No information was provided on the number of mines retained in accordance with Article 3. | UN | ولم تقدم معلومات عن عدد الألغام المحتفظ بها بمقتضى المادة 3. |
Eritrea reported 71 fewer anti-personnel mines retained than it did in 2011 and indicated that the number of mines retained was reviewed downwards to only retain the very minimum number necessary for training. | UN | وأبلغت إريتريا عن الاحتفاظ بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عما أبلغت عنه في عام 2011 بواحد وسبعين لغماً، وأشارت إلى أن عدد الألغام المحتفظ بها قد خُفّض واحتفظ بالحد الأدنى الضروري لأغراض التدريب. |
In its Article 7 report submitted in 2005, Afghanistan indicated that the Government had yet to develop a formal policy on the number of mines retained for development and training purposes. | UN | وبينت في تقريرها الذي قدمته عام 2005 بموجب المادة 7 أن الحكومة لم تضع بعد سياسة رسمية بشأن عدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التطوير والتدريب. |
In its article 7 report submitted in 2005, Afghanistan indicated that the Government had yet to develop a formal policy on the number of mines retained for development and training purposes. | UN | فادت أفغانستان في تقريرها الذي قدمته عام 2005 بموجب المادة 7 أن الحكومة لم تضع بعد سياسة رسمية بشأن عدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التطوير والتدريب. |
Action #57: Annually report, on a voluntary basis, on the plans for and actual use of anti-personnel mines retained, explain any increase or decrease in the number of retained anti-personnel mines. | UN | الإجراء رقم 57: تقديم تقرير سنوي على أساس طوعي عن الخطط المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها وعن الاستعمال الفعلي لهذه الألغام، وتوضيح أسباب أي زيادة أو نقص في عدد الألغام المحتفظ بها. |
In its Article 7 report submitted in 2005, Afghanistan indicated that the Government had yet to develop a formal policy on the number of mines retained for development and training purposes. | UN | فادت أفغانستان في تقريرها الذي قدمته عام 2005 بموجب المادة 7 أن الحكومة لم تضع بعد سياسة رسمية بشأن عدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التطوير والتدريب. |
In its Article 7 report submitted in 2005, Afghanistan indicated that the Government had yet to develop a formal policy on the number of mines retained for development and training purposes. | UN | فادت أفغانستان في تقريرها الذي قدمته عام 2005 بموجب المادة 7 أن الحكومة لم تضع بعد سياسة رسمية بشأن عدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التطوير والتدريب. |
Eritrea reported 71 fewer anti-personnel mines retained than it did in 2011 and indicated that the number of mines retained was reviewed downwards to only retain the very minimum number necessary for training. | UN | وأبلغت إريتريا عن الاحتفاظ بعدد من الألغام المضادة للأفراد يقل عما أبلغت عنه في عام 2011 بواحد وسبعين لغماً، وأشارت إلى أن عدد الألغام المحتفظ بها قد خُفّض واحتفظ بالحد الأدنى الضروري لأغراض التدريب. |
The ICBL and others, including States parties, reaffirmed the understanding that the number of mines retained under article 3 should be in the hundreds or thousands, but not in the tens of thousands. | UN | وأعادت الحملة الدولية لحظر الألغام البرية، وجهات أخرى، تأكيد فهمها أن عدد الألغام المحتفظ بها بموجب المادة 3 ينبغي أن يكون بالمئات أو الآلاف ولكن ليس بعشرات الآلاف. |
The ICBL and others reaffirmed the understanding that the number of mines retained under Article 3 should be in the hundreds or thousands, but not in the tens of thousands. | UN | وأعادت الحملة الدولية لحظر الألغام البرية، وجهات أخرى، تأكيد فهمها أن عدد الألغام المحتفظ بها بموجب المادة 3 ينبغي أن يكون بالمئات أو الآلاف ولكن ليس بعشرات الآلاف. |
The ICBL and others, including States Parties, reaffirmed the understanding that the number of mines retained under Article 3 should be in the hundreds or thousands, but not in the tens of thousands. | UN | وأعادت الحملة الدولية لحظر الألغام البرية، وجهات أخرى، تأكيد فهمها أن عدد الألغام المحتفظ بها بموجب المادة 3 ينبغي أن يكون بالمئات أو الآلاف ولكن ليس بعشرات الآلاف. |
