ويكيبيديا

    "عدد المركبات المملوكة للوحدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of contingent-owned vehicles
        
    Average number of contingent-owned vehicles provided with fuel, oil and lubricants. UN متوسط عدد المركبات المملوكة للوحدات التي زُودت بالوقود والزيوت والشحوم.
    The lower number of litres of fuel consumed stemmed from a higher off-the-road rate with respect to United Nations-owned vehicles and a lower number of contingent-owned vehicles deployed UN يعود انخفاض كمية الوقود المستهلكة إلى ارتفاع معدل قيادة المركبات المملوكة للأمم المتحدة في المناطق الوعرة وإلى انخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات التي تم نشرها
    The higher number of contingent-owned vehicles was attributable to the revision of memorandums of understanding for some contingents, which resulted in the deployment of additional vehicles UN عُزي ارتفاع عدد المركبات المملوكة للوحدات إلى إعادة النظر في مذكرات التفاهم الخاصة ببعض الوحدات، مما أدى إلى نشر عدد إضافي من المركبات
    The lower consumption of fuel resulted mainly from a lower number of contingent-owned vehicles. UN يُعزى انخفاض استهلاك الوقود مقارنةً بما كان مقرراً، في المقام الأول، إلى تدني عدد المركبات المملوكة للوحدات.
    The lower output was attributable to the lower number of contingent-owned vehicles, owing to the repatriation of 1,073 military contingent personnel and the UN يعزى تدني الناتج إلى انخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات بسبب إعادة
    The reduction in the level of fuel supplied stemmed from an increase in the off-road rate with respect to United Nations-owned vehicles and a reduction in the number of contingent-owned vehicles deployed UN نتج الانخفاض في مستوى ما يتم توفيره من وقود عن زيادة في معدل المركبات المسحوبة من الخدمة بالنسبة للمركبات المملوكة للأمم المتحدة وانخفاض في عدد المركبات المملوكة للوحدات التي جرى نشرها
    Lower number of contingent-owned vehicles. UN انخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات.
    The higher number of contingent-owned vehicles was attributable to the deployment of 79 additional vehicles which were required to meet serviceability standards, in accordance with the memorandum of understanding UN يُـعزى ارتفاع عدد المركبات المملوكة للوحدات إلى نشر 79 مركبة إضافية كانت مطلوبة لاستيفاء معايير الأداء المتعلقة بالمعدات الرئيسية، وفقا لمذكرة التفاهم
    37. Petrol, oil and lubricants. Savings of $535,700 resulted from the number of contingent-owned vehicles being lower than the estimated provision. UN ٧٣ - البنزين والزيوت ومواد التزليق - تحققت وفورات قدرها ٠٠٧ ٥٣٥ دولار نتيجة لانخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات عن الاعتماد المقدر.
    38. Vehicle insurance. Savings of $62,100 were attributable to the lower number of contingent-owned vehicles deployed during the period. UN ٨٣ - التأمين على المركبات - تحققت وفورات قدرها ٠٠١ ٢٦ دولار نتيجة لانخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات التي تم نشرها أثناء الفترة.
    On the other hand, the number of contingent-owned vehicles on board has increased from 7,818 to 8,052 as at 15 February 1994 and to 8,272 as at 1 March 1994. UN ومن ناحية أخرى فإن عدد المركبات المملوكة للوحدات والموجودة قد زاد من ٨١٨ ٧ مركبة الى ٠٥٢ ٨ مركبة في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ والى ٢٧٢ ٨ مركبة في ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    In this connection, the Committee was informed that the number of contingent-owned vehicles on board has increased from the number of 7,818 referred to in paragraph 19 of annex VI to the Secretary-General's report to 8,052 at 15 February 1994; the total as at 1 March 1994 is projected at 8,272. UN قد أحيطت اللجنة علما في هذا الصدد بأن عدد المركبات المملوكة للوحدات الموجودة بالفعل قد زاد من ٨١٨ ٧ المشار إليه في الفقرة ١٩ من المرفق السادس من تقرير اﻷمين العام الى ٠٥٢ ٨ في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٤؛ ويبلغ المجموع المسقط ٢٧٢ ٨ بحلول ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    The estimated total number of contingent-owned vehicles is now projected at 2,380 vehicles, consisting of 2,260 road vehicles and 120 stationary (trailer) vehicles. UN ويتوقع حاليا أن يكون مجموع عدد المركبات المملوكة للوحدات ٣٨٠ ٢ مركبة، منها ٢٦٠ ٢ مركبة متنقلة و ١٢٠ مركبة ثابتة )مقطورات(.
