ويكيبيديا

    "عدد الركاب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of passengers
        
    • occupancy levels
        
    • head count
        
    • how many passengers
        
    • many passengers were
        
    • in passengers
        
    • ship passenger
        
    • passenger arrivals
        
    The lower number of passengers stemmed from lowered demand for shuttle services UN يعود انخفاض عدد الركاب إلى انخفاض الطلب على خدمات النقل ذهابا وإياباّ
    The higher number of passengers resulted from the provision of the service to individual contractors UN يعزى ارتفاع عدد الركاب إلى توفير الخدمة الأفراد المتعاقدين
    Only the number of passengers in support of the elections is not available. UN لا يتوفر فقط عدد الركاب لدعم الانتخابات.
    Also, military patrols were conducted on the basis of need, not number of passengers. UN كما أن الدوريات العسكرية تجرى على أساس الحاجة وليس على أساس عدد الركاب المسافرين.
    The invoices set out the number of passengers and the names of the passengers. UN وتبيّن الفواتير عدد الركاب المعنيين وأسماءهم.
    Initially, when the security escort reduction policy was implemented, a significant decrease in the number of passengers was registered. UN وعندما بدأ تنفيذ سياسة الحد من الحراسة الأمنية حدث انخفاض كبير في عدد الركاب.
    In 2013 alone, the number of passengers who used Ercan airport stood at almost 3 million, while the projected number for 2014 is 3.2 million. UN وفي عام 2013 وحده، بلغ عدد الركاب الذين استخدموا مطار إركان ما يقرب من 3 ملايين، في حين يتوقع أن يبلغ هذا العدد 3.2 ملايين راكب في عام 2014.
    In 2013 alone, the number of passengers that used Ercan airport stood at almost 3 million, while the projected number of passengers for 2014 is 3.2 million. UN وفي عام 2013 وحده، بلغ عدد الركاب الذين استخدموا مطار إركان ما يقرب من 3 ملايين، في حين يتوقع أن يبلغ هذا العدد 3.2 ملايين راكب في عام 2014.
    In 2013 alone, the number of passengers that used Ercan Airport stood at almost 3,000,000, while the projected number of passengers for 2014 is 3,200,000. UN وفي عام 2013 وحده، بلغ عدد الركاب الذين استخدموا مطار إركان ما يقرب من 000 000 3 راكب، في حين يتوقع أن يبلغ هذا العدد 000 200 3 راكب في عام 2014.
    In 2013 alone, the number of passengers that used Ercan Airport stood at almost 3,000,000, while the projected number of passengers for 2014 is 3,200,000. UN وفي عام 2013 وحده، بلغ عدد الركاب الذين استخدموا مطار إركان ما يقرب من 000 000 3 راكب، في حين يتوقع أن يبلغ هذا العدد 000 200 3 راكب في عام 2014.
    In 2013 alone, the number of passengers who used Ercan Airport stood at almost 3,000,000, while the projected number of passengers for 2014 is 3,200,000. UN ففي عام 2013 وحده، بلغ عدد الركاب الذين استخدموا مطار إركان ما يقرب من 000 000 3 راكب، في حين يُتوقع أن يبلغ هذا العدد 000 200 3 راكب في عام 2014.
    Aircraft employed for special flights for medical or casualty evacuations should be considered 100 per cent utilized, regardless of the number of passengers that actually travel on the flight. UN وينبغي النظر في توظيف الرحلات الجوية لأغراض الرحلات الجوية الخاصة أو الإجلاء الطبي أو إجلاء المصابين، للانتفاع بها بنسبة 100 في المائة، بغض النظر عن عدد الركاب المسافرين بالفعل على متن الطائرة.
    This will increase utilization of the air assets in terms of the increased number of passengers carried to 20,414, while at the same time reducing fuel consumption from 6,980 litres per hour to 3,650 litres per hour UN وسيؤدي هذا إلى زيادة الاستفادة من العناصر الجوية من حيث ازدياد عدد الركاب المحمولين ليصبح 414 20 والتقليل في الوقت نفسه من استهلاك الوقود من 6980 لترا في الساعة إلى 650 3 لترا في الساعة؛
    New systems with a few trunk lines can greatly benefit from feeder buses and unified fare systems to increase the number of passengers during the start-up phase. UN ويمكن للنظم الجديدة المنطوية على عدد قليل من خطوط الوصل الاستفادة بقدر كبير من الحافلات الرافدة ونظم أجرة الركوب الموحدة لزيادة عدد الركاب خلال مرحلة البداية.
    Aviation and Movement Control now calculate the number of passengers on the aircraft usage report and the passenger manifest, respectively, which are then reconciled UN ويقوم قسم الطيران وقسم مراقبة الحركة الآن بحساب عدد الركاب الواردة أسماؤهم في تقارير استخدام الطائرات وقائمة الركاب، لإعداد إحصاءات الركاب، ثم تجري تسوية أوجه الاختلاف بين بيانات القسمين
    Whether the number of passengers on board exceeded those allowed for safe passage is a significant factor to be considered in determining the cause of any accident involving passenger ships. UN ومن العوامل المهمة التي يتعين النظر فيها عند تعيين سبب أية حادثة تتعلق بسفن الركاب تحديد ما إذا كان عدد الركاب على ظهر السفينة قد تجاوز العدد المسموح به لتأمين عبور آمن.
    Now, I'm going to ask the flight attendants to do a head count. Open Subtitles الآن، سأطلب من المُضيفة لتقوم بعد عدد الركاب.
    They want to know how many passengers, over. Open Subtitles إنهم يودون معرفة عدد الركاب على متن القارب
    When he spoke to me he asked me how many passengers were left. Open Subtitles عندما تكلم معي سألني عن عدد الركاب المتبقين
    63 per cent increase in passengers and 50 per cent increase in cargo transported by road instead of by air in the eastern part of the country (2009/10: 35,853 passengers and 14,000 tons of cargo; 2010/11: 39,000 passengers and 8,000 tons of cargo; 2011/12: 38,000 passengers and 11,500 tons of cargo) UN ارتفاع عدد الركاب المنقولين برا لا جوا بنسبة 63 في المائة وارتفاع كمية البضائع المنقولة جوا لا برا بنسبة 50 في المائة وذلك في الجزء الشرقي من البلاد (2009/2010: 853 35 راكبا، 000 14 طن من البضائع؛ 2010/2011: 000 39 راكب و 000 8 طن من البضائع؛ 2011/2012: 000 38 راكب و 500 11 طن من البضائع)
    The combination of the closure of the Hovensa oil refinery and the limited growth in cruise ship passenger arrivals is having a devastating financial, fiscal and economic impact on the Territory. UN ويؤدي الجمع بين إغلاق مصفاة النفط هوفنسا والنمو المحدود في عدد الركاب القادمين على متن السفن السياحية إلى تأثير مدمر على القطاع من النواحي المالية والضريبية والاقتصادية.
    Cruise passenger arrivals in 2008 were 237,871. UN وبلغ عدد الركاب القادمين عن طريق الرحلات السياحية البحرية 871 237 راكبا في عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد