| number of seminars and training courses organized, by major programme | UN | عدد الحلقات الدراسية والدورات التدريبية التي نظمت |
| number of seminars and public information campaigns conducted. | UN | :: عدد الحلقات الدراسية وحملات الإعلام التي تم تنظيمها. |
| number of seminars and conferences organized; | UN | عدد الحلقات الدراسية والمؤتمرات التي تم تنظيمها؛ |
| Performance measure: number of seminars and workshops organized | UN | مقاييس الأداء: عدد الحلقات الدراسية وحلقات العمل المعقودة |
| Lower number of seminars owing to the late deployment of staff | UN | يعزى انخفاض عدد الحلقات الدراسية إلى تأخر نشر الموظفين |
| His delegation therefore welcomed the efforts made by the Secretariat to increase the number of seminars and symposia in that area. | UN | وهذا هو السبب في أن وفد اندونيسيا يشيد بالجهود التي تبذلها أمانة اللجنة لزيادة عدد الحلقات الدراسية والندوات في هذا المجال. |
| The number of seminars/workshops would be reduced from 78 in 2012-2013 to 69 in 2014-2015. | UN | سينخفض عدد الحلقات الدراسية/حلقات العمل من 78 حلقة في الفترة 2012-2013 إلى 69 حلقة في الفترة 2014-2015. |
| The number of seminars/workshops would be reduced from 50 in 2012-2013 to 49 in 2014-2015. | UN | سينخفض عدد الحلقات الدراسية/حلقات العمل من 50 حلقة في الفترة 2012-2013 إلى 49 حلقة في الفترة 2014-2015. |
| The lower number of seminars held was attributable to the challenging political environment for the engagement of women in political activities and the slow pace of the implementation of the Darfur Peace Agreement | UN | وتعزى قلة عدد الحلقات الدراسية التي عقدت إلى البيئة السياسية بما تطرحه من تحدّيات تحول دون إشراك المرأة في الأنشطة السياسية، وبطء وتيرة تنفيذ اتفاق سلام دارفور |
| The lower number of seminars conducted was attributable to delays in the establishment of the regional caucus, which was launched on 22 February 2011 | UN | ويعزى انخفاض عدد الحلقات الدراسية التي أجريت إلى التأخّر في إنشاء التجمّع الإقليمي الذي أُطلق في 22 شباط/فبراير 2011 |
| While it was satisfied with the number of seminars and briefing missions organized since the last session of UNCITRAL, it nevertheless regretted that the African continent had only hosted two out of 13 of those seminars and missions, although it was in Africa that the needs were most acute. | UN | ففي حين يشعر بالرضا عن عدد الحلقات الدراسية وبعثات الإحاطة التي نُظمت منذ الدورة الأخيرة للأونسترال، فإنه يشعر مع ذلك بالأسف لأن القارة الأفريقية لم تستضف سوى اثنتين من بين 13 من تلك الحلقات الدراسية وبعثات الإحاطة، رغم أن أفريقيا في أمس الحاجة إليها. |
| (ii) number of seminars for staff retiring (jointly with UNIDO & IAEA) | UN | `2 ' عدد الحلقات الدراسية للموظفين الذين يستعدون للتقاعد (بالاشتراك مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية) |
| The IAPA Technical Centre changed its name in 1995 to the IAPA Press Institute and has increased the number of seminars aimed at improving and strengthening the print media in Latin America and the Caribbean. | UN | وقد غير المركز التقني لرابطة الصحافة للبلدان اﻷمريكية اسمه في عام ١٩٩٥ إلى معهد الصحافة التابع لرابطة الصحافة للبلدان اﻷمريكية، وزاد من عدد الحلقات الدراسية التي يعقدها بهدف تحسين وتعزيز وسائط اﻹعلام المطبوعة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
| The resource growth relates to an anticipated increase in the number of seminars planned during the biennium 2002-2003, resulting in an increase in the rental of facilities and equipment off-site. | UN | ويعزى النمو في الموارد إلى الزيادة المتوقعة في عدد الحلقات الدراسية المزمع إجراؤها في فترة السنتين 2002-2003، وبالتالي زيادة استئجار مرافق ومعدات خارجية. |
| number of seminars (national and regional)/workshopsa | UN | عدد الحلقات الدراسية )الوطنية واﻹقليمية(/حلقات العمل)أ( |
| An example of this practice is when a project's production of activities - which are generally the number of seminars and published papers - is used as an indicator of project performance and success. | UN | 38- ومن أمثلة هذه الممارسة استخدام ما يتمخض عن مشروع ما من أنشطة - هي عموماً عدد الحلقات الدراسية والورقات المنشورة - كمؤشر لقياس أداء المشروع ونجاحه. |
| 64. The report before the Committee cited many commendable improvements in the procurement process, in particular, the establishment of a standing working group to coordinate activities related to business seminars and the increase in the number of seminars held. | UN | 64 - وأشار إلى أن التقرير المعروض على اللجنة يذكر كثيرا من التحسينات الحميدة في عملية الشراء، ولا سيما إنشاء فريق عامل دائم لتنسيق الأنشطة المتصلة بالحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية والزيادة في عدد الحلقات الدراسية التي عُقدت. |
| 10. Training and technical assistance were an important aspect of the Commission's activities, particularly for developing countries and countries with economies in transition, as demonstrated by the number of seminars, conferences and courses that had been organized. | UN | 10 - ويمثل التدريب والمساعدة التقنية جانبا هاما من أعمال اللجنة، لا سيما بالنسبة للبلدان النامية والبلدان المارة بفترة انتقالية، مثلما يدل على ذلك عدد الحلقات الدراسية والمؤتمرات والدورات الدراسية التي نُظمت. |
| Paragraph 12.58 (c) (ii): number of seminars and workshops on subjects related to international investment agreements from 8 in 2012-2013 to 6 | UN | الفقرة 12-58 (ج) (ثانيا): تخفيض عدد الحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن المواضيع المتصلة باتفاقات الاستثمار الدولية في الفترة من 8 إلى 6 في الفترة 2012-2013 |
| (a) The number of seminars, workshops and training courses held or supported by the Office of the High Commissioner; and the number of persons trained, participants in seminars and workshops and fellowships granted as well as data on their geographical distribution and the extent to which they contributed to the fulfilment of the objectives of the subprogramme; | UN | (أ) عدد الحلقات الدراسية والتدريبية والدورات التدريبية التي تعقدها أو تدعمها المفوضية، وعدد الأشخاص المدربين والمشاركين في الحلقات الدراسية والتدريبية، فضلا عن الزمالات الممنوحة والبيانات المتعلقة بتوزيعها الجغرافي، ومدى إسهامها في تنفيذ أهداف هذا البرنامج الفرعي؛ |