ويكيبيديا

    "عدد الزائرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of visitors
        
    • visitor arrivals
        
    • unique visitors
        
    The Institute's website showed positive growth trends in the number of visitors and full-text documents downloaded. UN وأظهر الموقع الشبكي للمعهد اتجاهات إيجابية في تزايد عدد الزائرين والوثائق التي جرى تنزيلها بنصوصها الكاملة.
    (ii) Increased number of visitors to the subprogramme's websites UN ' 2` زيادة عدد الزائرين لمواقع البرنامج الفرعي على الإنترنت
    Improvements in content and presentation are reflected in the subsequent increase in the number of visitors to the web site. UN وتنعكس التحسينات التي أُدخلت في محتوى الموقع وعرضه فيما حدث فيما بعد من زيادة في عدد الزائرين للموقع.
    (ii) Increased number of visitors to the United Nations website, including the News Centre, by official language (Average monthly visitors) UN ' 2` زيادة عدد الزائرين لموقع الأمم المتحدة الشبكي، بما في ذلك مركز الأنباء، بحسب اللغة الرسمية
    Fiji's visitor arrivals in 2010 had increased by 20 per cent compared to the previous two years; ironically, most of those holiday-makers came from Australia and New Zealand. UN وزاد عدد الزائرين الذين وصلوا فيجي في عام 2010 بنسبة 20 في المائة مقارنة بالعامين السابقين؛ ومن المفارقات أن من جاءوا لتمضية عطلاتهم جاءوا من أستراليا ونيوزيلندا.
    The number of visitors to the least developed countries jumped by almost 50 per cent between 2000 and 2005 and has since risen further. UN وقفز عدد الزائرين لأقل البلدان نموا بنسبة 50 في المائة تقريبا بين عامي 2000 و 2005 وارتفع أكثر منذ ذلك الوقت.
    Mexico ranks eighth in the world in terms of number of visitors and twelfth in terms of income derived from tourist activity. UN ويحتل المكسيك المرتبة الثامنة في العالم من حيث عدد الزائرين والثانية عشرة من حيث حجم الإيرادات المتأتية من النشاط السياحي.
    All these steps would increase the number of visitors in the lucrative overnight and convention markets. UN ومن شأن هذه الخطوات جميعها أن تزيد عدد الزائرين لسوقي المبيت والمؤتمرات مما يحقق إيرادا وفيرا.
    As a result, the number of visitors, and the average duration they spend on the web site, are expected to increase. UN ومن المتوقع أن يزداد، نتيجة ذلك، عدد الزائرين لموقع النظام على الويب وكذلك متوسط الفترة التي يقضونها عليه.
    They now make up 42 per cent of the total number of visitors. UN وهم الآن يشكلون نسبة 42 في المائة من مجموع عدد الزائرين.
    :: Supplying information on the number of visitors processed at reception UN :: تقديم معلومات عن عدد الزائرين الذين جهزت لهم تصاريح دخول عند مكتب الاستقبال
    :: Supplying information on the number of visitors processed at reception UN :: تقديم معلومات عن عدد الزائرين الذين جهزت لهم تصاريح دخول عند مكتب الاستقبال
    In 2012, the number of visitors was 48,500. UN وفي عام 2012، بلغ عدد الزائرين 500 48 زائر.
    The number of visitors for the guided tours in 2012 was 2,904. UN وقد بلغ عدد الزائرين في الزيارات المصحوبة بمرشدين 904 2 في عام 2012.
    (ii) number of visitors downloading and reading documents from the websites UN ' 2` عدد الزائرين الذين يقومون بتنزيل الوثائق إلكترونيا من المواقع الشبكية وقراءتها
    The number of visitors from the United States increased by 22 per cent in 1994. UN وارتفع عدد الزائرين من الولايات المتحدة بنسبة ٢٢ في المائة في عام ١٩٩٤.
    The number of visitors in 1991 totalled 1,942,700, compared with 1,917,800 in 1987. UN فقد بلغ عدد الزائرين في عام ١٩٩١ ما مجموعه ٧٠٠ ٩٤٢ ١ زائر، في مقابل ٨٠٠ ٩١٧ ١ زائر في عام ١٩٨٧.
    However, security considerations have required reducing the number of visitors per group by 40 per cent. UN بيد أن الاعتبارات اﻷمنية اقتضت تخفيض عدد الزائرين بنسبة ٤٠ في المائة لكل مجموعة.
    The total number of visitors increased by only 0.7 per cent to 1.96 million in 1992, as compared with an increase of 8 per cent in 1991. UN وزاد مجموع عدد الزائرين بنسبة ٠,٧ في المائة فقط حيث وصل إلى ١,٩٦ في المائة مليون زائر في عام ١٩٩٢، مقابل زيادة بنسبة ٨ في المائة في عام ١٩٩١.
    The activities also aim at strengthening and expanding its outreach efforts to schools, non-governmental and other organizations, and increasing the number of visitors and revenues with a view to recovering full costs and making a profit if possible. UN وتقصد اﻷنشطة أيضا الى تدعيم وتوسيع جهود المنظمة للوصول الى المدارس والى المنظمات غير الحكومية وغيرها وزيادة عدد الزائرين واﻹيرادات بغية استرداد التكاليف الكاملة وتحقيق ربح اذا أمكن.
    In 1998, stayover visitor arrivals numbered 404,205. UN ففي عام ١٩٩٨، بلغ عدد الزائرين المقيمين لفترات قصيرة ٢٠٥ ٤٠٤ زائرين.
    unique visitors per day to website UN عدد الزائرين يومياً إلى الموقع على الشبكة العالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد