(iii) Increased number of strategies, plans and policies adopted by line ministries to support the integrated management of natural resources | UN | ' 3` ازدياد عدد الاستراتيجيات والخطط والسياسات المعتمدة من قبل الوزارات المختصة من أجل دعم الإدارة المتكاملة للموارد الطبيعية |
(ii) number of strategies and policies to prevent and combat money-laundering and financing of terrorism and to facilitate confiscation of criminal assets, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | `2` عدد الاستراتيجيات والسياسات التي وضعتها البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب بهدف منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وبغية تيسير مصادرة الأصول الإجرامية |
(ii) number of strategies and policies to prevent and combat money-laundering and financing of terrorism and to facilitate confiscation of criminal assets, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | ' 2` عدد الاستراتيجيات والسياسات التي وضعتها البلدان التي تتلقى المساعدة من المكتب بهدف منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وبغية تيسير مصادرة الأصول الإجرامية |
(IA1.1) number of strategies, policies, plans and programmes that recognize the water and energy nexus in the ESCWA region | UN | (مؤشر الإنجاز 1-1) عدد الاستراتيجيات والسياسات والخطط والبرامج التي تعترف بالصلة بين المياه والطاقة في منطقة الإسكوا |
(iv) Increased number of strategies and policies to prevent and combat human trafficking and the smuggling of migrants, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | `4` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
(vi) Increased number of strategies and policies to prevent and combat money-laundering, confiscation of assets and financing of terrorism, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | `6` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الموجودات وتمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
(iv) Increased number of strategies and policies, to prevent and combat human trafficking and the smuggling of migrants, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
(vi) Increased number of strategies and policies, to prevent and combat money-laundering, confiscation of assets and financing of terrorism, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | ' 6` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
(iv) Increased number of strategies and policies to prevent and combat human trafficking and the smuggling of migrants, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | ' 4` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
(vi) Increased number of strategies and policies to prevent and combat money-laundering, confiscation of assets and financing of terrorism, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | ' 6` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
(iii) Increased number of strategies and policies, to prevent and combat human trafficking and the smuggling of migrants, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | ' 3` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة الاتجار بالبشر وتهريب المهاجرين، التي تضعها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
(v) Increased number of strategies and policies, to prevent and combat money-laundering, confiscation of assets and financing of terrorism, developed by countries in receipt of assistance from UNODC | UN | ' 5` زيادة عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى منع ومكافحة غسل الأموال، ومصادرة الأموال الموجهة إلى تمويل الإرهاب، التي وضعتها البلدان المستفيدة من المساعدة التي يقدمها المكتب |
(4.1) number of strategies of alternative asset classes invested in | UN | (4-1) عدد الاستراتيجيات القائمة على استثمار أموال الصندوق في فئات غير تقليدية من الأصول |
(c) number of strategies to improve linkages with the global markets designed by beneficiaries of the policy advice and training activities of the subprogramme | UN | (ج) عدد الاستراتيجيات الرامية إلى تحسين الروابط بالأسواق العالمية والتي صممتها البلدان المستفيدة من المشورة المتعلقة بالسياسات العامة وأنشطة التدريب للبرنامج الفرعي |
(c) number of strategies to improve linkages with the global markets designed by beneficiaries of the policy advice and training activities of the subprogramme | UN | (ج) عدد الاستراتيجيات الرامية إلى تحسين الروابط بالأسواق العالمية والتي صممتها البلدان المستفيدة من المشورة المتعلقة بالسياسات العامة وأنشطة التدريب للبرنامج الفرعي |
Performance measures (number of strategies and policies): | UN | مقاييس الأداء (عدد الاستراتيجيات والسياسات): |
(4.1) number of strategies of alternative asset classes invested in | UN | (4-1) عدد الاستراتيجيات القائمة على استثمار فئات الأصول غير التقليدية |
(a) Increased number of strategies, methodologies, tools and implementation processes related to the transfer of good practices made available to Member States | UN | (أ) زيادة عدد الاستراتيجيات والمنهجيات والأدوات وعمليات التنفيذ المتصلة بنقل الممارسات الجيدة المتاحة للدول الأعضاء |
(number of strategies and policies for anti-money-laundering/counter-financing of terrorism) | UN | (عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى مكافحة غسل الأموال/مكافحة تمويل الإرهاب) |
(number of strategies and policies for anti-money-laundering/counter-financing of terrorism) | UN | (عدد الاستراتيجيات والسياسات الرامية إلى مكافحة غسل الأموال/مكافحة تمويل الإرهاب) |