ويكيبيديا

    "عدة هيئات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • several bodies
        
    • various bodies
        
    • number of bodies
        
    • several instances
        
    • several entities
        
    • several other bodies
        
    His Government had established several bodies including the National Agency for Refugee Assistance and Reintegration in order to assist that process. UN وقد أنشأت حكومته عدة هيئات من بينها الوكالة الوطنية لمساعدة اللاجئين وإعادة إدماجهم بغية المساعدة في هذه العملية.
    This practice is actually followed by several bodies and requires adjusting programmes of work to the realities of documentation. UN والواقع أن هذه الطريقة متبعة في عدة هيئات ويحتاج الأمر إلى تكييف برامج العمل بما يتلاءم مع واقع الوثائق.
    It also noted that the author had made complaints to several bodies, which appeared not to have been investigated. UN ولاحظت أيضاً أن صاحب البلاغ قد قدم شكاوى إلى عدة هيئات دون تحقيق أي نتيجة على ما يبدو.
    27. The United Nations has developed various bodies, instruments, mechanisms, tools and methods to implement its human rights mandate under the Charter. UN 27 - استحدثت الأمم المتحدة عدة هيئات وصكوك وآليات وأدوات وطرائق لتنفيذ ولايتها في مجال حقوق الإنسان بموجب الميثاق.
    55. His delegation also noted with concern that a number of bodies had utilized their resources at levels lower than the benchmark level. UN ٥٥ - وقال إن وفده يلاحظ مع القلق أيضا أن هناك عدة هيئات قد استخدمت مواردها بدرجة تقل عن المستوى القياسي.
    Article 14, paragraph 5 does not require States parties to provide for several instances of appeal. UN ولا تقتضي الفقرة 5 من المادة 14 أن توفر الدول الأطراف عدة هيئات الاستئناف().
    It also notes that the author made complaints to several bodies which, it would appear, were not investigated. UN كما تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ قدم شكاوى إلى عدة هيئات لم يجر، فيما يبدو، التحقيق في أي منها.
    It also noted that the author had made complaints to several bodies, which appeared not to have been investigated. UN ولاحظت أيضاً أن صاحب البلاغ قد قدم شكاوى إلى عدة هيئات دون تحقيق أي نتيجة على ما يبدو.
    There are several bodies in the Georgian Parliament that deal with human rights matters. UN وتوجد في برلمان جورجيا عدة هيئات تتناول مسائل حقوق الإنسان.
    Parliament has also established several bodies with powers to monitor, promote and protect human rights. UN وقد أنشأ البرلمان كذلك عدة هيئات لها صلاحيات رصد حقوق الإنسان وتعزيزها وحمايتها.
    77. Chad noted the adoption of a number of laws and the setting up of several bodies and institutions for the promotion and protection of human rights. UN 77- ولاحظت تشاد اعتماد عدد من القوانين وإنشاء عدة هيئات ومؤسسات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    13. At the national level several bodies and institutions were established to protect human rights, including: UN 13- وأنشئت على الصعيد الوطني عدة هيئات ومؤسسات لحماية حقوق الإنسان، منها:
    Similarly, the Dominican Republic listed several bodies entrusted with the implementation of anti-corruption policies, including the National Anti-Corruption Department, part of the Office of the General Prosecutor, and the National Anti-Corruption Commission. UN وبالمثل، ذكرت الجمهورية الدومينيكية عدة هيئات مكلفة بتنفيذ سيايات مكافحة الفساد، بما في ذلك الادارة الوطنية لمكافحة الفساد، وهي جزء من مكتب المدعي العام، واللجنة الوطنية لمكافحة الفساد.
    El Salvador reported on several bodies entrusted with the implementation of anti-corruption policies and assessed legislative measures providing for their independence as partly consistent with the requirements of the Convention. UN وأبلغت السلفادور عن عدة هيئات مسؤولة عن تنفيذ سياسات مكافحة الفساد، واعتبرت أن التدابير التشريعية التي توفر لها الاستقلالية لا تتفق مع متطلبات الاتفاقية الا بشكل جزئي فقط.
    In those countries where several bodies were responsible for crime prevention, usually the police, the attorney-general or the ministry of the interior were involved. UN وفي البلدان التي تكون فيها عدة هيئات مسؤولة عن منع الجريمة، عادة ما تشارك في ذلك الشرطة أو النائب العام أو وزارة الداخلية.
    2. When the same matter is considered successively in several bodies of the Conference, the representatives of States should, as far as possible, explain their votes in one such body, unless these votes differ. UN ٢- حين يتم النظر في المسألة نفسها في عدة هيئات للمؤتمر على التوالي، ينبغي لممثلي الدول أن يعللوا تصويتهم، قدر اﻹمكان، في إحدى هذه الهيئات، إلا إذا جاء تصويتهم مختلفاً.
    The Government was in the process of establishing a national machinery for the advancement of women, and several bodies had been set up to study the social situation of women and to protect women. UN وقالت إن الحكومة تقوم حاليا بإنشاء آلية وطنية للنهوض بالمرأة، وقد أنشئت عدة هيئات لدراسة حالة المرأة الاجتماعية ولحماية المرأة.
    71. It is noted with satisfaction that various bodies are being established in order to facilitate racial reconciliation and to promote democratic society based on the principle of equality. UN ١٧ - ولوحظ بارتياح أنه يجري إنشاء عدة هيئات لتيسير الوفاق العرقي وتشجيع نشوء مجتمع ديمقراطي يقوم على مبدأ المساواة.
    24. Intersectoral and interinstitutional bodies. There are a number of bodies for coordination and concerted action for promoting the rights of women: UN 24 - الهيئات المشتركة بين القطاعات والمؤسسات: توجد عدة هيئات لتحقيق التنسيق والتوافق من أجل تعزيز حقوق المرأة:
    Article 14, paragraph 5 does not require States parties to provide for several instances of appeal. UN ولا تقتضي الفقرة 5 من المادة 14 أن توفر الدول الأطراف عدة هيئات الاستئناف().
    71. several entities had developed guidelines, manuals and handbooks on specific issues that could be used as models by other bodies. UN 71- وقامت عدة هيئات بوضع مبادئ توجيهية وأدلة إرشادية وكتيبات بشأن قضايا محددة يمكن لهيئات أخرى استخدامها كنماذج.
    There were also several other bodies that dealt with gender equality issues and gender mainstreaming within the Government. UN ولدى الحكومة أيضا عدة هيئات أخرى تعالج مسائل المساواة بين الجنسين وتقوم بتعميم مراعاة المنظور الجنساني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد