Thus the number of vehicles that can be procured and transformed for the disabled is established by the minister responsible for social affairs, in agreement with the National Association of the Unions of the Physically Handicapped. | UN | وبناء عليه، فإن عدد المركبات التي يمكن شراؤها وتغيير تصاميمها لتناسب ذوي الإعاقة يحدّده الوزير المسؤول عن الشؤون الاجتماعية بالاتفاق مع الرابطة الوطنية لاتحادات ذوي العجز البدني. |
:: These increased requirements are partially offset by the decrease in requirements under ground transportation owing primarily to the management decision to curtail the number of vehicles that would normally be replaced from 81 to 55 and to extend the serviceable life of some vehicles already in the inventory | UN | :: يقابل هذه الزيادات في الاحتياجات جزئيا انخفاض في الاحتياجات في بند النقل البري يعزى في المقام الأول إلى قرار الإدارة الحد من عدد المركبات التي يفترض استبدالها في الأحوال العادية من 81 مركبة إلى 55 مركبة وتمديد فترة صلاحية خدمة بعض المركبات التي تعتبر جزءا من الموجودات. |
7. With respect to transport operations, ONUMOZ was able to reduce the number of vehicles that were rented for the international electoral observers during the election period by redeploying vehicles owned by the United Nations throughout the mission area. | UN | ٧ - وفيما يتعلق بعمليات النقل، استطاعت عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق خفض عدد المركبات التي استأجرتها لاستخدام مراقبي الانتخابات الدوليين خلال فترة الانتخابات باعادة وزع المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
21. The total number of vehicles to be insured in each mission and the corresponding premiums are determined at the beginning of each policy period. | UN | ٢١ - يحدد في بداية كل فترة مشمولة بوثيقة التأمين، إجمالي عدد المركبات التي سيؤمن عليها في كل بعثة وأقساط التأمين المقابلة لذلك. |
Reduction in the number of vehicles to be written off owing to accidents (2009/10: 16 vehicles; 2010/11: 9 vehicles; 2011/12: 0 vehicles) | UN | تقليل عدد المركبات التي تشطب بسبب الحوادث (2009/2010: 16 مركبة؛ 2010/2011: 9 مركبات؛ 2011/2012: عدم شطب أي مركبة |
UNRWA remained limited in the number of vehicles it could use to transport international staff across the Allenby Bridge, and in addition was required to provide a 24-hour pre-notification for the crossings of most international staff members. | UN | وما زال عدد المركبات التي يمكن لﻷونروا استعمالها لنقل الموظفين الدوليين عبر الجسر اللنبي محدودا؛ وباﻹضافة إلى ذلك، عليها أن تقدم إخطارا مسبقا قبل إقدام معظم الموظفين الدوليين على العبور ﺑ ٢٤ ساعة. |
51. With respect to the importation of vehicles, the Government of the Syrian Arab Republic has reaffirmed that there is no limitation on the number of vehicles that UNRWA may import. | UN | 51 - وفيما يتعلق باستيراد المركبات، فقد أعادت حكومة الجمهورية العربية السورية التأكيد على عدم وجود أي قيود على عدد المركبات التي يجوز للأونروا استيرادها. |
18. The decrease in requirements under this heading is primarily the result of a management decision to curtail the number of vehicles that would normally be replaced from 81 to 55 and to extend the serviceable life of some vehicles already in the inventory. | UN | 18 - نجم الانخفاض في الاحتياجات تحت هذا البند بصفة رئيسية عن قرار الإدارة تقليص عدد المركبات التي كان من المقرر عادة أن يستعاض عنها من 81 مركبة إلى 55 مركبة وتمديد فترة استخدام بعض المركبات المدرجة بالفعل ضمن الموجودات. |