In its Article 7 report submitted in 2005, Afghanistan indicated that the Government had yet to develop a formal policy on the number of mines retained for development and training purposes. | UN | وبينت في تقريرها الذي قدمته عام 2005 بموجب المادة 7 أن الحكومة لم تضع بعد سياسة رسمية بشأن عدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التطوير والتدريب. |
In its Article 7 report submitted in 2005, Afghanistan indicated that the Government had yet to develop a formal policy on the number of mines retained for development and training purposes. | UN | فادت أفغانستان في تقريرها الذي قدمته عام 2005 بموجب المادة 7 أن الحكومة لم تضع بعد سياسة رسمية بشأن عدد الألغام المحتفظ بها لأغراض التطوير والتدريب. |
Thailand reported that, as the number of mines retained is high compared with the number of mines used for permitted purposes, it will review the plans for mines that have been retained to comply with its commitment of total mine eradication by 2018. | UN | وأفادت تايلند بأنه نظراً لأن عدد الألغام المحتفظ بها مرتفعاً مقارنة بعدد الألغام المستخدمة للأغراض المسموح بها، فإنها ستعيد النظر في خططها المتعلقة بالألغام المحتفظ بها لكي تمتثل لالتزامها بالتخلص من جميع الألغام بحلول عام 2018. |
Thailand reported that, as the number of mines retained is high compared with the number of mines used for permitted purposes, it will review the plans for mines that have been retained to comply with its commitment of total mine eradication by 2018. | UN | وأفادت تايلند بأنه نظراً لأن عدد الألغام المحتفظ بها مرتفعاً مقارنة بعدد الألغام المستخدمة للأغراض المسموح بها، فإنها ستعيد النظر في خططها المتعلقة بالألغام المحتفظ بها لكي تمتثل لالتزامها بالتخلص من جميع الألغام بحلول عام 2018. |
Since the Cartagena Summit, Cyprus, on 29 April 2010, wrote to the President of the Second Review Conference to inform her that " in demonstrating its commitment to the implementation of the Cartagena Action Plan " , Cyprus has reviewed the number of mines retained under Article 3 of the Convention and, as a result, has taken the decision to proceed with the destruction of 494 of the mines retained. | UN | ومنذ انعقاد قمة كارتاخينا، بعثت قبرص، في 29 نيسان/ أبريل 2010، رسالة خطية إلى رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني، لإبلاغها بأن، " تعبيراً منها عن التزامها بتنفيذ خطة عمل كارتاخينا " ، قامت قبرص باستعراض عدد الألغام المحتفظ بها بموجب المادة 3 من الاتفاقية، وقررت، نتيجة لذلك، تدمير 494 لغماً من الألغام المحتفظ بها. |
Since the Cartagena Summit, Cyprus, on 29 April 2010, wrote to the President of the Second Review Conference to inform her that " in demonstrating its commitment to the implementation of the Cartagena Action Plan " , Cyprus has reviewed the number of mines retained under article 3 of the Convention and, as a result, has taken the decision to proceed with the destruction of 494 of the mines retained. | UN | ومنذ انعقاد قمة كارتاخينا، بعثت قبرص، في 29 نيسان/ أبريل 2010، رسالة خطية إلى رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني، لإبلاغها بأن، " تعبيراً منها عن التزامها بتنفيذ خطة عمل كارتاخينا " ، قامت قبرص باستعراض عدد الألغام المحتفظ بها بموجب المادة 3 من الاتفاقية، وقررت، نتيجة لذلك، تدمير 494 لغماً من الألغام المحتفظ بها. |
It was agreed that all States Parties will annually report, on a voluntary basis, on the plans for and actual use of anti-personnel mines retained, explain any increase or decrease in the number of retained anti-personnel mines. | UN | واتُّفق على أن تقدم جميع الدول الأطراف، تقريراً سنوياً على أساس طوعي، عن الخطط المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها وعن الاستعمال الفعلي لهذه الألغام، وتوضيح أسباب أي زيادة أو نقص في عدد الألغام المحتفظ بها. |
It was agreed that all States Parties will annually report, on a voluntary basis, on the plans for and actual use of anti-personnel mines retained, explain any increase or decrease in the number of retained anti-personnel mines. | UN | واتُّفق على أن تقدم جميع الدول الأطراف، تقريراً سنوياً على أساس طوعي، عن الخطط المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد المحتفظ بها وعن الاستعمال الفعلي لهذه الألغام، وتوضيح أسباب أي زيادة أو نقص في عدد الألغام المحتفظ بها(). |