number of doctors including specialists and indigenous physicians | UN | عدد الأطباء بمن فيهم الأخصائيون والأطباء من السكان الأصليين |
The number of doctors per 10,000 population increased from 1.1 in 1949 to the present 32. | UN | كما ارتفع عدد الأطباء من 1.1 في اﻟ 000 10 من السكان في 1949 إلى 32 حالياً. |
number of doctors per 100,000 population increased from 36 to 42. | UN | زيادة عدد الأطباء من 36 إلى 42 طبيبا لكل 000 100 فرد من السكان. |
By 1986, the number of physicians had increased to 83, with 14 dentists and 319 nurses. | UN | وفي عام 1986 ارتفع عدد الأطباء إلى 83 طبيباً وأطباء أسنان على 14 طبيباً و319 ممرضاً وممرضة. |
The Government hoped to increase the number of physicians in rural areas and was training other employees to provide basic health-care services. | UN | وتأمل الحكومة في زيادة عدد الأطباء في المناطق الريفية وتقوم بتدريب موظفين آخرين لتقديم خدمات الرعاية الصحية الأساسية. |
In the remaining ESCWA member countries, the number of doctors per 100,000 people was higher than or close to the world average (122 doctors per 100,000). | UN | وفي سائر بلدان الإسكوا، كان عدد الأطباء لكل 000 100 من السكان يتجاوز أو يقارب المتوسط العالمي البالغ 122. |
According to data from the World Health Organization, the Republic of Belarus ranks fifth in the world in the number of doctors per 1,000 persons. | UN | وتفيد منظمة الصحة العالمية أن جمهورية بيلاروس تحتل المرتبة الخامسة عالميا من حيث عدد الأطباء المخصصين لكل 000 1 شخص. |
The number of doctors is increasing up to 335 or by 10,6%, and the number of specialists is increasing up to 275 or by 30.3%. | UN | وازداد عدد الأطباء فبلغ 335 طبيبا أو بنسبة 6ر10 في المائة، كما زاد عدد المتخصصين فبلغ 275 شخصا أي بنسبة 3ر30 في المائة. |
Regarding 1990, there is slight increase in the number of doctors, and specialists. | UN | وفي عام 1990حدثت زيادة طفيفة في عدد الأطباء والأخصائيين. |
Unfortunately, the number of doctors does not guarantee the standard of a service. | UN | ومن سوء الحظ فإن عدد الأطباء لا يضمن مستوى الخدمة. |
The number of doctors increased from 483 in 2009 to 738 in 2011. | UN | وازداد عدد الأطباء من 483 في عام 2009 إلى 738 في عام 2011. |
The estimated number of doctors, nurses and midwives in 2012 was 1.77 per 1,000 population. | UN | ويقدر عدد الأطباء والممرضين والقابلات في عام 2012 بنسبة 1.77 لكل 000 1 نسمة. |
Most of the comparator's doctors were now covered by the new pay plans and the number of doctors under the General Schedule had gone down. | UN | ويندرج معظم الأطباء في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة الآن ضمن الخطط الجديدة للأجور، وقد انخفض عدد الأطباء المشمولين بالجدول العام. |
That amount would raise the number of doctors by 119 per cent, the number of nurses and of mothers with access to health care would rise by 68 per cent. | UN | وسيزيد ذلك المبلغ عدد الأطباء بنسبة 119 في المائة، وسيرتفع عدد الممرضين والأمهات اللائي يحصلن على الرعاية الصحية بنسبة 68 في المائة. |
As in most other OECD countries, the number of doctors per capita rose between 1990 and 2005. | UN | وكما هو الحال في معظم البلدان الأخرى في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ارتفع عدد الأطباء للفرد بين 1990 و 2005. |
During this period, the number of physicians per population has fallen by half and child immunization has also decreased from 82 percent in 1992 to 64 percent in 2004. | UN | ففي خلال هذه الفترة، انخفض عدد الأطباء بالنسبة لعدد السكان إلى النصف، كما انخفضت نسبة تحصين الأطفال من 82 في المائة في عام 1992 إلى 64 في المائة في عام 2004. |
The number of physicians per capita in Portugal was 3.4 per 1000 population in 2005, above the OECD average of 3.0. | UN | كان عدد الأطباء للفرد في البرتغال يبلغ 3.4 لكل ألف من السكان في 2005، أي فوق المتوسط في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بـ 3.0. |
number of physicians per 10,000 population | UN | عدد الأطباء لكل 000 10 فرد من السكان |
Also the numbers of physicians, nurses and midwives kept growing while the dentist and paramedic communities visibly shrank. | UN | كما أن عدد الأطباء والممرضين والقابلات ازداد بينما انخفض عدد أطباء الأسنان والمساعدين الطبيين بشكل كبير. |
Also increased are the number of health manpower revealed by table 14 below on the growth in the number of medical doctors, nurses, health educators, trained traditional birth attendants. | UN | كما زاد عدد القوى العاملة الصحية وفقاً لما يتضح من الجدول 14 أدناه المتعلق بالنمو في عدد الأطباء والممرضات والمعلّمين الصحيين والقابلات التقليديات المدرّبات. |
The availability of medical doctors and nurses against the number of PLHIV in these countries ranges from hundred to few thousands. | UN | ويتراوح عدد الأطباء والممرضين العاملين مقابل عدد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة المكتسب في هذه البلدان بين عدة مئات وبضعة آلاف. |
Also to be commended was the fact that more than half of physicians and 65 per cent of medical students were women. He would welcome information on the conclusions derived from the 1999 statistics on offices comprising decision-making powers in the public sector. | UN | وبيَّن أن كون أكثر من نصف عدد الأطباء و65 في المائة من الطلاب في كلية الطب من النساء أمر جدير بالثناء أيضاً، وقال إنه سيرحب بأي معلومات تتصل بالنتائج المستخلصة من إحصاءات عام 1999 بشأن المناصب التي تنطوي على سلطة اتخاذ القرار في القطاع العام. |
the number of medical officers has increased from 2,316 in 1980 to 3,713 in 1992. | UN | فقد ارتفع عدد اﻷطباء الموظفين من ٦١٣ ٢ في عام ٠٨٩١ إلى ٣١٧ ٣ في عام ٢٩٩١. |