27. For " repairs and maintenance " and " liability insurance " costs, the model requirements are based on number of vehicles to be acquired in the first year and the standard costs for these two types of expenditure. | UN | 27 - وفيما يتعلق بتكاليف " الإصلاح والصيانة " و " تأمين المسؤولية " ، تستند الاحتياجات التي يقدرها النموذج إلى عدد المركبات التي ستقتنى في السنة الأولى والتكاليف القياسية لهذين النوعين من الإنفاق. |
The number of United Nations-owned vehicles has been increased from 988 to 1,030 to reflect the total number of vehicles to be transferred from the United Nations Peace Forces headquarters as shown in A/50/696/Add.4, annex XVI. | UN | زيد عدد المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة من ٩٨٨ إلى ١ ٠٣٠ مركبة لكي يعبر عن إجمالي عدد المركبات التي ستنقل من مقر قيادة قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة كما هو مبين في المرفق السادس عشر من الوثيقة A/50/696/Add.4. |
2.1.2 Reduction in the number of vehicles to be written off due to accidents (2009/10: 16 vehicles; 2010/11: 5 vehicles; 2011/12: 0 vehicles) | UN | 2-1-2 تقليل عدد المركبات التي سيتم شطبها بسبب الحوادث (2009/2010: 16 مركبة؛ 2010/2011: 5 مركبات؛ 2011/2012: عدم شطب أي مركبة) |
131. The increased requirement is attributable to the planned acquisition of 30 minibuses, following the planned transfer of 582 light passenger vehicles in the 2014/15 period, which is partly offset by reduced requirements for liability insurance, spare parts and petrol oil and lubricants, owing to the lower number of vehicles to be used by the Operation. | UN | ١٣١ - تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى الشراء المقرر لـحافلات صغيرة يبلغ عددها 30 حافلة، بعد النقل المقرر لـ 582 مركبة من مركبات الركاب الخفيفة في الفترة 2014/2015، ويقابل ذلك جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتأمين المسؤولية قبل الغير، وقطع الغيار، والوقود والزيوت ومواد التشحيم، بسبب انخفاض عدد المركبات التي تستخدمها العملية المختلطة. |
45. The variance of $163,100 between the 2014 proposed resources and the 2013 approved budget is attributable mainly to: (a) the nationalization of two international staff positions to the local level; (b) the less frequent use of consultants; and (c) the reduced number of vehicles to be rented by the mission. | UN | 45 - والفرق البالغ قدره 100 163 دولار بين الموارد المقترحة لعام 2014 والميزانية المعتمدة لعام 2013 يعزى أساسا إلى ما يلي: (أ) تحويل وظيفتين لموظفيْن دوليين إلى وظيفتين وطنيتين من الرتبة المحلية؛ (ب) انخفاض تواتر الاستعانة بالخبراء الاستشاريين؛ (ج) انخفاض عدد المركبات التي يتعين على البعثة استئجارها. |
Additionally, UNRWA remained severely limited in the number of vehicles it could use to allow international staff to cross the Allenby Bridge. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ظلت القيود الشديدة مفروضة على عدد المركبات التي يمكن لﻷونروا أن تستخدمها للسماح للموظفين الدوليين بعبور جسر اللنبي. |
The Agency remained restricted in the number of vehicles it could use to transport international staff across the Allenby Bridge, and in addition was required to provide 24-hour pre-notification for each crossing of an international staff member who did not possess the special crossing card. | UN | وظلت الوكالة تخضع لتقييدات من حيث عدد المركبات التي يمكنها استعمالها لنقل الموظفين الدوليين عبر جسر أللنبي، كما ألزمت باﻹضافة إلى ذلك بإرسال إشعار مسبق بأربع وعشرين ساعة عن كل عملية عبور يراد أن يقوم بها موظف دولي لا توجد بحوزته بطاقة العبور الخاصة. |
33. Savings of $17,200 resulted from the reduction in the number of vehicles operated by the mission during the reporting period. | UN | ٣٣ - نتجت وفورات قدرها ٢٠٠ ١٧ دولار عن تخفيض عدد المركبات التي كانت البعثة تستخدمها خلال الفترة قيد الاستعراض. |