It also held a number of informal meetings in two working groups. | UN | كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية في إطار فريقين عاملين. |
They also convened a number of informal meetings of the Working Group. | UN | وعقدوا أيضا عددا من الاجتماعات غير الرسمية للفريق العامل. |
It also held a number of informal meetings. | UN | كما عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
58. At the forty-ninth session, the Bureau of the Fifth Committee held a number of informal meetings on its working methods. | UN | 58 - وفي الدورة التاسعة والأربعين، عقد مكتب اللجنة الخامسة عددا من الاجتماعات غير الرسمية لبحث أساليب عمل اللجنة. |
In considering this item, the Fourth Committee held several informal meetings of a Working Group of the Whole, chaired by the delegation of France. | UN | وفي إطار النظر في هذا البند، عقدت اللجنة الرابعة عددا من الاجتماعات غير الرسمية لفريق عامل جامع، ترأسه وفد فرنسا. |
The Preparatory Committee decided to establish two working groups, which held a number of informal meetings. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريقين عاملين عقدا عددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
The Conference secretariat convened a number of informal meetings in New York, to which representatives of all Governments were invited in advance of the third and final Preparatory Committee for the Conference. | UN | وعقدت أمانة المؤتمر عددا من الاجتماعات غير الرسمية في نيويورك دعي إليها ممثلو جميع الحكومات قبل الاجتماع الثالث واﻷخير للجنة التحضيرية للمؤتمر. |
During its consideration of the item, the Fourth Committee held a number of informal meetings of an open-ended working group, chaired by the delegation of Chile. | UN | لقد عقدت اللجنة الرابعة عددا من الاجتماعات غير الرسمية لفريق عامل مفتوح العضوية برئاسة وفد شيلي أثناء نظرها في هذا البند. |
During its consideration of this item, the Fourth Committee held a number of informal meetings as an open-ended Working Group of the Whole, chaired by the delegation of Colombia. | UN | وأثناء نظرها في هذا البند، عقدت اللجنة الرابعة، برئاسة وفد كولومبيا، عددا من الاجتماعات غير الرسمية بصفتها الفريق العامل الجامع المفتوح العضوية. |
In addition to examining the reports of 15 States parties, it had adopted decisions on three cases pursuant to the Optional Protocol, and it had held a number of informal meetings with States parties, entities of the United Nations system, national human rights institutions and NGO representatives. | UN | ففضلا عن النظر في تقارير 15 من الدول الأطراف؛ اتخذت مقررات فيما يتعلق بثلاث حالات بمقتضى البروتوكول الاختياري؛ وعقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية مع الدول الأطراف، وكيانات منظومة الأمم المتحدة، وممثلي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية. |
12. The above-mentioned ambassadors chaired a number of informal meetings and conducted informal consultations with individual and groups of countries. | UN | 12 - وترأس السفيران المذكوران أعلاه عددا من الاجتماعات غير الرسمية وأجريا مشاورات غير رسمية مع فرادى البلدان ومجموعاتها. |
The JIU review in particular revealed that a number of informal meetings in organizations of the United Nations system are held in one language, which has been justified apart from cost considerations, by the increased efficiency of the deliberative process during such meetings. | UN | وقد أظهر استعراض الوحدة على وجه الخصوص أن عددا من الاجتماعات غير الرسمية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة يعقد بلغة واحدة، وكان هذا يبرّر، إلى جانب اعتبارات التكلفة، بازدياد فعالية عملية التداول في تلك الاجتماعات. |
81. During the period under review, the Special Committee initiated a critical review of its work and programme of future work by holding a number of informal meetings. | UN | 81 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت اللجنة الخاصة استعراضا انتقاديا لأعمالها وبرنامج عملها المقبل بأن عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
This paved the way for the Special Committee to hold a number of informal meetings with the administering Powers for a preliminary exchange of views in an effort to discuss its future work and to develop a process towards the formal involvement of the administering Powers in the work of the Special Committee. | UN | وقد مهد هذا الطريق للجنة الخاصة لتعقد عددا من الاجتماعات غير الرسمية مع الدول القائمة بالإدارة لإجراء تبادل أولي للآراء بغية مناقشة عملها المقبل وإعداد عملية تستهدف الإشراك الرسمي للدول القائمة بالإدارة في عمل اللجنة الخاصة. |
81. During the period under review, the Special Committee initiated a critical review of its work and programme of future work by holding a number of informal meetings. | UN | ٨١ - وخلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت اللجنة الخاصة استعراضا انتقاديا ﻷعمالها وبرنامج عملها المقبل بأن عقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
This paved the way for the Special Committee to hold a number of informal meetings with the administering Powers for a preliminary exchange of views in an effort to discuss its future work and to develop a process towards the formal involvement of the administering Powers in the work of the Special Committee. | UN | وقد مهد هذا الطريق للجنة الخاصة لتعقد عددا من الاجتماعات غير الرسمية مع الدول القائمة باﻹدارة ﻹجراء تبادل أولي لﻵراء بغية مناقشة عملها المقبل وإعداد عملية تستهدف اﻹشراك الرسمي للدول القائمة باﻹدارة في عمل اللجنة الخاصة. |
An open-ended working group established by the Committee under item 75, " International cooperation in the peaceful uses of outer space " , also held a number of informal meetings. | UN | وأنشأت اللجنة فريقا عاملا مفتوح العضوية في إطار البند 75 " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " ، وقد عقد هذا الفريق عددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
In accordance with Economic and Social Council resolution 1995/29, a number of informal meetings of an open-ended working group on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women were also held. | UN | ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٥٩٩١/٩٢، عقدت اللجنة أيضا عددا من الاجتماعات غير الرسمية لفريق عامل مفتوح باب العضوية معني بصياغة مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
7. The Committee has convened a number of informal meetings at expert level with a view to expediting the processing of applications presented to it, and has agreed to free funds allocated to applications which have been placed on hold or blocked so that those funds may be made available for further applications which follow in sequence. | UN | ٧ - وقد عقدت اللجنة عددا من الاجتماعات غير الرسمية على مستوى الخبراء بهدف تعجيل عملية تجهيز الطلبات المقدمة إليها ووافقت على تحرير أموال كانت مخصصة لطلبات علقت أو اعترض عليها ﻹتاحتها لطلبات أخرى تليها في الترتيب. |
On 15 and 16 June 2006, she travelled to the Vatican and had different meetings at the official level with representatives of the Holy See as well as a number of informal meetings with representatives of organizations and institutions and with other individuals who deal with questions related to the Catholic community. | UN | وفي 15 حزيران/يونيه 2006، سافرت إلى الفاتيكان وعقدت اجتماعات مختلفة على المستوى الرسمي مع ممثلي الكرسي الرسولي، وعقدت عددا من الاجتماعات غير الرسمية مع ممثلي المنظمات والمؤسسات ومع أفراد آخرين يتناولون المسائل المتعلقة بالمجتمع الكاثوليكي. |