This behaviour on the part of industry may contribute to the lower than expected number of notifications under Article 5. | UN | وقد يسهم هذا السلوك من جانب المصنعين في جعل عدد الإخطارات المقدمة بموجب المادة 5 أقل من المتوقع. |
In 1999 the number of notifications made for this reason was 61. | UN | وفي عام 1999 بلغ عدد الإخطارات المقدمة لهذا السبب 61 إخطاراً. |
number of notifications that met Annex I requirements | UN | عدد الإخطارات التي تفي بمتطلبات المرفق الأول |
number of notifications that did not meet Annex I requirements | UN | عدد الإخطارات التي لا تفي بمتطلبات المرفق الأول |
Under this scenario, several projects, i.e., the issue of decreasing numbers of notifications from developed countries and industrial chemicals, have to be reduced, as there is insufficient staffing to develop the new proposed technical assistance projects. | UN | تحت هذا السيناريو، سيتعين تخفيض العديد من هذه المشاريع، أي مسألة ضرورة تخفيض عدد الإخطارات من البلدان المتقدمة والمواد الكيميائية الصناعية، إذ لن يتوفر العدد الكافي من الموظفين لتطوير المشاريع الجديدة المقترحة للمساعدة التقنية. |
One might have expected an increase in the number of notifications as a result of the increasing number of Parties. | UN | وقد يتوقع المرء زيادة في عدد الإخطارات نتيجة زيادة عدد الأطراف. |
number of notifications meeting Annex I requirements | UN | عدد الإخطارات المستوفية لاشتراطات المرفق الأول |
number of notifications not meeting Annex I requirements and number of Parties submitting | UN | عدد الإخطارات غير المستوفية لاشتراطات المرفق الأول وعدد الأطراف المقدمة |
Increasing the number of notifications of final regulatory actions and communication between parties | UN | زيادة عدد الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية والاتصال بين الأطراف |
number of notifications that did not meet Annex I requirements and number of parties | UN | عدد الإخطارات التي لا تستوفي متطلبات المرفق الأول وعدد الأطراف |
The number of notifications transferred by the Parties since the signing of the Treaty has been approximately 6,000. | UN | وبلغ عدد الإخطارات المقدمة من الطرفين منذ توقيع المعاهدة 000 6 إخطار تقريبا. |
The extensive number of notifications generates a significant amount of work for the Committee members, which may undermine the focus required on the more sensitive notifications relating to arms and ammunition. | UN | ويمثل عدد الإخطارات الضخم عبء عمل كبير ملقى على عاتق أعضاء اللجنة، وهو ما قد يقلل من قدرتهم على التركيز كما ينبغي على الإخطارات الأشد حساسية، أي تلك المتعلقة بالأسلحة والذخائر. |
These include the number of notifications of final regulatory action and import responses submitted to the Secretariat and requests for assistance in the implementation of the Convention. | UN | ويشمل ذلك عدد الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية والردود بشأن الواردات المقدمة إلى الأمانة وطلبات الحصول على المساعدة في تنفيذ الاتفاقية. |
RC-5/2: Increasing the number of notifications of final regulatory actions and communication between parties | UN | المقرر ا ر - 5/2: زيادة عدد الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية والاتصال بين الأطراف |
Recognizing the concerns raised at the fourth meeting of the Conference of the Parties regarding the low number of notifications of final regulatory actions submitted by parties, | UN | وإذ يسلم بالشواغل التي أثارها الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف المتعلقة بقلة عدد الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية المقدمة من الأطراف، |
Six parties submitted notifications that did not meet some of the information requirements of Annex I. Table 2 shows the number of notifications and parties submitting notifications over the reporting period. Table 2 | UN | وقدَّمت ستة أطراف إخطارات لا تفي ببعض متطلبات معلومات المرفق الأول. ويبين الجدول 2 عدد الإخطارات وعدد الأطراف التي قدمت إخطارات في غضون الفترة التي يغطيها التقرير. |
The number of notifications submitted by individual developed country Parties varies; some have submitted up to 40 notifications while others have submitted none. | UN | ويتباين عدد الإخطارات المقدَّمة من كل طرف من أطراف البلدان المتقدمة؛ فقد قدَّم بعضها ما يصل إلى 40 إخطاراً في حين أن بعضها الآخر لم يقدِّم شيئاً على الإطلاق. |
2. Increased number of notifications by Parties, complying with the requirements of articles 3, 4, para. 1, and 11. | UN | 2 - زيادة عدد الإخطارات المقدَّمة من الأطراف الممتثلة لمقتضيات المواد 3 و4 الفقرة 1 و11. |
In the same way, the number of notifications received regarding the production or use of a chemical in Annex B would reflect the continuing use of this substance. | UN | وبالطريقة نفسها فإن عدد الإخطارات المتلقاة بشأن إنتاج أو استعمال مادة كيميائية من المواد المدرجة في المرفق باء يعكس استمرار استعمال تلك المادة. |
Table 3 below shows the number of notifications submitted between May 2003 and April 2006 and published in PIC Circulars XVIII to XXIII and related information. | UN | 9 - يوضح الجدول 3 أدناه عدد الإخطارات التي قدمت بين أيار/مايو 2003 ونيسان/أبريل 2006، والتي نشرت في منشوري إجراء الموافقة المسبقة عن علم العدد الثامن عشر والعدد الثالث والعشرين والمعلومات ذات الصلة. |
Develop a programme to address the issue of decreasing numbers of notifications submitted to the Secretariat, in particular from developed countries (low number of notifications): arrange two meetings for the Western Europe and Others Group. | UN | وضع برنامج لمعالجة مسألة انخفاض عدد الإخطارات المقدمة إلى الأمانة، وبخاصة من البلدان المتقدمة (عدد منخفض من الإخطارات): وضع ترتيبات لعقد اجتماعين لمجموعة غرب أوروبا وبلدان أخرى. |