Revised estimates resulting from the increase in the number of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment pursuant to article 5 of the Optional Protocol | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري |
While there are less than 25 States Parties to the present Protocol, the number of members of the Subcommittee shall be equal to that of the States Parties. | UN | وطالما كان عدد الدول الأطراف في هذا البروتوكول أقل من خمس وعشرين دولة، فإن عدد أعضاء اللجنة الفرعية يكون مساوياً لعدد الدول الأطراف. |
(a) The increase in the membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; | UN | (أ) الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
7. The increase in the membership of the Subcommittee will result in an increased workload, primarily owing to increasing the working languages to include Arabic, French and Russian. | UN | 7 - إن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية سيؤدي إلى زيادة عبء العمل فيها، ويرجع ذلك أساسا إلى زيادة لغات العمل لتشمل الروسية والعربية والفرنسية. |
In accordance with article 5 of the Optional Protocol, after the fiftieth ratification of or accession to the Protocol, the number of the members of the Subcommittee shall increase to 25. | UN | واستنادا إلى المادة 5 من البروتوكول الاختياري، سيزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى 25 عضوا، بعد أن يكون قد صدقت على البروتوكول أو انضمت إليه 50 دولة طرفا. |
After the [number to be inserted] accession to the present Protocol, the number of members of the sub-committee shall increase to [number to be inserted]. | UN | وبعد انضمام ]يدرج العدد[ إلى هذا البروتوكول، يزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى ]يدرج العدد[. |
The increase in membership of the Subcommittee would also result in an increase in workload primarily as a result of the inclusion of three new working languages, Arabic, French and Russian, in addition to the current two working languages, English and Spanish. | UN | كذلك ستسفر زيادة عدد أعضاء اللجنة الفرعية عن زيادة في عبء العمل تنجم أساسا عن إدخال ثلاث لغات عمل جديدة، هي الروسية والعربية والفرنسية، بالإضافة إلى لغتي العمل الحاليتين، وهما الإسبانية والإنكليزية. |
Revised estimates resulting from the increase in the number of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment pursuant to article 5 of the Optional Protocol | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة ٥ من البروتوكول الاختياري |
Revised estimates resulting from the increase in the number of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment pursuant to article 5 of the Optional Protocol | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Revised estimates resulting from the increase in the number of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment pursuant to article 5 of the Optional Protocol | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري |
Revised estimates resulting from the increase in the number of members of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment pursuant to article 5 of the Optional Protocol | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري |
After the fiftieth ratification of or accession to the Optional Protocol, the number of members of the Subcommittee will increase to 25 members. | UN | وبعد التصديق الخمسين على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه، سوف يُرفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً. |
After the fiftieth ratification of or accession to the Optional Protocol, the number of members of the Subcommittee will increase to 25 members. | UN | وبعد التصديق الخمسين على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه، سوف يُرفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً. |
In drawing up the programme of work under section 2 of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013, the outputs arising from the increase in the membership of the Subcommittee would be taken into consideration. | UN | وأثناء وضع برنامج العمل في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، ستؤخذ الأنشطة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية في الاعتبار. |
In drawing up the programme of work under section 28E for the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 the outputs arising from the increase in the membership of the Subcommittee will be taken into consideration. Section 35 | UN | وأثناء وضع برنامج العمل في إطار الباب 28 هاء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، سيؤخذ في الاعتبار ازدياد الأنشطة الناجم عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية. |
In accordance with article 5 of the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the membership of the Subcommittee on Prevention of Torture, following the fiftieth ratification of or accession to the Optional Protocol, has increased in number from 10 to 25. | UN | وفقاً للمادة 5 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تم بعد التصديق الخمسين على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه، رفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من 10 أعضاء إلى 25 عضواً. |
Pursuant to article 5 of the Optional Protocol, after the fiftieth ratification or accession, the membership of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment would increase from 10 to 25. | UN | وقالت إنه عملا بأحكام المادة 5 من البروتوكول الاختياري، يرتفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بعد إيداع الصك الخمسين من صكوك التصديق أو الانضمام، بما يتراوح بين 10 أعضاء و 25 عضوا. |
After the fiftieth ratification or accession to the present Protocol, the number of the members of the Subcommittee on Prevention shall increase to twenty-five. | UN | وبعد تصديق العضو الخمسين على هذا البروتوكول أو انضمامه إليه يُرفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضواً. |
After the fiftieth ratification of or accession to the Protocol, the number of the members of the Subcommittee would increase to 25. | UN | وبعد خمسين تصديقا أو انضماما إلى البروتوكول، سيرتفع عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى 25. |
After the fiftieth ratification or accession to the present Protocol, the number of the members of the Subcommittee on Prevention shall increase to 25. | UN | وبعد تصديق العضو الخمسين على هذا البروتوكول أو انضمامه إليه، سيزيد عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب إلى 25 عضوا. |
After the [number to be inserted] accession to the present Protocol, the number of members of the sub-committee shall increase to [number to be inserted]. | UN | وبعد انضمام ]يدرج العدد[ إلى هذا البروتوكول، يزداد عدد أعضاء اللجنة الفرعية إلى ]يدرج العدد[. |
The delegations of the Republic of Korea, Canada, Australia and Cuba recommended that the number of members of the sub-committee should be linked to the number of States parties to the Optional Protocol. | UN | وأوصت وفود جمهورية كوريا وكندا واستراليا وكوبا بالربط بين عدد أعضاء اللجنة الفرعية وعدد الدول اﻷطراف في البروتوكول الاختياري. |
84. Yet, with the increase in membership of the Subcommittee from 10 to 25 in the coming year, and given that its mandate is not like that of other treaty bodies, it is essential for the Subcommittee to have budget support from the Organization to enable it to discharge its mandate in a comprehensive, sustained and effective manner. | UN | 84- إلا أنه بالنظر إلى أن ولاية اللجنة الفرعية تختلف عن ولايات هيئات المعاهدات الأخرى وإلى ارتفاع عدد أعضاء اللجنة الفرعية من 10 إلى 25 خلال السنة القادمة، فإن من الضروري أن تدعم المنظمة ميزانية اللجنة الفرعية لكي تؤدي ولايتها على نحو شامل ومستمر وفعال. |