ويكيبيديا

    "عدد اللاجئين المسجلين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • registered refugee population
        
    • number of registered refugees
        
    • number of refugees registered
        
    • number of refugees enrolled
        
    • number of persons enrolled
        
    • number of registered persons
        
    • refugee population registered
        
    • number of Palestine refugees registered
        
    A recent verification exercise in both asylum countries established that the registered refugee population has significantly decreased. UN وذكرت عملية تحقق أجريت في بلديّ اللجوء كليهما أن عدد اللاجئين المسجلين قد انخفض كثيراً.
    The proportion of special hardship cases within the total registered refugee population increased slightly, from 5.61 per cent to 5.77 per cent. UN وزادت نسبة حالات العُسر الشديد في إطار مجموع عدد اللاجئين المسجلين زيادة طفيفة من 5.61 في المائة إلى 5.77 في المائة.
    The Agency was consequently unable to expand services at a rate commensurate with growth in the registered refugee population, and experienced a deterioration in the quality of services as a result of overburdening staff and facilities. UN وبالتالي غدت الوكالة عاجزة عن توسيع نطاق خدماتها بمعدل يتمشى مع النمو في عدد اللاجئين المسجلين وشهدت تدهورا في نوعية الخدمات المقدمة نتيجة لزيادة اﻷعباء على الموظفين وأماكن العمل بما يفوق طاقتها.
    UNRWA expects a gradual increase in the number of registered refugees. UN 20 - وتتوقع الأونروا زيادة تدريجية في عدد اللاجئين المسجلين.
    As a result, the number of registered refugees in Uganda dropped from 217,000 in early 2007 to 132,000 in June 2008. UN ونتيجة لذلك، فإن عدد اللاجئين المسجلين في أوغندا انخفض من 000 217 في أوائل عام 2007 إلى 000 132 في حزيران/يونيه 2008.
    Voluntary return of Turkish refugees. number of refugees registered for voluntary return; UN • العودة الطوعية للاجئين الأتراك. • عدد اللاجئين المسجلين للعودة الطوعية؛
    The Agency was consequently unable to expand services at a rate commensurate with the growth in the registered refugee population, and it experienced a deterioration in the quality of services as a result of overburdened staff and facilities. UN وبالتالي غدت الوكالة عاجزة عن توسيع نطاق خدماتها بمعدل يتمشى مع النمو في عدد اللاجئين المسجلين وشهدت تدهورا في نوعية الخدمات المقدمة نتيجة لزيادة اﻷعباء على الموظفين وأماكن العمل بما يفوق طاقتها.
    Those shortfalls, together with a series of austerity measures implemented in order to reduce deficits, have prevented UNRWA from expanding services at a rate commensurate with the growth in the registered refugee population and produced a deterioration in the quality of services provided. UN وقد حال هذا العجز، باﻹضافة إلى سلسلة من إجراءات التقشف التي نفذت ﻷجل تخفيض العجز، دون توسيع اﻷونروا لنطاق خدماتها بمعدل يتمشى مع النمو في عدد اللاجئين المسجلين وأحدث تدهورا في نوعية الخدمات المقدمة.
    191. Special hardship programme. At the end of June 2003, the number of persons enrolled in the special hardship programme was 44,157, representing 2.57 per cent of the Agency-wide registered refugee population. UN 191 - برنامج العسر الشديد - في نهاية حزيران/يونيه 2003، كان عدد الأشخاص المسجلين في برنامج العسر الشديد 157 44 شخصا، يمثلون 2.57 في المائة من عدد اللاجئين المسجلين على نطاق الوكالة.
    129. In the West Bank, the registered refugee population increased by 5.2 per cent, from 479,023 in June 1993 to 504,070 at the end of June 1994. UN ١٢٩ - ارتفع عدد اللاجئين المسجلين في الضفة الغربية بنسبة ٥,٢ في المائة من ٠٢٣ ٤٧٩ شخصا في حزيران/يونيو ١٩٩٣، إلى ٠٧٠ ٥٠٤ شخصا في نهاية حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    221. Special hardship programme. The number of persons enrolled in the programme in June 2004 was 46,373, representing 11.7 per cent of the registered refugee population. UN 221 - برنامج العُسر الشديد: وصل عدد الأشخاص المسجلين في هذا البرنامج في حزيران/يونيه 2004 إلى 373 46 شخصا، ممثلا بذلك زيادة نسبتها 11.7 في المائة من عدد اللاجئين المسجلين.
