ويكيبيديا

    "عدد المرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of times
        
    • how many times
        
    • how often
        
    • number of instances
        
    • number of citations
        
    • many times I
        
    • often do
        
    • the frequency
        
    • frequency of
        
    • the number
        
    • many times as
        
    • many more times
        
    • many times have
        
    Haley, the number of times I've thrown those shoes away. Open Subtitles لا يصدق عدد المرات التي رميتُ بها تلك الاحذية
    It's the number of times an event can happen divided by the total number of possible outcomes. Open Subtitles إنه عدد المرات التي يمكن أن يحدث فيها شيء ما مقسوماً على مجموع النتائج المحتملة
    Note: The table refers to the number of times a key observation on a topic has been raised in the present report with regard to particular missions. UN ملاحظة: يشير الجدول إلى عدد المرات التي أثيرت فيها ملاحظة أساسية في هذا التقرير في ما يتعلق ببعثات بعينها.
    The complainant does not remember how many times this procedure was repeated, but the treatment caused unbearable pain. UN ولا يتذكر صاحب الشكوى عدد المرات التي تكررت فيها هذه العملية لكنها سببت له آلاماً مبرحة.
    Since one of its functions was to advise the President, it would be interesting to learn how often that advice was implemented. UN وبالنظر إلى أن من وظائفها إسداء المشورة للرئيس, فقد يكون من المهم معرفة عدد المرات التي نُفّذت فيها هذه المشورة.
    There was also a significant decrease in the number of times area residents visited the doctor or went to the emergency room. UN كما أظهرت حدوث انخفاض كبير في عدد المرات التي يلجأ فيها هؤلاء المقيمون إلى طبيب أو إلى أقسام الطوارئ.
    He would like to know the number of times the Supreme Court had found officials to be guilty of such offences. UN وقال إنه يود معرفة عدد المرات التي قضت فيها المحكمة العليا بإدانة مسؤولين لارتكابهم مثل هذه الجرائم.
    Finally, she was concerned that no information was available on the number of times the Convention had been invoked before the courts. UN وأخيرا، أبدت قلقها لعدم توفر أي معلومات عن عدد المرات التي جرى فيها الاحتجاج بالاتفاقية أمام المحاكم.
    number of times when the income of the richest 20 percent of the population exceeded that of the poorest 20 percent, UN عدد المرات التي كان فيها عدد الذين يضعهم دخلهم بين أغنى 20 في المائة من السكان
    :: number of times the organization proved to be able to defend itself against computer attacks from external hackers UN :: عدد المرات التي تثبت فيها المنظمة قدرتها على ردع الهجمات على حواسيبها من معتدين بوسائل إلكترونية من الخارج
    :: number of times the organization proved to be able to defend itself against computer attacks from external hackers UN :: عدد المرات التي تثبت فيها المنظمة قدرتها على ردع الهجمات على حواسيبها من معتدين بوسائل إليكترونية من الخارج
    number of times key consultations and trainings* were located in the country UN عدد المرات التي نُظمت فيها مشاورات وعمليات تدريب رئيسية* في البلد
    The following table provides the number of times specific uses were mentioned by respondents. UN ويرد في الجدول التالي عدد المرات التي ذكرت فيها البلدان التي ردت على الاستبيان سبلا محددة.
    The number of times States Parties access the restricted area of the BWC website UN عدد المرات التي زارت فيها الدول الأطراف قسم الدخول المقيد في موقع اتفاقية الأسلحة البيولوجية
    I can't even count the number of times I told this story. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أحصي عدد المرات التي أخبرتكِ بها بهذه القصة
    Either you tell me the number of times you fucked my wife, or... Open Subtitles إما تخبرني عدد المرات الي ضاجعت فيها زوجتي أو..
    The complainant does not remember how many times this procedure was repeated, but the treatment caused unbearable pain. UN ولا يتذكر صاحب الشكوى عدد المرات التي تكررت فيها هذه العملية لكنها سببت له آلاماً مبرحة.
    Statistical information should also be provided showing how many times each supplier on the roster had been invited to bid. UN وينبغي أيضا توفير معلومات إحصائية تبين عدد المرات التي دعي فيها كل مورد في القائمة إلى التقدم بعطاء.
    Besides, how often do you get to drive a Rolls? Open Subtitles كم عدد المرات اللي استطعت فيها قيادة الرولز رويس؟
    (ii) Increased number of instances in which regionally agreed positions are presented in global forums or summits with technical support from ECLAC UN ' 2` ازدياد عدد المرات التي تُعرَض فيها مواقف متفق عليها إقليميا في المحافل أو مؤتمرات القمة العالمية، بدعم تقني من اللجنة
    (a) Satisfaction expressed by the Committee and the Security Council via the number of citations in Council resolutions on the quality of the Panel's report UN (أ) الرضا الذي تعرب عنه اللجنة ومجلس الأمن، من خلال عدد المرات التي يشير فيها المجلس في قراراته إلى جودة التقرير المقدم من الفريق
    I don't know how many times I have to tell you. Open Subtitles لا اعلم كم عدد المرات التى يجب ان اخبرك فيها
    Judging from the frequency of entries and the resources allocated, this type of intervention is more limited than for other SRFs. UN واستنادا إلى عدد المرات التي يُذكر فيها ذلك واستنادا إلى الموارد المخصصة لهذا الغرض، فإن هذا النوع من التدخل محدود أكثر منه بالنسبة لأطر النتائج الأخرى.
    - frequency of the topic being discussed in UNCCD regional meetings UN - عدد المرات التي نوقش فيها الموضوع في الاجتماعات الإقليمية الخاصة بالاتفاقية
    However, there has been an increase in the number of moves forward by Turkish forces into the buffer zone. UN إلا أنه حدثت زيادة في عدد المرات التي تحركت فيها القوات التركية إلى الأمام في المنطقة العازلة.
    As many times as I've seen this, I never get used to it. Open Subtitles على عدد المرات التي رأيت هذا أنا لم أعتد حتى الآن عليه
    How many more times does this have to happen? Open Subtitles كم عدد المرات التى يجب أن يحدث فيها ذلك ؟
    how many times have I told you that having a little fling on the side can keep your marriage fresh. Open Subtitles كم عدد المرات التي قلت لك أن وجود القليل من قذف على الجانب يمكن أن تبقي زواجك جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد