ويكيبيديا

    "عددهن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their number
        
    • their numbers
        
    • number of women
        
    • there were
        
    • female
        
    • figure
        
    • the number
        
    • women were
        
    • total of
        
    • are women
        
    • many there
        
    Since the mid-1990s their number grew twofold and keeps on growing. UN فمنذ منتصف التسعينيات، تضاعف عددهن مرتين ولا يزال في تزايد.
    their number has now reached 90 per cent of total borrowers. UN لقد وصل عددهن الآن إلى نسبة 90 في المائة من مجموع المقترضين.
    The participation of women in the Government was at its highest level in 1987; currently, their numbers have been reduced considerably. UN وقد تحققت أكبر مشاركة للمرأة في الحكومة في عام ١٩٨٧؛ إلا أن عددهن قد تدنى حتى الوقت الحاضر.
    As a consequence, the authorities are unable to keep track of their numbers or monitor their stay. UN وبالتالي فليس بوسع السلطات ممارسة أي رقابة على عددهن ومدة إقامتهن.
    Despite only setting a quota of 17 per cent of the reserved seats, the number of women in the Ugandan Parliament reached 30.7 per cent in 2008. UN وعلى الرغم من تخصيص 17 في المائة فقط كحصة من مقاعد البرلمان للنساء، فقد بلغ عددهن في البرلمان الأوغندي 30.7 في المائة عام 2008.
    there were many women teachers and in the health sector, female workers even outnumbered the men. UN وهناك كثير من النساء المعلمات والعاملات في قطاع الصحة، بل إن العاملات يزيد عددهن على عدد الرجال.
    - Women represent 50.6 per cent of the population of Romania, with their number exceeding that of men starting in the age-groups over 45; UN - تمثل النساء ٥٠,٦ في المائة من سكان رومانيا، ويزيد عددهن عن عدد الرجال في المجموعات التي يزيد سنها عن ٤٥ عاما؛
    The fifth and sixth periodic reports do not provide any information on the situation of migrant women, including their number and country of origin. UN ولا يقدم التقريران الدوريان الخامس والسادس أي معلومات عن حالة المهاجرات، بما في ذلك عددهن وبلداهن الأصلية.
    Subsequently after the departure of several of them to the European Parliament their number dropped to 24, which currently comprises 16 percent. UN وفي وقت لاحق وبعد رحيل العديد منهن إلى البرلمان الأوروبي انخفض عددهن إلى 24 ويمثل هذا العدد حاليا 16 في المائة.
    While he did not have exact statistics on teenage pregnancies, their number had declined in recent years. UN ورغم أن المتكلم ليس لديه إحصائيات دقيقة عن حمل المراهقات فقد هبط عددهن في السنوات القليلة الماضية.
    Between 2000 and 2005, their numbers increased from 1294 to 1672. UN ويلاحظ ازدياد عددهن من 294 1 في عام 2000 إلى 672 1 في عام 2005.
    It was true that their numbers in the higher ranks were still low, but the gap was expected to close in the near future. UN صحيح أن عددهن في الرتب العليا لا يزال قليلا، لكن من المتوقع إغلاق الفجوة في المستقبل القريب.
    In terms of social and economic participation, fewer women than men have joined cooperatives, although their numbers have obviously increased, and women's participation in the production sectors that generate the most income and benefits in agricultural cooperatives is very low. UN وفيما يتعلق بالمشاركة الاقتصادية والاجتماعية، فإن عدد النساء أقل من عدد الرجال في التعاونيات؛ ومع ذلك فقد ازداد عددهن.
    Peru already had female personnel in various peacekeeping operations and intended to increase their numbers in the future. UN واختتم كلمته بقوله إن بيرو تشارك بالفعل بعدد من النساء في مختلف عمليات حفظ السلام وتعتزم زيادة عددهن في المستقبل.
    In relation to the number of women judges, Poland compared favourably with other States. UN أما فيما يتعلق بعدد القاضيات في بولندا، فهو أكبر من عددهن في دول أخرى.
    He did not have precise statistics on the number of women employed by the Ministry but it was considerable. UN وليست لديه إحصاءات محددة عن عدد النساء اللاتي يعملن في الوزارة ولكن عددهن كبير.
    Although the numbers were low, there were, in fact, women resident coordinators. UN وقالت إن هناك بالفعل نساء يشغلن وظيفة المنسق المقيم رغم قلة عددهن.
    Therefore, in 2010, as in 2009, female personnel were less affected by significant security incidents in proportion to their population. UN وبالتالي، فإن الموظفات، في عام 2010 وكما في عام 2009، تعرضن بدرجة أقل لحوادث أمنية هامة بالنسبة إلى عددهن.
    In 1997, the figure was 37 (data of the People's Defence Counsel). UN وفي عام ١٩٩٧، كان عددهن ٣٧ امرأة )بيانات مقدمة من مستشار الدفاع الشعبي(.
    In comparison to 2005, the number of deputy heads constituted 12 persons, whereas, according to available information, in 2007, this number rose to 28 persons in 85 regions of Azerbaijan. UN وقد ارتفع عددهن حسب المعلومات المتاحة من 12 في عام 2005 إلى 28 في عام 2007 في مختلف مناطق أذربيجان الـ 85.
    women were nearly absent in higher management positions and more than twice as often employed as unskilled workers than men. UN وتغيب النساء تقريباً في مواقع الإدارة العليا ويتجاوز عددهن بأكثر من ضعفين عدد الرجال من بين العمال عديمي المهارات.
    Women are less well represented among the mayors: seven female mayors out of a total of 703. UN والنساء أقل تمثيلا على صعيد العمد، حيث لا يتجاوز عددهن 7 من بين 703 من العمد.
    Thus, one undersecretary, one general director and several directors are women, although these numbers are still inadequate. UN وهكذا تشغل الموظفات منصب وكيل الوزارة، ويتولين الإدارة العامة وسائر الإدارات، وإن كان عددهن قليلا.
    Look how many there fucking are. Open Subtitles انظري إلى عددهن. هيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد