ويكيبيديا

    "عدد الدول الأعضاء في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of Member States in
        
    • number of States Members of the
        
    • the number of States Members of
        
    • in the number of States Members
        
    • number of Member States at
        
    • number of Member States of the
        
    • in the number of States parties in
        
    • number of Members of
        
    • the membership of
        
    • number of Member States on
        
    • of the States Members of the
        
    • the number of Members
        
    (ii) Increased number of Member States in the Fifth Committee expressing satisfaction with the clarity, quality and completeness of budgetary documents and of supplementary information provided UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة التي تعرب عن رضاها إزاء وضوح وجودة واكتمال الوثائق المتعلقة بالميزانية والمعلومات التكميلية المقدمة
    Should agreement be reached on the number of new non-permanent seats, the distribution of these seats among the regional groups must take into consideration the significant increase in the number of Member States in the Asian Group. UN وفي حال الاتفاق على زيادة عدد المقاعد غير الدائمة، فإن توزيع هذه المقاعد على المجموعات الإقليمية يجب أن يأخذ بعين الاعتبار الزيادة الكبيرة التي طرأت على عدد الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية.
    The increase in the number of States Members of the United Nations was irrefutable proof of the democratization of international relations. UN وزيادة عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة دليل قاطع على إضفاء طابع الديمقراطية على العلاقات الدولية.
    The more than threefold increase in the number of States Members of the United Nations had rendered essential an increase in the membership of the Security Council. UN وقد أدت الزيادة بما يزيد عن الثلاثة أمثال في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة إلى ضرورة زيادة أعضاء مجلس اﻷمن.
    the number of States Members of OPCW increased from 87 to 117 in the current year. UN لقـــد زاد عدد الدول اﻷعضاء في تلك المنظمة من ٨٧ إلـــى ٧١١ فــــي العام الحالي.
    It is essential that in effecting such an increase we take into account today's political reality and the increase in the number of States Members of the Organization. UN ومن الأساسي، ونحن نقوم بتلك الزيادة، أن نأخذ في الاعتبار الواقع السياسي الحالي وزيادة عدد الدول الأعضاء في المنظمة.
    (ii) Increased number of Member States in the Fifth Committee expressing satisfaction with the clarity, quality and completeness of budgetary documents and of supplementary information provided UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة التي تعرب عن رضاها إزاء وضوح واكتمال الوثائق المتعلقة بالميزانية والمعلومات التكميلية المقدمة
    Paraguay favours an increase in the number of Members in the Security Council in order to take into account the political realities of today and the increase in the number of Member States in our Organization. UN تحبذ باراغواي زيادة في عدد أعضاء مجلس الأمن لكي تؤخذ الحقائق السياسية للحاضر بعين الاعتبار، وكذلك زيادة عدد الدول الأعضاء في منظمتنا.
    4. The evolution of geographical representation should be analysed also in relation to the total number of Member States in a given year. UN 4 - وينبغي تحليل تطور التمثيل الجغرافي من حيث صلته بمجموع عدد الدول الأعضاء في سنة من السنوات.
    (ii) Increased number of Member States in the Fifth Committee expressing satisfaction with the clarity and completeness of budgetary documents and of supplementary information provided UN ' 2` زيادة عدد الدول الأعضاء في اللجنة الخامسة التي تعرب عن رضاها إزاء وضوح واكتمال الوثائق المتعلقة بالميزانية والمعلومات التكميلية المقدمة
    Similarly, the increase in the overall number of Member States in recent decades -- including those belonging to the Eastern European Group -- points strongly to the need for expansion in the non-permanent category as well. UN وبالمثل، فإن الزيادة في مجمل عدد الدول الأعضاء في العقود الأخيرة - بما في ذلك الدول التي تنتمي إلى مجموعة أوروبا الشرقية - تبرز بوضوح الحاجة إلى زيادة عدد الأعضاء في فئة العضوية غير الدائمة أيضا.
    Thus, because the number of States Members of the United Nations had increased, the number of Members of the Security Council should also be increased. UN ونظرا للزيادة في عدد الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، فإنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.
    The fact that the number of States Members of the Organization has increased from 51 to 185 is due basically to decolonization, which reflected in facts the principle of the right of peoples to self-determination stated in Article I of the Charter. UN وحقيقة أن عدد الدول اﻷعضاء في المنظمة قد تزايد من ٥١ إلى ١٨٥ إنما ترجع أساسا إلى عملية إنهاء الاستعمار، التي ترجمت إلى واقع حي مبدأ حق الشعوب في تقرير المصير المكرس في المادة اﻷولى من الميثاق.
    When the number of States Members of the Organization rose to 117 in 1965, Council membership became 15. UN وعندما ارتفع عدد الدول اﻷعضاء في المنظمة عام ١٩٦٥ إلى ١١٧ دولة أصبح عدد اﻷعضاء في مجلس اﻷمن ١٥ عضوا.
    Hence, there is a need to expand the membership to reflect the increase in the number of States Members of the United Nations. UN ولذلك ثمة حاجة إلى توسيع عضوية المجلس لتعكس زيادة عدد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    The figure of 14 posts was decided by the General Assembly in resolution 42/220 A, even though the calculation is equal to 12, its being the base figure (2,700) multiplied by the membership factor weight (40 per cent) and divided by the number of Member States at 1 January 1988 (159), plus the 4.8 posts as calculated above, that is: UN أما الرقم البالغ 14 وظيفة، فقد قررته الجمعية العامة في القرار 42/220 ألف بالرغم من أن حسابه يساوي 12 نظرا لكونه رقم الأساس (700 2) مضروبا بوزن عامل العضوية (40 في المائة) ومقسوما على عدد الدول الأعضاء في 1 كانون الثاني/يناير 1988 (159)، مضافا إليه العدد البالغ 4.8 وظائف على النحو المحسوب أعلاه، أي:
    Such change is even more imperative if we bear in mind the increase in the number of Member States of the Organization in recent times. UN ويكتسي هذا التغيير حتمية حتى أكبر إذا ما راعينا زيادة عدد الدول الأعضاء في المنظمة في الآونة الأخيرة.
    Between 6 April 1989 and 22 May 1990, both States were parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, resulting in an increase in the number of States parties in the Asian group. UN وكانت الدولتان طرفين في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، خلال الفترة من 6 نيسان/أبريل 1989 إلى 22 أيار/مايو 1990، وأدى ذلك إلى زيادة عدد الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية خلال تلك الفترة.
    Samoa is pleased to note that the membership of the International Criminal Court will soon number 100. UN ويسر ساموا أن تلاحظ أن عدد الدول الأعضاء في المحكمة الجنائية الدولية سيبلغ 100 قريبا.
    To that end, Spain favours an increase of the number of Member States on the Security Council, with the aim of improving the Council's representativeness at a time when the Organization has 191 Member States. UN ولبلوغ تلك الغاية تؤيد إسبانيا زيادة عدد الدول الأعضاء في مجلس الأمن، بهدف تحسين الصفة التمثيلية للمجلس في الوقت الذي بلغ عدد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة 191 دولة.
    Africa is home to most developing countries, and African countries account for a quarter of the States Members of the United Nations. UN إن أفريقيا هي موطن أغلبية البلدان النامية، وتمثل البلدان الأفريقية ربع عدد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد