Haley, the number of times I've thrown those shoes away. | Open Subtitles | لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية |
It's the number of times an event can happen divided by the total number of possible outcomes. | Open Subtitles | إنه عدد المرات التي يمكن أن يحدث فيها شيء ما مقسوماً على مجموع النتائج المحتملة |
Note: The table refers to the number of times a key observation on a topic has been raised in the present report with regard to particular missions. | UN | ملاحظة: يشير الجدول إلى عدد المرات التي أثيرت فيها ملاحظة أساسية في هذا التقرير في ما يتعلق ببعثات بعينها. |
The complainant does not remember how many times this procedure was repeated, but the treatment caused unbearable pain. | UN | ولا يتذكر صاحب الشكوى عدد المرات التي تكررت فيها هذه العملية لكنها سببت له آلاماً مبرحة. |
Since one of its functions was to advise the President, it would be interesting to learn how often that advice was implemented. | UN | وبالنظر إلى أن من وظائفها إسداء المشورة للرئيس, فقد يكون من المهم معرفة عدد المرات التي نُفّذت فيها هذه المشورة. |
There was also a significant decrease in the number of times area residents visited the doctor or went to the emergency room. | UN | كما أظهرت حدوث انخفاض كبير في عدد المرات التي يلجأ فيها هؤلاء المقيمون إلى طبيب أو إلى أقسام الطوارئ. |
He would like to know the number of times the Supreme Court had found officials to be guilty of such offences. | UN | وقال إنه يود معرفة عدد المرات التي قضت فيها المحكمة العليا بإدانة مسؤولين لارتكابهم مثل هذه الجرائم. |
Finally, she was concerned that no information was available on the number of times the Convention had been invoked before the courts. | UN | وأخيرا، أبدت قلقها لعدم توفر أي معلومات عن عدد المرات التي جرى فيها الاحتجاج بالاتفاقية أمام المحاكم. |
number of times when the income of the richest 20 percent of the population exceeded that of the poorest 20 percent, | UN | عدد المرات التي كان فيها عدد الذين يضعهم دخلهم بين أغنى 20 في المائة من السكان |
:: number of times the organization proved to be able to defend itself against computer attacks from external hackers | UN | :: عدد المرات التي تثبت فيها المنظمة قدرتها على ردع الهجمات على حواسيبها من معتدين بوسائل إلكترونية من الخارج |
:: number of times the organization proved to be able to defend itself against computer attacks from external hackers | UN | :: عدد المرات التي تثبت فيها المنظمة قدرتها على ردع الهجمات على حواسيبها من معتدين بوسائل إليكترونية من الخارج |
number of times key consultations and trainings* were located in the country | UN | عدد المرات التي نُظمت فيها مشاورات وعمليات تدريب رئيسية* في البلد |
The following table provides the number of times specific uses were mentioned by respondents. | UN | ويرد في الجدول التالي عدد المرات التي ذكرت فيها البلدان التي ردت على الاستبيان سبلا محددة. |
The number of times States Parties access the restricted area of the BWC website | UN | عدد المرات التي زارت فيها الدول الأطراف قسم الدخول المقيد في موقع اتفاقية الأسلحة البيولوجية |
I can't even count the number of times I told this story. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أحصي عدد المرات التي أخبرتكِ بها بهذه القصة |
Either you tell me the number of times you fucked my wife, or... | Open Subtitles | إما تخبرني عدد المرات الي ضاجعت فيها زوجتي أو.. |
The complainant does not remember how many times this procedure was repeated, but the treatment caused unbearable pain. | UN | ولا يتذكر صاحب الشكوى عدد المرات التي تكررت فيها هذه العملية لكنها سببت له آلاماً مبرحة. |
Statistical information should also be provided showing how many times each supplier on the roster had been invited to bid. | UN | وينبغي أيضا توفير معلومات إحصائية تبين عدد المرات التي دعي فيها كل مورد في القائمة إلى التقدم بعطاء. |
Besides, how often do you get to drive a Rolls? | Open Subtitles | كم عدد المرات اللي استطعت فيها قيادة الرولز رويس؟ |
(ii) Increased number of instances in which regionally agreed positions are presented in global forums or summits with technical support from ECLAC | UN | ' 2` ازدياد عدد المرات التي تُعرَض فيها مواقف متفق عليها إقليميا في المحافل أو مؤتمرات القمة العالمية، بدعم تقني من اللجنة |
(a) Satisfaction expressed by the Committee and the Security Council via the number of citations in Council resolutions on the quality of the Panel's report | UN | (أ) الرضا الذي تعرب عنه اللجنة ومجلس الأمن، من خلال عدد المرات التي يشير فيها المجلس في قراراته إلى جودة التقرير المقدم من الفريق |
I don't know how many times I have to tell you. | Open Subtitles | لا اعلم كم عدد المرات التى يجب ان اخبرك فيها |
Judging from the frequency of entries and the resources allocated, this type of intervention is more limited than for other SRFs. | UN | واستنادا إلى عدد المرات التي يُذكر فيها ذلك واستنادا إلى الموارد المخصصة لهذا الغرض، فإن هذا النوع من التدخل محدود أكثر منه بالنسبة لأطر النتائج الأخرى. |
- frequency of the topic being discussed in UNCCD regional meetings | UN | - عدد المرات التي نوقش فيها الموضوع في الاجتماعات الإقليمية الخاصة بالاتفاقية |
However, there has been an increase in the number of moves forward by Turkish forces into the buffer zone. | UN | إلا أنه حدثت زيادة في عدد المرات التي تحركت فيها القوات التركية إلى الأمام في المنطقة العازلة. |
As many times as I've seen this, I never get used to it. | Open Subtitles | على عدد المرات التي رأيت هذا أنا لم أعتد حتى الآن عليه |
How many more times does this have to happen? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى يجب أن يحدث فيها ذلك ؟ |
how many times have I told you that having a little fling on the side can keep your marriage fresh. | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قلت لك أن وجود القليل من قذف على الجانب يمكن أن تبقي زواجك جديدة. |