The number of loans under the Group Guaranteed Lending scheme (GGL) stood at 626, with a total outstanding amount of $102,567. | UN | وبلغ عدد القروض الممنوحة في إطار برنامج الإقراض المضمون جماعيا 626 قرضا بما مجموعه 567 102 دولارا مستحقة الدفع. |
Since the previous report, the number of loans granted to women had increased, and women were now granted business and home loans. | UN | ومنذ التقرير السابق، زاد عدد القروض الممنوحة للنساء، ويجري في الوقت الراهن منح النساء قروض في مجالي التجارة والعقارات. |
The number of loans granted in 1996 was approximately 60,000, amounting to 20,670,000,000 yen. | UN | ووصل عدد القروض التي قدمت في عام ٦٩٩١ إلى حوالي ٠٠٠ ٠٦ بمبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٠ ٠٧٦ ٠٢ ين. |
As well, new credit policies greatly increased the number of loans to women, especially in rural areas. | UN | وأدت السياسات الائتمانية الجديدة إلى زيادة عدد القروض المقدمة للنساء زيادة كبيرة، لا سيما في المناطق الريفية. |
Overall, the number of loans disbursed to women has continued to increase over the years though no accurate figures are available for comparison. | UN | وعموماً، استمر عدد القروض التي منحت للنساء في التزايد مع مر السنين وإن كانت لا توفر أرقام دقيقة لأغراض المقارنة. |
In a majority of cases the data were sex-disaggregated in terms of the number of loans distributed at the agency level. | UN | وفي معظم الحالات كانت البيانات مفصلة حسب نوع الجنس من حيث عدد القروض الموزَّعة على مستوى كل وكالة. |
(ii) Increase in the number of loans disbursed | UN | ' 2` زيادة في عدد القروض المصروفة |
(ii) Increase in the number of loans disbursed | UN | ' 2` زيادة عدد القروض الممنوحة |
:: The 2012 targets were not achieved because of increasing economic crisis as a result of the conflict in the Syrian Arab Republic, which resulted in the number of loans falling by 9,902 and the value being reduced by $8.68 million between 2011 and 2012. | UN | :: لم تتحقق أهداف عام 2012 بسبب تزايد الأزمة الاقتصادية نتيجة للنزاع الدائر في الجمهورية العربية السورية، مما أدى إلى انخفاض في عدد القروض بمقدار 902 9 من القروض وتخفيض قيمتها بمقدار 8.68 ملايين دولار بين عامي 2011 و 2012 |
(ii) Increase in the number of loans disbursed | UN | ' 2` زيادة عدد القروض الممنوحة |
(ii) Increase in the number of loans disbursed | UN | ' 2` ارتفاع عدد القروض الممنوحة |
(ii) Increase in the number of loans disbursed | UN | ' 2` ارتفاع عدد القروض الممنوحة |
number of loans issued; | UN | :: عدد القروض التي تم تقديمها؛ |
The number of loans disbursed decreased from 8,135, valued at $10.20 million, during the previous reporting period to 7,170, valued $6.79 million, during the current reporting period. | UN | ولقد انخفض عدد القروض الممنوحة من 135 8 بلغت قيمتها 10.20 مليون دولار أثناء فترة الإبلاغ السابقة، إلى 170 7 قيمتها 6.79 مليون دور أثناء فترة الإبلاغ الحالية. |
Table 23 indicates the number of loans disbursement through MIDA by gender for the periods 2000-2001 and 2002-2003. | UN | ويبين الجدول 23 عدد القروض المقدمة عن طريق وكالة تنمية المشاريع الصغيرة، حسب نوع الجنس، للفترات 2000-2001 و 2002-2003. |
The total number of student loans in the period of the reports was 20,918, out of which 14,362 were granted to female students, which is 68,6% of the total number of loans. | UN | وبلغ مجموع عدد القروض المقدمة للطلاب في الفترة المشمولة بالتقارير 20918 قرضا، من بينها 14362 قرضا للطالبات، وهذا يمثل 6ر68 في المائة من مجموع عدد القروض. |
The number of loans disbursed increased from 6,001 valued at $4.08 million during the previous reporting period to 7,953 loans worth $5.25 million during the current reporting period. | UN | وخلال فترة التقرير السابقة زاد عدد القروض الموزعة من 001 6 قرضا قيمتها 4.08 مليون دولار إلى 953 7 قرضا قيمتها 5.25 مليون دولار خلال فترة التقرير الراهنة. |
The number of loans issued fell from 2,515 loans valued at $2.37 million during the previous reporting period to just 667 loans valued at $0.61 million during the current reporting period. | UN | وانخفض عدد القروض الممنوحة من 515 2 قرضا قيمتها 2.37 مليون دولار خلال فترة التقرير السابقة إلى ما لا يتجاوز 667 قرضا قيمتها 0.61 مليون دولار خلال فترة التقرير الراهنة. |
The number of loans disbursed decreased from 7,170 valued at $6.79 million during the previous reporting period, to 6,001 valued at $4.08 million during the current reporting period. | UN | وقد انخفض عدد القروض الممنوحة من 170 7 قرضا قيمتها 6.79 ملايين دولار خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق إلى 001 6 قرضا قيمتها 4.08 ملايين دولار خلال فترة التقرير الحالية. |
Despite reduced donor contributions to the programme's capital base during the reporting period, the Gaza income-generation programme tripled the number of loans over the previous period. | UN | وعلى الرغم من تناقص تبرعات المانحين لقاعدة رأسمال البرنامج خلال الفترة المستعرضة، فــإن برنامــج توليد الدخل في غزﱠة ضاعف عدد القروض ثلاث مرات عن الفترة السابقة. |
(a) The numbers of loans applied for, loans approved and loan agreements signed, and the funds disbursed by country, project type and size; | UN | (أ) عدد القروض المطلوبة والقروض الموافق عليها واتفاقات القروض الموقعة، والأموال المصروفة بحسب البلد ونوع المشروع وحجمه؛ |