canada has made a multimillion-dollar investment in Mozambique's mine-action programme. | UN | وفي أفريقيا، استثمرت كندا عدة ملايين من الدولارات في برنامج موزامبيق لﻹجــراءات المتعلقة باﻷلغام. |
For example, on a number of contractual arrangements, unnecessary expenditures of several million dollars were prevented. | UN | فعلى سبيل المثال، حيل في عدد من الترتيبات التعاقدية دون إنفاق عدة ملايين من الدولارات بــلا داع. |
ANF has received several million dollars from private wealthy donors and fundraising initiatives. | UN | وتلقت جبهة النصرة عدة ملايين من الدولارات من متبرعين أثرياء من الخواص ومن مبادرات لجمع التبرعات. |
Among your failures were two fatalities, each of which cost the hospital several million dollars when the families sued. | Open Subtitles | من بين فشلك أيضاً, حالتي وفاة, كل واحدة منهما كلفت المستشفى عدة ملايين من الدولارات |
It maintains that the Public Prosecution Service investigated and indicted the author for embezzlement because, in an operation involving Microstar, he, as vice-president of Banco Canarias, misappropriated several million dollars from deposits held by the Central Bank. | UN | وتؤكد أن إدارة النيابة العامة حققت مع صاحب البلاغ واتهمته بالاختلاس لأنه في عملية تخص اتحاد ميكرو ستار، استولى، كنائب لرئيس بانكو كانارياس، على عدة ملايين من الدولارات من ودائع يحتفظ بها البنك المركزي. |
It maintains that the Public Prosecution Service investigated and indicted the author for embezzlement because, in an operation involving Microstar, he, as vice-president of Banco Canarias, misappropriated several million dollars from deposits held by the Central Bank. | UN | وتؤكد أن إدارة النيابة العامة حققت مع صاحب البلاغ واتهمته بالاختلاس لأنه في عملية تخص اتحاد ميكرو ستار، استولى، كنائب لرئيس بانكو كانارياس، على عدة ملايين من الدولارات من ودائع يحتفظ بها البنك المركزي. |
Japan had, through UNRWA, provided several million dollars for emergency medical supplies, food aid and temporary accommodation for refugees displaced by fighting in northern Lebanon. | UN | وأضاف أن اليابان وفرت، عن طريق الأونروا، عدة ملايين من الدولارات لتقديم الإمدادات الطبية في حالات الطوارئ، والمعونة الغذائية، والمأوى المؤقت للاجئين الذين شردهم القتال في شمال لبنان. |
Numerous other checkpoints that represented revenues collected on behalf of warlords, exceeding several million dollars annually, were also dismantled. | UN | كما تم تفكيك العديد من نقاط التفتيش الأخرى التي كانت تحصّل منها إيرادات باسم أمراء الحرب بقيمة تفوق عدة ملايين من الدولارات سنويا. |
None of the 13 requests has been denied and, while some are still pending, five have been fully executed, leading to the collection of essential evidence and the freezing of several million dollars in foreign banks. | UN | ولم يُرفض أي طلب من الطلبات الثلاثة عشر وفي حين أن بعضها لا يزال عالقا فقد نُفِّذ خمسة منها تنفيذا كاملا، مما أدى إلى جمع الأدلة الأساسية وتجميد عدة ملايين من الدولارات في مصارف أجنبية. |
With total annual expenditures of just over US$1 million, UNSEIAC makes available information resources that would be valued at several million dollars if purchased separately. | UN | وبتكلفة سنوية لا يزيد مجموعها عن مليون واحد من الدولارات، تتيح مجموعة منظومة الأمم المتحدة لاقتناء المعلومات الإلكترونية موارد معلومات تصل قيمتها إلى عدة ملايين من الدولارات إذا تم شراؤها على حدة. |
For our elderly, the Government of Antigua and Barbuda has instituted measures aimed at providing relief to citizens through price control of a number of basic food items, and it provides assistance costing several million dollars per year. | UN | وبالنسبة للمسنين في بلدنا، اتخذت حكومة أنتيغوا وبربودا تدابير تستهدف توفير الإعانة للمواطنين من خلال تثبيت أسعار عدد من المواد الغذائية الأساسية، كما تقدم مساعدة تبلغ عدة ملايين من الدولارات سنويا. |
The aforementioned article states that a United Nations official had promised the United States representative on the Fifth Committee that he would reduce the budget by another several million dollars to ensure zero growth. | UN | وقد ورد في المقال أن موظفا في اﻷمانة العامة أكد لممثلة الولايات المتحدة لدى اللجنة الخامسة أن الميزانية ستخفض بمقدار عدة ملايين من الدولارات لتحقيق معدل نمو صفري. |
New mechanisms had to be set up for that purpose and Ecuador had therefore concluded an agreement with the World Bank for several million dollars to finance a project designed to support the Supreme Court of Justice and the judiciary. | UN | ولهذه الغاية ينبغي إنشاء آليات جديدة، ولذلك أبرمت إكوادور مع البنك الدولي اتفاقاً ينطوي على عدة ملايين من الدولارات لتمويل مشروع لدعم محكمة العدل العليا والقضاء اﻹكوادوري. |
Saddam has provided the families of Palestinian terrorists with tens of thousands of dollars each and has already paid out several million dollars of such blood money. | UN | لقد قدم صدام لكل أسرة من أسر الإرهابيين الفلسطينيين عشرات الآلاف من الدولارات، ودفع بالفعل عدة ملايين من الدولارات من هذه الأموال على سبيل الديّة. |
several millions of dollars worth of personal and State property have also been looted or destroyed. | UN | ونُهب ودمر أيضا ما قيمته عدة ملايين من الدولارات من الممتلكات الخاصة والتابعة للدولة. |
a multimillion-dollar client just hired our firm. | Open Subtitles | هناك عدة ملايين من الدولارات العميل استأجرت فقط شركتنا. |
I promised him a multi-million dollar licensing deal with Mobilo Tech. | Open Subtitles | وعدته اتفاق الترخيص عدة ملايين من الدولارات مع Mobilo التقنية. |
They also have a multi-million-dollar research fund with ties going back to World War II and the Third Reich. | Open Subtitles | كما ان لها عدة ملايين من الدولارات فى صندوق البحوث مع علاقات تعود للحرب العالميه الثانيه والرايخ الثالث |