The number of country programmes with a mainstreaming component for the UNCCD and SLM. | UN | عدد البرامج القطرية التي تضم مكوناً يتعلق بإدماج الاتفاقية والإدارة المستدامة للأراضي. |
The number of country programmes with a mainstreaming component for the UNCCD and SLM | UN | عدد البرامج القطرية التي تشتمل على أحد مكونات إدماج الاتفاقية والإدارة المستدامة للأراضي |
The number of country programmes conducting formal gender reviews or assessments has also notably increased. | UN | كما طرأت زيادة ملحوظة في عدد البرامج القطرية التي تجري استعراضات أو تقييمات جنسانية رسمية. |
number of country programmes that were not compliant | UN | عدد البرامج القطرية غير الممتثلة |
However, several expressed concern about the decreased number of country programme documents that met the results-based management standards in 2011. | UN | غير أن وفودا عديدة أعربت عن القلق إزاء انخفاض عدد البرامج القطرية التي تستوفي معايير الإدارة القائمة على النتائج في عام 2011. |
The number of country programmes supported | UN | عدد البرامج القطرية التي دُعمت |
This is reflected in the number of country programmes working in that area and the level of support provided by UNDP on global efforts such as the `MDG Africa Steering Group'initiative. | UN | ويتجلى ذلك في عدد البرامج القطرية العاملة في ذلك المجال ومستوى الدعم الذي يوفره البرنامج الإنمائي بشأن الجهود العالمية، مثل مبادرة الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية. |
In 2005, the number of country programmes that reported involvement in SWAps and pooled funds increased from 18 to 24, while the number of country programmes participating in direct budget support programmes increased from four to 12. | UN | وفي عام 2005، ازداد عدد البرامج القطرية التي أبلغت عن الاشتراك في النُّهُج المتبعة على نطاق القطاعات والأموال المُجمَّعة ليرتفع من 18 برنامجا إلى 24 برنامجا، في حين أن عدد البرامج القطرية المشاركة في برامج الدعم المباشر للميزانية ازداد من أربعة برامج إلى 12 برنامجا. |
8.4. number of country programmes that have conducted gender analysis to identify gaps and challenges in family and community care. 8.5. | UN | 8-4 عدد البرامج القطرية التي أجرت تحليلات جنسانية للتعرّف على ما في الرعايتين الأسرية والمجتمعية من فجوات وما تنطويان عليه من تحدّيات. |
The number of country programmes supported. | UN | عدد البرامج القطرية المدعومة. |
number of country programmes | UN | عدد البرامج القطرية |
number of country programmes that have conducted a gender analysis within the current programme cycle to identify gaps/challenges in family and community care practices. | UN | 11-4 عدد البرامج القطرية التي أجرت تحليلات جنسانية ضمن دورتها الحالية لتحديد الفجوات في ممارسات الرعاية الأُسرية والمجتمعية. |
5.5 number of country programmes with a defined strategy to generate, manage knowledge and share it externally to support UNICEF and partners in their work on the realization of children's rights. | UN | 5-5 عدد البرامج القطرية التي لديها استراتيجية محددة لاكتساب المعارف وإدارتها وتقاسمها مع جهات خارجية من أجل دعم اليونيسيف وشركائها في أنشطتها الهادفة إلى إعمال حقوق الطفل. |
(number of country programmes jointly implemented by the United Nations system organizations) | UN | (عدد البرامج القطرية المشتركة التي تنفذها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة) |
9.1. number of country programmes that have (a) sex disaggregated data on child protection indicators for all age groups, including baselines; (b) institutional or administrative sources of data on child protection indicators. | UN | 9-1 عدد البرامج القطرية التي لديها (أ) بيانات مصنفة جنسانيا عن مؤشرات حماية الطفل لجميع الفئات العمرية، بما يشمل خطوط الأساس؛ (ب) مصادر مؤسسية أو إدارية لبيانات مؤشرات حماية الطفل. |
22. These capacity-building initiatives reached and mobilized a wide range of UNICEF staff in a short period of time, leading to a significant increase in the number of country programmes applying gender equality principles and addressing concerns explicitly in work plans. | UN | 22 - وقامت هذه المبادرات في مجال بناء القدرات بتوعية عدد كبير من موظفي اليونيسيف وتعبئتهم في فترة قصيرة، وأدت إلى زيادة كبيرة في عدد البرامج القطرية التي تطبق مبادئ المساواة بين الجنسين وتتصدى صراحة للشواغل في خطط العمل. |
3. Trends in UNICEF participation in joint programmes have been positive, with steady increases in both the number of country programmes that included joint programmes (which reached 45 in 2005, up from 42 in 2004 and 32 in 2003) and the number of joint programmes being implemented. | UN | 3 - كانت الاتجاهات في مشاركة اليونيسيف في البرامج المشتركة إيجابية، مع زيادة مضطردة في عدد البرامج القطرية التي شملت برامج مشتركة (وصل عددها إلى 45 برنامجا في عام 2005، بعد أن كانت 42 في عام 2004 و 32 برنامجا في عام 2003) وفي عدد البرامج المشتركة المنفذة على حد سواء. |
However, several expressed concern about the decreased number of country programme documents that met the results-based management standards in 2011. | UN | غير أن وفودا عديدة أعربت عن القلق إزاء انخفاض عدد البرامج القطرية التي تستوفي معايير الإدارة القائمة على النتائج في عام 2011. |