Since 1997, there is a marked downward trend in the number of new cases brought annually to WTO. | UN | ومنذ عام 1997، يُلاحظ وجود اتجاه هبوطي في عدد القضايا الجديدة التي تُعرض على المنظمة سنويا. |
Progress in processing cases continued, with a growing number of new cases resulting from increased confidence in the formal justice system. | UN | وقد تواصل إحراز التقدم في تجهيز القضايا، بتنامي عدد القضايا الجديدة نتيجة زيادة الثقة في النظام القضائي الرسمي. |
In 2005, the Ombudsman's Office has faced an important increase in the number of new cases. | UN | وفي عام 2005، حدثت زيادة جوهرية في عدد القضايا الجديدة المعروضة علي المكتب. |
This decrease may be due, in part, to the decrease in the number of new cases filed with the Dispute Tribunal in 2012. | UN | ويمكن أن يرجع هذا الانخفاض، في جانب منه، إلى انخفاض عدد القضايا الجديدة المرفوعة أمام محكمة المنازعات في عام 2012. |
20. The number of new cases filed with the Dispute Tribunal increased from 258 in 2012 to 289 in 2013. | UN | ٢٠ - وازداد عدد القضايا الجديدة المرفوعة أمام محكمة المنازعات من 258 قضية في عام 2012 إلى 289 قضية في عام 2013. |
9. There was also a decrease in the number of new cases filed with the Dispute Tribunal in 2012 compared with 2011. | UN | 9 - وانخفض عدد القضايا الجديدة المعروضة على محكمة المنازعات في عام 2012 مقارنة بعام 2011. |
In respect of the work of the United Nations Dispute Tribunal, delegations noted that the number of new cases, as well as the number of judgements delivered in the three locations, appeared to be stabilizing. | UN | وفيما يتعلق بعمل محكمة المنازعات، لاحظت الوفود أن عدد القضايا الجديدة وعدد الأحكام الصادرة في المواقع الثلاثة يبدو أنه بدأ يستقر. |
The number of new cases remained stable during the initial two full years of operation, with 410 and 420 new cases in 2003 and 2004. | UN | وقد ظل عدد القضايا الجديدة ثابتا خلال العامين الأولين الكاملين من العمل، حيث تلقى المكتب 410 قضايا جديدة و 420 قضية جديدة في عامي 2003 و 2004. |
number of new cases disposed of as at 30 November 2009 | UN | عدد القضايا الجديدة التي تم تصريفها حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 |
number of new cases disposed of as at 30 November 2009 | UN | عدد القضايا الجديدة التي تم تصريفها حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 |
The increase in communications is not reflected in the number of new cases that have been registered formally under the Optional Protocol. | UN | 540- ولهذا السبب لا ينعكس ازدياد عدد البلاغات في عدد القضايا الجديدة التي سُجلت رسمياً بموجب البروتوكول الاختياري، كما يتبين من الجدول أعلاه. |
The increase in communications is not reflected in the number of new cases that have been registered formally under the Optional Protocol. | UN | 540- ولهذا السبب لا ينعكس ازدياد عدد البلاغات في عدد القضايا الجديدة التي سُجلت رسمياً بموجب البروتوكول الاختياري، كما يتبين من الجدول أعلاه. |
2. After nearly three years, the number of new cases filed with the Tribunal demonstrates the evident need for a sufficient number of permanent judges, which is six full-time judges and two half-time judges. | UN | 2 - وبعد مرور نحو ثلاث سنوات، يدل عدد القضايا الجديدة المرفوعة إلى المحكمة على أن ثمة حاجة واضحة إلى وجود عدد كاف من القضاة الدائمين، أي ستة قضاة يعملون على أساس التفرغ وقاضيين غير متفرغين. |
The Secretary-General notes that there was a decrease in the number of new requests for management evaluation received by the Management Evaluation Unit of the Department of Management, and in the number of new cases filed with the Dispute Tribunal, compared with 2011. | UN | ويلاحظ الأمين العام أن هناك انخفاضاً في عدد طلبات التقييم الإداري الجديدة التي تلقتها وحدة التقييم الإداري بإدارة الشؤون الإدارية وفي عدد القضايا الجديدة المعروضة أمام محكمة المنازعات، مقارنة بعام 2011. |
4. The Advisory Committee notes that since its inception, the number of new cases received across the different parts of the system of administration of justice has increased from year to year. | UN | 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عدد القضايا الجديدة الواردة من جميع العناصر المكونة لنظام إقامة العدل، منذ إنشائه، شهد زيادة من سنة إلى أخرى. |
21. There was a decrease in the number of new cases filed with the Appeals Tribunal in 2013, from 142 in 2012 to 125 in 2013. | UN | ٢١ - وانخفض عدد القضايا الجديدة المرفوعة أمام محكمة الاستئناف في عام 2013 من 142 قضية في عام 2012 إلى 125 قضية في عام 2013. |
28. Delegations had noted with satisfaction that the number of new cases brought before the Dispute Tribunal, as well as the number of judgments it delivered, appeared to be stabilizing, which had decreased the time needed to decide a case at the first instance to about 12 months. | UN | 28 - وذكر أن الوفود لاحظت بارتياح أن عدد القضايا الجديدة المعروضة على محكمة المنازعات وعدد الأحكام الصادرة آخذان في استقرار، على ما يبدو، مما قلص الوقت اللازم للبت في القضايا في المرحلة الابتدائية إلى حوالي 12 شهرا. |
The total active cases as of June 2010 at the Office of the Prosecutor-General stood at 4,964, a reduction from 5,210 as of June 2009, showing a slight decrease compared to a year ago, although there was a slight increase in the number of new cases. | UN | وصل العدد الإجمالي للقضايا الفعلية في مكتب المدعي العام في حزيران/يونيه 2010 إلى 964 4 قضية مقابل 210 5 قضية في حزيران/يونيه 2009، وهو ما يدل على تراجع طفيف مقارنة بما كان عليه عددها قبل عام، وإن كان هناك ارتفاع طفيف في عدد القضايا الجديدة. |
The Advisory Committee recalls that since inception, the number of new cases received across the different parts of the formal system of administration of justice had increased from year to year, until 2012, when there was a decrease in new cases received by the Management Evaluation Unit and the Dispute Tribunal (see A/68/530, para. 4). | UN | وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن عدد القضايا الجديدة الواردة إلى جميع العناصر المكوِّنة للنظام الرسمي لإقامة العدل، منذ إنشائه قد تزايد من سنة إلى أخرى، حتى عام 2012، عندما انخفض عدد القضايا الجديدة الواردة إلى وحدة التقييم الإداري والمعروضة أمام محكمة المنازعات (انظر A/68/530، الفقرة 4). |
While the Committee notes that, in terms of the investigation workload, the number of new cases taken in for 2012 under the regular budget, comprising 11 matters for New York, 14 matters for Vienna and 13 matters for Nairobi, is less than the workload reported for the previous year, the workload of new cases in the five-year period ending 2012 is concentrated in New York. | UN | وبينما تلاحظ اللجنة في ما يتعلق بحجم العمل في التحقيقات، أن عدد القضايا الجديدة الواردة في عام 2012 في إطار الميزانية العادية، الذي يشمل 11 قضية في نيويورك، و 14 قضية في فيينا، و 13 قضية في نيروبي، كان أقل من عبء العمل في السنة السابقة، فقد كان حجم العمل بالنسبة للقضايا الجديدة في فترة السنوات الخمس المنتهية في عام 2012 متركزا في نيويورك. |