    238. Special hardship programme. The number of special hardship cases enrolled in the programme at the end of the reporting period was 31,288, representing 7.5 per cent of the registered refugee population. UN 238- برنامج العسـْر الشديد: وصل عدد المسجلين في برنامج العـُسـْر الشديد في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير إلى 288 31 شخصا، بما يمثل نسبته 7.5 في المائة من عدد اللاجئين المسجلين.
    The number of registered refugees in Albania at the end of June was 6,900. UN وبلغ عدد اللاجئين المسجلين في ألبانيا، في نهاية حزيران/يونيه، ٩٠٠ ٦ لاجئ.
    Issuance of refugee cards and regularization of residence permits; Issuance of temporary residence permits by the Government to registered asylum-seekers. number of registered refugees able to enjoy the full rights granted; UN • إصدار بطاقات للاجئين وإضفاء الصفة القانونية على تصاريح إقامتهم؛ • عدد اللاجئين المسجلين القادرين على التمتع بكامل الحقوق الممنوحة لهم؛
    Regular transport of new arrivals to the refugee camp. number of registered refugees in the transit reception centres; UN ( النقل المنتظم للوافدين الجدد إلى مخيم اللاجئين. ( عدد اللاجئين المسجلين في مراكز استقبال العابرين؛
    Since my last report, some 10,280 refugees returned to Liberia with the assistance of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), bringing the number of registered refugees assisted to return to their place of origin by UNHCR to some 51,159. 182,146 registered refugees remain in various countries in West Africa. UN فمنذ تقريري الأخير، عاد إلى ليبريا بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 280 10 لاجئا، ليرتفع بذلك عدد اللاجئين المسجلين الذين ساعدتهم المفوضية على العودة إلى مواطنهم الأصلية إلى نحو 159 51 لاجئا. وما زال 146 182 لاجئا مسجلا موجودين في بلدان شتى بغرب أفريقيا.
    189. Special hardship programme. At the end of June 2001, the number of registered refugees enrolled in the special hardship assistance programme was 42,448 persons, or 11.08 per cent of the registered population. UN 189 - برنامج العسر الشديد - في نهاية حزيران/يونيه 2001، بلغ عدد اللاجئين المسجلين في برنامج المساعدة في حالات العسر الشديد 448 42 شخصا، أي 11.08 في المائة من مجموع اللاجئين المسجلين.
    number of refugees registered for voluntary repatriation. UN عدد اللاجئين المسجلين للعودة الطوعية إلى الوطن.
    219. Special hardship programme. The number of refugees enrolled in the SHC programme at Gaza increased by 6.1 per cent, from 62,310 on 30 June 1997 to 66,124 on 30 June 1998. UN ٢١٩ - برنامج العسر الشديد: زاد عدد اللاجئين المسجلين في برنامج العسر الشديد في غزة بنسبة ٦,١ في المائة، أي من ٣١٠ ٦٢ من اﻷشخاص في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ١٢٤ ٦٦ شخصا في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨.
    1. number of registered persons . 61 UN عدد اللاجئين المسجلين
    153. At 30 June 1996, the refugee population registered with UNRWA in the Syrian Arab Republic numbered 347,391, an increase of 3 per cent over the 30 June 1995 figure of 337,308 and somewhat less than the average net population growth. UN ١٥٣ - بلغ عدد اللاجئين المسجلين لدى اﻷونروا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ ما مجموعه ٣٩١ ٣٤٧ شخصا، أي بزيادة ٣ في المائة عن عددهم في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وهو ٣٠٨ ٣٣٧ أشخاص، وهي زيادة أدنى قليلا من معدل النمو السكاني الصافي.
    The number of Palestine refugees registered with UNRWA increased by 3.5 per cent over the reporting period. UN وازداد عدد اللاجئين المسجلين لدى الوكالة بنسبة 3.5 في المائة خلال الفترة المشمول بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد