The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | كما أجرى الرئيس عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | كما أجرى الرئيس عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | كما أجرى الرئيس عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | وأجرى الرئيس أيضا عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | وأجرى الرئيس أيضا عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | كما أجرى الرئيس عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | وأجرى الرئيس أيضا عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Committee also held a number of informal consultations. | UN | وعقدت اللجنة أيضا عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | وأجرى الرئيس أيضا عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | وأجرى الرئيس أيضا عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman also conducted a number of informal consultations. | UN | وأجرى رئيسه أيضا عددا من المشاورات غير الرسمية. |
It held a total of 37 meetings and a number of informal consultations. | UN | وعقدت ما مجموعه ٣٧ جلسة وأجرت عددا من المشاورات غير الرسمية. |
It held a total of 37 meetings and a number of informal consultations. | UN | وعقدت ما مجموعه ٣٧ جلسة وأجرت عددا من المشاورات غير الرسمية. |
Prior to that decision, the Council had held a number of informal consultations on the matter. | UN | وكان المجلس قد أجرى عددا من المشاورات غير الرسمية بشأن الموضوع قبل اتخاذ ذلك المقرر. |
The Chairman of the Working Group also conducted a number of informal consultations during this period. | UN | وعقد رئيس الفريق العامل أيضا خلال تلك الفترة عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Chairman of the Working Group also conducted a number of informal consultations. | UN | وعقد رئيس الفريق العامل أيضا عددا من المشاورات غير الرسمية. |
Finally, members will recall that at last year's session we discussed the question of enlarging the Committee's membership, and that a number of informal consultations were held on this important matter. | UN | أخيرا، يذكر اﻷعضاء أنه في دورة السنة الماضية بحثنا مسألة توسيع عضوية اللجنة، وأن عددا من المشاورات غير الرسمية أجري بشأن هذه المسألة الهامة. |
27. The Committee held a number of informal consultations at the expert level to discuss the situation of the oil industry in Iraq. | UN | 27 - وعقدت اللجنة عددا من المشاورات غير الرسمية على مستوى الخبراء لمناقشة حالة صناعة النفط في العراق. |
It held three formal meetings (28th-30th) and a number of informal consultations. | UN | وعقدت ثلاث جلسات رسمية (الجلسات 28-30) كما أجرت عددا من المشاورات غير الرسمية. |
The Committee held a number of informal consultations at the expert level to discuss intensively the issue of oil spare parts, the impact of holds on such contracts and the monitoring of oil spare parts in Iraq. | UN | وفي ضوء النتائج التي توصلت إليها في هذا الشأن، أجرت عددا من المشاورات غير الرسمية على مستوى الخبراء ناقشت فيها معهم بإسهاب مسألة قطع الغيار النفطية والأثر المترتب على تعليق نظرها في العقود المذكورة، ومراقبة قطع الغيار النفطية في العراق. |