ويكيبيديا

    "عدد الرحلات التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of flights
        
    • number of trips
        
    • many tours have you
        
    Achieved; the total number of flights coordinated/carried out by the Transport and Movements Integrated Control Centre was 839 UN تحقق؛ حيث بلغ مجموع عدد الرحلات التي ينسقها/ ينفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,612. UN ويبلغ اﻵن مجموع عدد الرحلات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ٦١٢ ١ رحلة.
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,647. UN ويبلغ اﻵن مجموع عدد الرحلات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ٧٤٦ ١ رحلة.
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,674. UN ويبلغ اﻵن عدد الرحلات التي اعتبرت فيما يبدو انتهاكات ٦٧٤ ١ رحلة.
    The reduced number of trips requiring overnight accommodation resulted in unutilized resources of $106,300 under this line item. UN وقد أسفر تخفيض عدد الرحلات التي تحتاج إلى أماكن للمبيت عن عدم استعمال موارد قدرها ٣٠٠ ١٠٦ دولار تحت هذا البند.
    How many tours have you done? Open Subtitles كم عدد الرحلات التي قمت بها؟ الأكثر أهمية، كم قارباً توليت قيادتها في حياتك؟
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,696. UN ويبلغ مجموع عدد الرحلات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ٦٩٦ ١ رحلة.
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,711. UN ويبلغ اﻵن مجموع عدد الرحلات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ٧١١ ١ رحلة.
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,732. UN ويبلغ مجموع عدد الرحلات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ٧٣٢ ١ رحلة.
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,746. UN ويبلغ مجموع عدد الرحلات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ٧٤٦ ١ رحلة.
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,752. UN ويبلغ مجموع عدد الرحلات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ٧٤٦ ١ رحلة.
    The total number of flights assessed as apparent violations is now 1,854. UN ويبلغ اﻵن مجموع عدد الرحلات التي صنفت في عداد ما يبدو أنه انتهاكات ٨٥٤ ١ رحلة.
    The total number of flights coordinated/carried out by the Transport and Movements Integrated Control Centre was 839. UN بلغ مجموع عدد الرحلات التي ينسقها/ ينفذها مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات 839 رحلة.
    These claimants state that Iraq's invasion and occupation of Kuwait caused a reduction in the number of flights by Kuwait Airlines to these airports, which resulted in a decline in the claimants' revenues. UN ويبين صاحبا هاتين المطالبتين أنه نتج عن غزو العراق واحتلاله للكويت تخفيض عدد الرحلات التي تقوم بها الخطوط الجوية الكويتية إلى تلك المطارات مما أدى إلى انخفاض وارداتهما.
    40. Savings resulted from the reduced number of flights made by the fixed-wing aircraft. UN ٤٠ - تعزى الوفورات الى انخفاض عدد الرحلات التي قامت بها الطائرات الثابتة الجناحين.
    The cost of ground handling has increased in view of the increase in flights by UNPROFOR aircraft from 270 to 310 flights per month and a 38 per cent increase in the cost of services as a result of the increase in the number of flights using Zagreb airport. UN وقد ارتفعت تكالف الخدمة اﻷرضية نظرا للزيادة في عدد الرحلات التي تقوم بها طائرات قوة اﻷمم المتحدة للحماية من ٢٧٠ رحلة الى ٣١٠ رحلات في الشهر وزيادة بنسبة ٣٨ في المائة في تكاليف الخدمات نتيجة لزيادة عدد رحلات الطائرات التي تستخدم مطار زغرب.
    :: On the same day, the United States Treasury Secretary described the extent of the implementation of the United States President's decision to tighten controls over travel to Cuba, specifying the number of flights inspected, the fines imposed and the goods confiscated. UN :: وفي ذلك اليوم نفسه، قدم المسؤول المذكور جردا بمدى تطبيق قرار رئيس الولايات المتحدة القاضي بتشديد الضوابط على عملية السفر إلى كوبا، مفصلا عدد الرحلات التي تم تفتيشها، والغرامات التي فرضت عليها وأعمال المصادرة التي تمت.
    :: On the same day, the United States Treasury Secretary described the extent of the implementation of the United States President's decision to tighten controls over travel to Cuba, specifying the number of flights inspected, the fines imposed and the goods confiscated. UN :: وفي ذلك اليوم نفسه، قدم المسؤول المذكور سردا عن مدى تطبيق قرار رئيس الولايات المتحدة القاضي بتشديد الضوابط على عملية السفر إلى كوبا، مفصلا عدد الرحلات التي تم تفتيشها، والغرامات التي فرضت عليها وأعمال المصادرة التي تمت.
    It should be noted that in the report dated 22 December 1993 (S/24900/Add.103), the total number of flights as apparent violations should have read 1,089. UN وتجدر ملاحظة أنه ينبغي أن يصحح مجموع عدد الرحلات التي تبدو أنها انتهاكات والتي وردت في التقرير المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/24900/Add.103(، ليصبح ٠٨٩ ١ رحلة.
    Higher actual costs for travel were related to the number of trips taken between the several locations that constitute the area of operations for the servicing and maintenance of various types of equipment. UN ويعزى ارتفاع التكاليف الفعلية المتعلقة بالسفر إلى عدد الرحلات التي تتم بين مختلف المواقع التي تشكل منطقة العمليات بغرض خدمة وصيانة مختلف أنواع المعدات.
    11. The decrease in requirements for travel is due partly to the low number of trips taken as compared with the projections for 2002-2003. UN 11 - إن النقصان في الاحتياجات يرجع، جزئيا، إلى انخفاض عدد الرحلات التي اضطُلع بها مقارنة بإسقاطات الفترة 2002-2003.
    How many tours have you done now? Open Subtitles كم عدد الرحلات التي قمت بها الآن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد