ويكيبيديا

    "عدد الرسائل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of communications
        
    • number of pieces
        
    • number of letters
        
    • number of messages
        
    • the Number of
        
    • number of individual communications
        
    (iii) number of communications from States seeking advice from the Committee and the Panel on ways to improve compliance UN ' 3` عدد الرسائل الواردة من الدول التي تلتمس فيها المشورة من اللجنة والفريق بشأن سبل تحسين الامتثال
    (ii) number of communications from States seeking advice from the Committee and the Panel on ways to improve compliance UN ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول التي تلتمس فيها المشورة من اللجنة والفريق بشأن سبل تحسين الامتثال
    Assassinations of lawyers, judges and prosecutors accounted for 4 per cent of the total number of communications. UN ومثلت الاغتيالات التي راح ضحيتها محامون وقضاة ومدعون عامون 4 في المائة من إجمالي عدد الرسائل.
    number of pieces of outgoing postal mail dispatched UN عدد الرسائل البريدية الصادرة التي جرى إرسالها
    number of letters from the Secretary-General to the President of the Security Council: UN عدد الرسائل الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن:
    Total number of messages received by the United Nations Internet ITSD in 2004 was 18 million. UN مجموع عدد الرسائل الواردة عبـر شبكة الأمم المتحدة الخاصة بشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في عام 2004 بلغ 18 مليون.
    The number of communications sent by the individual experts, serving in their personal capacity, to Governments and the number of communications sent jointly by two or more mandate-holders increased over the previous year. UN وازداد، في غضون السنة المنصرمة عدد الرسائل الفردية التي بعثها الخبراء العاملون بصفتهم الشخصية إلى الحكومات، كما ازداد عدد الرسائل المشتركة التي بعثها اثنان أو أكثر من الأشخاص المكلفين بولايات.
    This development can be explained by and coincides with the surge in the number of communications and States concerned during this period. UN ويُفسر هذا التطور بما تزامن معه من ارتفاع ملموس في عدد الرسائل وعدد الدول المعنية خلال هذه الفترة.
    (ii) number of communications from States and other entities seeking advice on how to comply with the measures UN ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تُلتمس فيها المشورة بشأن كيفية الامتثال للتدابير
    (ii) number of communications from States and other entities seeking advice on ways to improve compliance UN ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تُلتمس فيها المشورة بشأن سبل تحسين الامتثال
    (ii) number of communications from States and other entities seeking advice on how to comply with the measures UN ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول والكيانات الأخرى التي تُلتمس فيها المشورة بشأن كيفية الامتثال للتدابير
    (ii) number of communications from States and other entities seeking advice on ways to comply with the measures UN ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول وغيرها من الكيانات التي تلتمس فيها المشورة بشأن سبل تحسين الامتثال
    (iii) number of communications from States seeking advice from the Committee and the Panel on ways to improve compliance UN ' 3` عدد الرسائل الواردة من الدول التي تلتمس فيها المشورة من اللجنة والفريق بشأن سبل تحسين الامتثال
    (ii) number of communications from States seeking advice from the Committee and the Panel on ways to improve compliance UN ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول التي تلتمس فيها المشورة من اللجنة والفريق بشأن سبل تحسين الامتثال
    Despite the low number of communications for this region, reported violations were wide-ranging in nature. UN وبالرغم من انخفاض عدد الرسائل الموجهة إلى هذه المنطقة، فإن الانتهاكات المبلغ عنها واسعة النطاق في طبيعتها.
    The number of communications received has increased over time, particularly in the past five years. UN وقد ازداد عدد الرسائل الواردة على مر الوقت، ولا سيما خلال السنوات الخمس الماضية.
    (ii) number of communications from States and other entities seeking advice on ways to comply with the measures UN ' 2` عدد الرسائل الواردة من الدول وغيرها من الكيانات التي تُلتمس فيها المشورة بشأن كيفية الامتثال للتدابير
    number of pieces of outgoing postal mail dispatched UN عدد الرسائل البريدية الصادرة التي جرى إرسالها
    The number of pieces of correspondence received and actions taken by the Division amount to 25,200. UN وبلغ عدد الرسائل التي تلقتها الشعبة واﻹجراءات التي اتخذتها ٢٠٠ ٢٥.
    The limitation on the number of letters which prisoners are permitted to send out will also be relaxed. UN كذلك سيجري تخفيف القيد على عدد الرسائل التي يسمح للسجناء بإرسالها.
    For example, the number of letters sent by the Special Rapporteur on torture of the Commission on Human Rights might give a sense of the situation regarding torture but cannot describe the full magnitude of the problem: in 2000, 66 letters were sent to 60 countries on behalf of about 650 individuals and 28 groups involving 2,250 persons. UN وعلى سبيل المثال، فإن عدد الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص المعني بالتعذيب التابع للجنة حقوق الإنسان قد يعطي إحساسا بالحالة فيما يتعلق بالتعذيب، ولكنه يقصر عن وصف حجم المشكلة بالكامل: في عام 2000، تم توجيه 66 رسالة إلى 60 بلدا بالنيابة عن نحو 650 فردا و 28 جماعة تضم 2250 شخصا.
    Total number of messages delivered to recipients in 2004 was 16.8 million. UN مجموع عدد الرسائل التي أرسلت إلى متلقين في عام 2004 بلغ 16.8 مليون.
    In subsequent years, the Number of non-confidential communications decreased sharply again. UN وفي السنوات التالية، عاود عدد الرسائل غير السرية انخفاضه الحاد.
    Average number of individual communications received per year (2009-2012) UN متوسط عدد الرسائل الفردية الواردة سنويا (2009-2012)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد