The large number of participants from all regions, and the political will shown, gave the process an unequivocal seal of legitimacy. | UN | وقد وسمت ضخامة عدد المشاركين من جميع المناطق، واﻹرادة السياسية التي أبديت، هذه العملية بخاتم الشرعية التي لا لبس فيها. |
5. The number of participants from developing countries during the 1979-1990 period were: | UN | ٥ - وكان عدد المشاركين من البلدان النامية في أثناء الفترة ١٩٧٩ - ١٩٩٠ كما يلي : |
Using as a basis United Nations membership, the number of participants from States of each regional group at each round table will, in principle, be as follows: | UN | واستناداً إلى العضوية في الأمم المتحدة، يكون عدد المشاركين من الدول الأعضاء في كلِّ مجموعة إقليمية في كل مائدة مستديرة، من حيث المبدأ، على النحو التالي: |
95. The IGF meeting was attended by 1,363 participants from 109 countries, with a notable increase in the number of participants from developing countries. | UN | 95- وحضر اجتماع منتدى إدارة الإنترنت ما مجموعه 363 1 مشاركاً من 109 بلدان، بزيادة ملحوظة في عدد المشاركين من البلدان النامية. |
Using as a basis United Nations membership, the number of participants from each regional group participating in each round table will, in principle, be as follows: | UN | وباستعمال عضوية الأمم المتحدة كأساس، سيكون، من حيث المبدأ، عدد المشاركين من كل مجموعة اقليمية مشاركة في كل من اجتماعات المائدة المستديرة كما يلي: |
Using as a basis United Nations membership, the number of participants from States of each regional group at each round table will, in principle, be as follows: | UN | استناداً إلى العضوية في الأمم المتحدة، يكون عدد المشاركين من الدول الأعضاء في كلِّ مجموعة إقليمية في كل مائدة مستديرة، من حيث المبدأ، على النحو التالي: |
In some submissions, it was observed that recent difficulties at sessions have been due to the exponential increase in the number of participants from observer organizations over the years. | UN | ولوحظ في بعض المذكرات أن الصعوبات التي شهدتها الدورات في الآونة الأخيرة كانت تعزى إلى الزيادة المطردة في عدد المشاركين من المنظمات المعتمدة بصفة مراقب على مر السنين. |
(a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
(a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
(a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
In the past five years, 22 officials from seven Non-Self-Governing Territories have attended training courses in Singapore under the Singapore Cooperation Programme. Details on the number of participants from each Non-Self-Governing Territory is given in the accompanying table. | UN | وفي السنـوات الخمس الماضيـة، تابـع ٢٢ موظفا من سبعة أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي دورات تدريبية في سنغافورة في إطار برنامج التعاون لسنغافورة، وترد في الجدول الوارد أدناه تفاصيل عن عدد المشاركين من كل من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
(d) number of participants from countries and international organizations attending Statistical Commission sessions; | UN | (د) عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية. |
(d) number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission | UN | (د) عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية |
:: Intensified induction training programmes (increase in the number of participants from the current 1,685 to 2,000). | UN | :: برامج تدريب توجيهية مكثفة (زيادة عدد المشاركين من العدد الحالي، وهو 685 1 مشاركا إلى 000 2 مشارك). |
(a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
(a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
(a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
(a) (i) Increased number of participants from countries and international organizations attending the sessions of the Statistical Commission, workshops, expert group meetings and seminars | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد المشاركين من البلدان والمنظمات الدولية الذين يحضرون دورات اللجنة الإحصائية وحلقات العمل واجتماعات أفرقة الخبراء، والحلقات الدراسية |
In that regard, the Korean Government has delivered on its commitment to increase to 5,000 the number of participants from Africa -- including public officials, researchers and engineers -- who take part in our training programmes. | UN | وفي ذلك الصدد، أوفت الحكومة الكورية بالتزامها بزيادة عدد المشاركين من أفريقيا في برامجنا التدريبية إلى 000 5 - بمن فيهم الموظفون العموميون والباحثون والمهندسون - الذين شاركوا في برامجنا التدريبية. |
Performance measures: Increased number of participants from education system in human rights and gender training activities (baseline number of participants: 100) | UN | زيادة عدد المشاركين من النظام التعليمي في أنشطة التدريب الخاصة بحقوق الإنسان والمواضيع الجنسانية (خط الأساس لعدد المشاركين: 100) |
The cross-cutting effect was weak because there were few participants from other ministries or from the Judiciary or Legislature. | UN | وكان معدل الشمول منخفضاً أيضاً، حيث كان عدد المشاركين من الوزارات الأخرى ومن السلطتين التشريعية والقضائية منخفضاً. |