    The phasing-in schedule of United Nations-owned and contingent-owned vehicles indicated in paragraphs 20 and 21 of annex VI to the main report has been revised as a result of delays in the procurement of United Nations vehicles and an increase in the number of contingent-owned vehicles. UN ٦ - إن جدول اﻹلغاء التدريجي للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة، وتلك المملوكة للوحدات، والوارد بيانها في الفقرتين ٢٠ و ٢١ من المرفق السادس للتقرير اﻷساسي قد جرى تنقيحه نتيجة للتأخير في شراء مركبات اﻷمم المتحدة ولزيادة عدد المركبات المملوكة للوحدات.
    As a result of the increased number of contingent-owned vehicles and new contractual arrangements for air operations, the cost estimates for the period from 1 April 1994 to 31 March 1995 have increased by $6,052,200, as indicated in revised annex VII. UN ١١ - نتيجة لزيادة عدد المركبات المملوكة للوحدات ولترتيبات تعاقدية جديدة للعمليات الجوية، زادت تقديرات التكاليف عن الفترة من ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ بمبلغ قدره ٦ ٠٥٢ ٢٠٠ دولار وذلك كما هو مبين في المرفق السابع المنقح.
    (c) Lower requirements under ground transportation attributed mainly to the delayed deployment of military personnel and the lower number of contingent-owned vehicles in-theatre UN (ج) انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل البري راجع أساسا إلى التأخر في نشر الأفراد العسكريين، وانخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات في مسرح العمليات
    The lower number of contingent-owned vehicles was due to a reduction of 275 troops (as recommended by the Military Capability Study) and late deployment of units. UN يرجع انخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات إلى تخفيض 275 فردا من القوات (حسب ما أوصت به دراسة القدرة العسكرية) وتأخر نشر الوحدات.
    18. Following the drawdown of the military force required by the Security Council, the reduced requirements were due mainly to a lower consumption of fuel as a result of the reduction in the number of contingent-owned vehicles (actual 1,615 against budgeted 2,037). UN 18 - عقب تخفيض القوام العسكري الذي طلبه مجلس الأمن، كان انخفاض الاحتياجات يرجع أساسا إلى انخفاض استهلاك الوقود نتيجة لانخفاض عدد المركبات المملوكة للوحدات (الفعلي 615 1 مقابل الوارد في الميزانية وقدره 037 2).
    19. The unspent amount of $1,004,800 under this heading resulted mainly from the underreporting of the number of contingent-owned vehicles to be covered under the third-party liability insurance, the lower acquisition cost of general 4x4 utility vehicles and lower requirements for rental of vehicles as a result of the arrival of new vehicles at an earlier time than originally projected. UN 19 - نتج المبلغ غير المستخدم وقدره 800 004 1 دولار تحت هذا البند أساسا عن الإبلاغ غير الكافي عن عدد المركبات المملوكة للوحدات والتي يتعين تأمينها في إطار المسؤولية تجاه الغير، وإلى انخفاض تكلفة اقتناء سيارات الأغراض العامة رباعية الدفع وإلى انخفاض الاحتياجات في مجال استئجار المركبات نتيجة لوصول مركبات جديدة قبل الموعد المتوقع.
    The variance also relates to additional requirements for petrol, oil and lubricants owing to an increase in the price of diesel fuel from $0.55 per litre in 2007/08 to $0.64 per litre in 2008/09 and, with the deployment of additional troops, the projected increase in the number of contingent-owned vehicles to 2,559 in 2008/09 as compared to 1,677 vehicles in 2007/08. UN ويتصل الفرق أيضا بالاحتياجات الإضافية من الوقود والزيوت ومواد التشحيم نتيجة ارتفاع سعر وقود الديزل من 0.55 دولار للتر في الفترة 2007/2008 إلى 0.64 دولار للتر في الفترة 2008/2009، والزيادة المتوقعة، في عدد المركبات المملوكة للوحدات إلى 559 2 مركبة في ظل نشر القوات الإضافية، في الفترة 2008/2009 مقارنة بـ 677 1 مركبة في الفترة 2007/2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد