In addition, the number of resolutions had fortunately declined and their pragmatic character had been considerably enhanced. | UN | وأعرب من جهة أخرى عن ارتياحه لانخفاض عدد القرارات ولزيادة اتسامها بشكل ملحوظ بالطابع الواقعي. |
We would also welcome an increase in the number of resolutions that are considered on a biannual rather than on an annual basis. | UN | كما نود الترحيب بزيادة في عدد القرارات التي ينظر فيها مرة كل سنتين بدلا من تلك التي تُبحث على أساس سنوي. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
That was mostly reflected in the development of its budget and its human resources, and also in the number of decisions and recommendations issued to date. | UN | ويتجلى ذلك أكثر ما يتجلى في تطور ميزانيتها ومواردها البشرية، وكذلك في عدد القرارات والتوصيات الصادرة عنها حتى الآن. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
The number of resolutions adopted by the Second Committee was reduced from 46 in 1994 to 31 in 1997 and 33 in 1998. | UN | خُفض عدد القرارات الصادرة عن اللجنة الثانية من ٤٦ قرارا في عام ١٩٩٤ إلى ٣١ قرارا في عام ١٩٩٧ و ٣٣ قرارا في عام ١٩٩٨. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
Of course, we cannot qualify the work of the Council by just looking at the number of resolutions. | UN | طبعا، لا نستطيع الحكم على مجلس الأمن بمجرد النظر إلى عدد القرارات. |
On some issues there has been a reduction in the number of resolutions and a consolidation of reports. | UN | وبالنسبة لبعض المسائل، خفض عدد القرارات وأدمجت تقارير. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
Again, the sheer number of resolutions makes effective follow-up difficult. | UN | ومرة أخرى، يجعل عدد القرارات في حد ذاته من الصعب علينا أن نقوم بمتابعة فعالة. |
:: Efforts should be made to reduce the number of resolutions adopted by the General Assembly. | UN | :: بذل الجهود لخفض عدد القرارات التي تتخذها الجمعية العامة. |
This heightened activity has produced a significant increase in the number of decisions rendered. | UN | وتأتت عن هذا النشاط الزائد زيادة كبيرة في عدد القرارات الصادرة. |
Moreover, it was not the number of decisions that was important but the significant cost involved when a decision or recommendation was overturned. | UN | علاوة على ذلك، فإن اﻷهمية لا تكمن في عدد القرارات بل التكلفة التي تنطوي عليها عند رد القرار أو التوصية. |
number of rulings handed down by the Constitutional Chamber, 1998-2004 | UN | عدد القرارات الصادرة عن الغرفة الدستورية في الفترة، 1988-2004 |