ويكيبيديا

    "عدد المرشحين من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of candidates from
        
    • number of candidates of
        
    • number of candidates nominated from
        
    number of candidates from underrepresented countries UN عدد المرشحين من البلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً
    number of candidates from countries below the midpoint UN عدد المرشحين من البلدان التي يقل تمثيلها عن نقطة الوسط
    number of candidates from underrepresented countries UN عدد المرشحين من البلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً
    number of candidates from countries below the midpoint UN عدد المرشحين من البلدان التي يقل تمثيلها عن نقطة الوسط
    On the electoral lists, the difference between the number of candidates of each sex may not be greater than one. UN وفي القوائم الانتخابية، فإن الفجوة بين عدد المرشحين من كل جنس لا يمكن أن تزيد على شخص واحد.
    In elections to the House of Representatives, at least 5 per cent of the total number of candidates from any given party must be women. UN إن نسبة النساء في انتخابات مجلس النواب يجب ألا تقل عن ٥ في المائة من مجموع عدد المرشحين من أي حزب بعينه.
    Since the number of candidates from the Eastern European States corresponded to the number of vacancies for that regional group, he took it that the Committee wished to recommend the candidate's appointment by acclamation. UN وبما أن عدد المرشحين من مجموعة دول أوروبا الشرقية مطابق لعدد الشواغر المخصصة لتلك المجموعة فقد اعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في التوصية بتعيين المرشح بالتزكية.
    While the Inspectors agree that it may help to reduce the number of candidates from countries whose representation status may change to over-represented, it cannot solve the problem completely. UN وعلى حين يوافق المفتشان على أن ذلك قد يساعد على خفض عدد المرشحين من البلدان التي قد يتحول تمثيلها إلى بلدان ممثلة تمثيلاً مفرطاً، إلاّ أنه لا يحل المشكلة تماماً.
    number of candidates from unrepresented countries UN عدد المرشحين من البلدان غير الممثلة
    number of candidates from other countries UN عدد المرشحين من البلدان الأخرى
    While the Inspectors agree that it may help to reduce the number of candidates from countries whose representation status may change to over-represented, it cannot solve the problem completely. UN وعلى حين يوافق المفتشان على أن ذلك قد يساعد على خفض عدد المرشحين من البلدان التي قد يتحول تمثيلها إلى بلدان ممثلة تمثيلاً مفرطاً، إلاّ أنه لا يحل المشكلة تماماً.
    number of candidates from unrepresented countries UN عدد المرشحين من البلدان غير الممثلة
    number of candidates from other countries UN عدد المرشحين من البلدان الأخرى
    Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Western European and Other States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend their appointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى مساويا لعدد الشواغر لهذه المجموعات، يقترح الرئيس أن تنتخب اللجنة مرشحي هذه المجموعات الإقليمية بالتزكية.
    Since the number of candidates from the Group of Asian States and the Group of Eastern European States corresponded to the number of vacancies for those regional groups, he took it that the Committee wished to recommend their appointment by acclamation. UN ولما كان عدد المرشحين من مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية مساويا لعدد الشواغر المخصصة لهاتين المجموعتين، اقترح الرئيس أن تنتخب اللجنة مرشحي هاتين المجموعتين الإقليميتين بالتزكية.
    However, if the number of candidates from one gender is 10 or less, the minimum voting requirement for that gender shall be in accordance with the following formula: UN غير أنه إذا كان عدد المرشحين من أحد الجنسين أقل من ثمانية، يكون الحد الأدنى من مرشحي ذلك الجنس مساويا لعدد مرشحي الجنس مطروحا منه 2.
    If the number of candidates from one regional group is not at least one more than the respective minimum voting requirement, this requirement shall be equal to one less than the number of candidates from that region; UN إذا لم يتجاوز عدد المرشحين من مجموعة إقليمية واحدة الحد الأدنى من المرشحين المطلوبين بمرشح واحد على الأقل، يكون هذا الحد مساويا لعدد مرشحي تلك المنطقة مطروحا منه مرشح واحد.
    If the number of candidates from one gender is less than eight, the minimum voting requirement for that gender shall be equal to two less than the number of candidates for that gender. UN وإذا كان عدد المرشحين من أحد الجنسين أقل من ثمانية، يكون الحد الأدنى من مرشحي ذاك الجنس المطلوبين عند التصويت مساويا لعدد مرشحي ذاك الجنس مطروحا منه اثنين.
    If the number of candidates from a regional group is not at least one more than the respective minimum voting requirement, this requirement shall be equal to one less than the number of candidates from that region; UN إذا لم يكن عدد المرشحين من مجموعة إقليمية ما على الأقل أكثر بواحد من الحد الأدنى المخصص لتلك المجموعة، يصبح العدد المطلوب مساويا لأقل بواحد من عدد المرشحين عن تلك المنطقة.
    If the number of candidates from one gender is less than eight, the minimum voting requirement for that gender shall be equal to two less than the number of candidates for that gender. UN وإذا كان عدد المرشحين من الجنس الواحد أقل من ثمانية، فإن العدد الأدنى المطلوب لذلك الجنس يكون مساويا لعدد أقل باثنين من المرشحين عن ذلك الجنس.
    This law requires that the number of candidates of the same sex on any electoral list may not exceed two-thirds of the total. UN ويقضي هذا القانون بأن عدد المرشحين من نفس الجنس يجب ألا يتجاوز الثلثين في القائمة الانتخابية.
    As a result, the number of candidates nominated from among the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States is equal to the number of seats allocated to each of those regions. UN ونتيجة لهذا، فإن عدد المرشحين من بين الدول الافريقية والدول اﻵسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يتساوى مع عدد المقاعد المخصصة لكل من تلك المناطق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد